por Learn English with Bob the Canadian
In this English lesson, I'll help you learn common words and phrases that English speakers use to describe people who have lots of money. These phrases are very common in everyday conversation, movies, TV shows, and news stories. Understanding them will help you sound more natural and better understand real spoken English. In this lesson, you'll learn words and phrases like: well-off, loaded, well-to-do, doing well for themselves, more money than they know what to do with, money to burn, filthy
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
So the other day I was having
EntĂŁo outro dia eu estava tendo
a conversation with
uma conversa com
an older person who used
uma pessoa mais velha que usou
the English phrase well to do.
a frase em inglĂŞs "well to do".
They said that their cousin
Eles disseram que o primo deles
was well to do, and I hadn't
era "well to do", e eu nĂŁo tinha
heard that phrase for a while.
ouvido essa frase há um tempo.
And it simply means that
E significa simplesmente que
their cousin is rich.
o primo deles Ă© rico.
In English, when you say
Em inglĂŞs, quando vocĂŞ diz que
someone is well to do, it means
alguém é "well to do", significa
they have lots of money.
que eles tĂŞm muito dinheiro.
So in this English lesson,
EntĂŁo nesta aula de inglĂŞs,
I thought I should teach
pensei que eu deveria te ensinar
you seven more phrases.
mais sete frases.
Seven.
Sete.
Seven more vocabulary words
Mais sete palavras de vocabulário
and phrases that we use when we
e frases que usamos quando
talk about people who are wealthy
falamos sobre pessoas que sĂŁo ricas
people who are rich. People
pessoas que sĂŁo ricas. Pessoas
not like me.
diferentes de mim.
I still have a mortgage and a car
Eu ainda tenho hipoteca e financiamento
loan, and I have to work
de carro, e tenho que trabalhar
every day to pay the bills.
todo dia para pagar as contas.
But some people in this
Mas algumas pessoas neste
world have lots of money.
mundo tĂŞm muito dinheiro.
Some people are well to do.
Algumas pessoas sĂŁo "well to do".
And in this English lesson, I'll
E nesta aula de inglĂŞs, vou
teach you a whole bunch of words
te ensinar várias palavras
you can use to talk about them.
que vocĂŞ pode usar para falar sobre elas.
This next phrase is kind
A prĂłxima frase Ă© meio
of similar, and it's
parecida, e Ă©
the phrase well off.
a frase "well off".
When you say someone is well off,
Quando você diz que alguém é "well off",
it means they have lots of money.
significa que eles tĂŞm muito dinheiro.
I'm not sure exactly what
NĂŁo tenho certeza exatamente qual
the origin of these phrases are.
a origem dessas frases.
If you say someone is well to do
Se você diz que alguém é "well to do"
or well off, it doesn't sound like
ou "well off", nĂŁo soa como
a phrase you would use
uma frase que vocĂŞ usaria
to say they have lots of money.
para dizer que eles tĂŞm muito dinheiro.
But if I was to say my brother is
Mas se eu fosse dizer que meu irmĂŁo Ă©
well off or my cousin is well off,
"well off" ou meu primo Ă© "well off",
it means they have lots of money.
significa que eles tĂŞm muito dinheiro.
It means they don't have
Significa que eles nĂŁo precisam
to even go to work every day,
nem ir trabalhar todo dia,
probably, they just have lots
provavelmente, eles sĂł tĂŞm muito
of money and they can
dinheiro e podem
buy whatever they want,
comprar o que quiserem,
whenever they want.
quando quiserem.
So if you say someone is well
Então se você diz que alguém é "well
off, once again, it means
off", de novo, significa
they have lots of money.
que eles tĂŞm muito dinheiro.
So I know sometimes you guys want
EntĂŁo eu sei que Ă s vezes vocĂŞs querem
to know the common way to say
saber a forma comum de dizer
things, the way that people say
as coisas, do jeito que as pessoas dizem
it in everyday English, if I was
no inglĂŞs do dia a dia, se eu fosse
to describe someone as rich, I
descrever alguém como rico, eu
would probably say they're
provavelmente diria que estĂŁo
loaded.
"loaded".
Again, in English, if you say
De novo, em inglĂŞs, se vocĂŞ diz que
someone's loaded, it simply
alguém está "loaded", simplesmente
means they have lots of money.
significa que eles tĂŞm muito dinheiro.
If someone opened their wallet
Se alguém abrisse a carteira
and they had all kinds of $100
e tivesse vários tipos de notas de
bills in their wallet, if
$100 na carteira deles, se
they had thousands of dollars
eles tivessem milhares de dĂłlares
in their wallet, I would
na carteira deles, eu
think, oh, that guy is loaded.
pensaria, oh, esse cara está "loaded".
That guy must be
Esse cara deve ser
really, really rich.
muito, muito rico.
