Well Off or Filthy Rich? - How to Describe Rich People in English! đź’°đź’·đź’˛

por Learn English with Bob the Canadian

Inglês · Iniciante · 6:46 · 295 palavras únicas

In this English lesson, I'll help you learn common words and phrases that English speakers use to describe people who have lots of money. These phrases are very common in everyday conversation, movies, TV shows, and news stories. Understanding them will help you sound more natural and better understand real spoken English. In this lesson, you'll learn words and phrases like: well-off, loaded, well-to-do, doing well for themselves, more money than they know what to do with, money to burn, filthy

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

So the other day I was having

EntĂŁo outro dia eu estava tendo

a conversation with

uma conversa com

an older person who used

uma pessoa mais velha que usou

the English phrase well to do.

a frase em inglĂŞs "well to do".

They said that their cousin

Eles disseram que o primo deles

was well to do, and I hadn't

era "well to do", e eu nĂŁo tinha

heard that phrase for a while.

ouvido essa frase há um tempo.

And it simply means that

E significa simplesmente que

their cousin is rich.

o primo deles Ă© rico.

In English, when you say

Em inglĂŞs, quando vocĂŞ diz que

someone is well to do, it means

alguém é "well to do", significa

they have lots of money.

que eles tĂŞm muito dinheiro.

So in this English lesson,

EntĂŁo nesta aula de inglĂŞs,

I thought I should teach

pensei que eu deveria te ensinar

you seven more phrases.

mais sete frases.

Seven.

Sete.

Seven more vocabulary words

Mais sete palavras de vocabulário

and phrases that we use when we

e frases que usamos quando

talk about people who are wealthy

falamos sobre pessoas que sĂŁo ricas

people who are rich. People

pessoas que sĂŁo ricas. Pessoas

not like me.

diferentes de mim.

I still have a mortgage and a car

Eu ainda tenho hipoteca e financiamento

loan, and I have to work

de carro, e tenho que trabalhar

every day to pay the bills.

todo dia para pagar as contas.

But some people in this

Mas algumas pessoas neste

world have lots of money.

mundo tĂŞm muito dinheiro.

Some people are well to do.

Algumas pessoas sĂŁo "well to do".

And in this English lesson, I'll

E nesta aula de inglĂŞs, vou

teach you a whole bunch of words

te ensinar várias palavras

you can use to talk about them.

que vocĂŞ pode usar para falar sobre elas.

This next phrase is kind

A prĂłxima frase Ă© meio

of similar, and it's

parecida, e Ă©

the phrase well off.

a frase "well off".

When you say someone is well off,

Quando você diz que alguém é "well off",

it means they have lots of money.

significa que eles tĂŞm muito dinheiro.

I'm not sure exactly what

NĂŁo tenho certeza exatamente qual

the origin of these phrases are.

a origem dessas frases.

If you say someone is well to do

Se você diz que alguém é "well to do"

or well off, it doesn't sound like

ou "well off", nĂŁo soa como

a phrase you would use

uma frase que vocĂŞ usaria

to say they have lots of money.

para dizer que eles tĂŞm muito dinheiro.

But if I was to say my brother is

Mas se eu fosse dizer que meu irmĂŁo Ă©

well off or my cousin is well off,

"well off" ou meu primo Ă© "well off",

it means they have lots of money.

significa que eles tĂŞm muito dinheiro.

It means they don't have

Significa que eles nĂŁo precisam

to even go to work every day,

nem ir trabalhar todo dia,

probably, they just have lots

provavelmente, eles sĂł tĂŞm muito

of money and they can

dinheiro e podem

buy whatever they want,

comprar o que quiserem,

whenever they want.

quando quiserem.

So if you say someone is well

Então se você diz que alguém é "well

off, once again, it means

off", de novo, significa

they have lots of money.

que eles tĂŞm muito dinheiro.

So I know sometimes you guys want

EntĂŁo eu sei que Ă s vezes vocĂŞs querem

to know the common way to say

saber a forma comum de dizer

things, the way that people say

as coisas, do jeito que as pessoas dizem

it in everyday English, if I was

no inglĂŞs do dia a dia, se eu fosse

to describe someone as rich, I

descrever alguém como rico, eu

would probably say they're

provavelmente diria que estĂŁo

loaded.

"loaded".

Again, in English, if you say

De novo, em inglĂŞs, se vocĂŞ diz que

someone's loaded, it simply

alguém está "loaded", simplesmente

means they have lots of money.

significa que eles tĂŞm muito dinheiro.

If someone opened their wallet

Se alguém abrisse a carteira

and they had all kinds of $100

e tivesse vários tipos de notas de

bills in their wallet, if

$100 na carteira deles, se

they had thousands of dollars

eles tivessem milhares de dĂłlares

in their wallet, I would

na carteira deles, eu

think, oh, that guy is loaded.

pensaria, oh, esse cara está "loaded".

That guy must be

Esse cara deve ser

really, really rich.

muito, muito rico.

So in everyday English, that's

EntĂŁo no inglĂŞs do dia a dia, essa Ă©

probably the word I would use to

provavelmente a palavra que eu usaria para

describe someone who is wealthy.

descrever alguém que é rico.

Wow, she's loaded.

Uau, ela está "loaded".

Or wow, he's loaded,

Ou uau, ele está "loaded",

he has lots of money.

ele tem muito dinheiro.