So in everyday English, that's
EntĂŁo no inglĂŞs do dia a dia, essa Ă©
probably the word I would use to
provavelmente a palavra que eu usaria para
describe someone who is wealthy.
descrever alguém que é rico.
Wow, she's loaded.
Uau, ela está "loaded".
Or wow, he's loaded,
Ou uau, ele está "loaded",
he has lots of money.
ele tem muito dinheiro.
The next phrase is a really
A prĂłxima frase Ă© uma frase bem
long phrase, and it's the phrase
longa, e Ă© a frase
doing well for themselves.
"doing well for themselves".
When you say someone is doing
Quando você diz que alguém está "doing
well for themselves, it
well for themselves", isso
means they have lots of money.
significa que eles tĂŞm muito dinheiro.
If I saw a guy driving
Se eu visse um cara dirigindo
a Lamborghini, I would think
uma Lamborghini, eu pensaria
to myself, wow, he's doing
comigo, uau, ele está se dando
really well for himself.
realmente bem.
This could mean that they're rich.
Isso poderia significar que eles sĂŁo ricos.
It could also mean that they
Também poderia significar que eles
have a job that pays lots
tĂŞm um emprego que paga muito
of money, and therefore they're
dinheiro, e portanto eles
probably quite wealthy as well.
provavelmente são bem ricos também.
But if I see someone with something
Mas se eu vejo alguém com algo
really nice, like a really fancy
realmente legal, como um carro esportivo
sports car or a gigantic house so
realmente chique ou uma casa gigante tĂŁo
big that I would call it a
grande que eu chamaria de
mansion, I would say, wow, that
mansĂŁo, eu diria, uau, essa
person must be doing really well
pessoa deve estar se dando muito bem
for themselves.
para si mesma.
They must have a lot of money.
Eles devem ter muito dinheiro.
And they must also be earning
E eles devem também estar ganhando
a lot of money,
muito dinheiro,
doing really well for themselves.
se dando realmente bem.
This next phrase that you would use
Esta prĂłxima frase que vocĂŞ usaria
to talk about someone who
para falar sobre alguém que
is rich is even bigger, it's even
Ă© rico Ă© ainda maior, Ă© ainda
longer than the last one.
mais longa que a anterior.
And it's the phrase, more money
E Ă© a frase, "more money
than they know what to do with.
than they know what to do with".
More money than they
"More money than they
know what to do with.
know what to do with".
I should make some room
Eu deveria abrir um espaço
so I can put that above my head.
para colocar isso acima da minha cabeça.
More money than they
"More money than they
know what to do with.
know what to do with".
This is a phrase we use to jokingly
Esta Ă© uma frase que usamos para falar
talk about someone who is wealthy.
de brincadeira sobre alguém que é rico.
This is a phrase where when we just
Esta Ă© uma frase onde quando a gente sĂł
wanna say it in a funny way, we
quer dizer de um jeito engraçado, a gente
might say this, wow, John just won
pode dizer isto, uau, John acabou de ganhar
the lottery and now he has more
na loteria e agora ele tem mais
money than he knows what to do
dinheiro do que ele sabe o que fazer
with.
com.
Basically what we're saying
Basicamente o que estamos dizendo
is that they could buy
Ă© que eles poderiam comprar
everything they want to buy.
tudo que querem comprar.
They could pay off all their
Eles poderiam pagar toda a
debt and then still have money.
dĂvida deles e ainda ter dinheiro.
Still have all kinds of money
Ainda ter todo tipo de dinheiro
in the bank, and they
no banco, e eles
would have more money
teriam mais dinheiro
than they know what to do with.
do que sabem o que fazer com.
So you can't see it right now,
EntĂŁo vocĂŞ nĂŁo pode ver agora,
but over there by the picnic
mas ali pela mesa de
table, we also have our fire
piquenique, também temos nossa
pit where we sometimes have
fogueira onde Ă s vezes temos
campfires in the summer.
churrasco no verĂŁo.
And this reminds me
E isso me lembra
of the phrase money to burn.
da frase "money to burn".
When someone is really wealthy,
Quando alguém é realmente rico,
when they're really rich, we might
quando eles sĂŁo realmente ricos, podemos
say they have money to burn.
dizer que eles tĂŞm "money to burn".
They are so rich that if they
Eles sĂŁo tĂŁo ricos que se eles
burnt money and that money turned
queimassem dinheiro e esse dinheiro virasse
to ash, they wouldn't
cinza, eles nĂŁo
even notice because they have
nem notariam porque eles tĂŞm
so much money in the bank.
tanto dinheiro no banco.
So over there, I'm not sure if
EntĂŁo ali, nĂŁo tenho certeza se
you can see the picnic table.
vocĂŞ consegue