The next phrase is a really

A prĂłxima frase Ă© uma frase bem

long phrase, and it's the phrase

longa, e Ă© a frase

doing well for themselves.

"doing well for themselves".

When you say someone is doing

Quando você diz que alguém está "doing

well for themselves, it

well for themselves", isso

means they have lots of money.

significa que eles tĂŞm muito dinheiro.

If I saw a guy driving

Se eu visse um cara dirigindo

a Lamborghini, I would think

uma Lamborghini, eu pensaria

to myself, wow, he's doing

comigo, uau, ele está se dando

really well for himself.

realmente bem.

This could mean that they're rich.

Isso poderia significar que eles sĂŁo ricos.

It could also mean that they

Também poderia significar que eles

have a job that pays lots

tĂŞm um emprego que paga muito

of money, and therefore they're

dinheiro, e portanto eles

probably quite wealthy as well.

provavelmente são bem ricos também.

But if I see someone with something

Mas se eu vejo alguém com algo

really nice, like a really fancy

realmente legal, como um carro esportivo

sports car or a gigantic house so

realmente chique ou uma casa gigante tĂŁo

big that I would call it a

grande que eu chamaria de

mansion, I would say, wow, that

mansĂŁo, eu diria, uau, essa

person must be doing really well

pessoa deve estar se dando muito bem

for themselves.

para si mesma.

They must have a lot of money.

Eles devem ter muito dinheiro.

And they must also be earning

E eles devem também estar ganhando

a lot of money,

muito dinheiro,

doing really well for themselves.

se dando realmente bem.

This next phrase that you would use

Esta prĂłxima frase que vocĂŞ usaria

to talk about someone who

para falar sobre alguém que

is rich is even bigger, it's even

Ă© rico Ă© ainda maior, Ă© ainda

longer than the last one.

mais longa que a anterior.

And it's the phrase, more money

E Ă© a frase, "more money

than they know what to do with.

than they know what to do with".

More money than they

"More money than they

know what to do with.

know what to do with".

I should make some room

Eu deveria abrir um espaço

so I can put that above my head.

para colocar isso acima da minha cabeça.

More money than they

"More money than they

know what to do with.

know what to do with".

This is a phrase we use to jokingly

Esta Ă© uma frase que usamos para falar

talk about someone who is wealthy.

de brincadeira sobre alguém que é rico.

This is a phrase where when we just

Esta Ă© uma frase onde quando a gente sĂł

wanna say it in a funny way, we

quer dizer de um jeito engraçado, a gente

might say this, wow, John just won

pode dizer isto, uau, John acabou de ganhar

the lottery and now he has more

na loteria e agora ele tem mais

money than he knows what to do

dinheiro do que ele sabe o que fazer

with.

com.

Basically what we're saying

Basicamente o que estamos dizendo

is that they could buy

Ă© que eles poderiam comprar

everything they want to buy.

tudo que querem comprar.

They could pay off all their

Eles poderiam pagar toda a

debt and then still have money.

dĂ­vida deles e ainda ter dinheiro.

Still have all kinds of money

Ainda ter todo tipo de dinheiro

in the bank, and they

no banco, e eles

would have more money

teriam mais dinheiro

than they know what to do with.

do que sabem o que fazer com.

So you can't see it right now,

EntĂŁo vocĂŞ nĂŁo pode ver agora,

but over there by the picnic

mas ali pela mesa de

table, we also have our fire

piquenique, também temos nossa

pit where we sometimes have

fogueira onde Ă s vezes temos

campfires in the summer.

churrasco no verĂŁo.

And this reminds me

E isso me lembra

of the phrase money to burn.

da frase "money to burn".

When someone is really wealthy,

Quando alguém é realmente rico,

when they're really rich, we might

quando eles sĂŁo realmente ricos, podemos

say they have money to burn.

dizer que eles tĂŞm "money to burn".

They are so rich that if they

Eles sĂŁo tĂŁo ricos que se eles

burnt money and that money turned

queimassem dinheiro e esse dinheiro virasse

to ash, they wouldn't

cinza, eles nĂŁo

even notice because they have

nem notariam porque eles tĂŞm

so much money in the bank.

tanto dinheiro no banco.

So over there, I'm not sure if

EntĂŁo ali, nĂŁo tenho certeza se

you can see the picnic table.

vocĂŞ consegue ver a mesa de piquenique.

It's kind of covered in snow

Está meio que coberta de neve

today, but a little bit

hoje, mas um pouquinho

past that is our fire pit.

depois disso Ă© nossa fogueira.

We do not burn money

NĂŁo queimamos dinheiro

in our fire pit.

na nossa fogueira.

I do not have money to burn.

Eu nĂŁo tenho "money to burn".

But I'm sure there are some people

Mas tenho certeza que tem algumas pessoas

in the world that are so

no mundo que sĂŁo tĂŁo

wealthy they have money to burn.

ricas que tĂŞm "money to burn".

I don't think they

Eu nĂŁo acho que eles

actually burn the money.

realmente queimam o dinheiro.

Vocabulário (295 palavras)

aaboutaboveactuallyagainallalsoamanandanotheranyoneanywaysareasashatbackbankbasicallybebecausebeingbigbiggerbillsbitblackbrotherbunchburnburntbutbuttonbuybybyecallcamecampfirescancan'tcarcleanclickcommonconversationcouldcousincoveredcreateddaydebtdescribediddirtydodoesn'tdoingdollars

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis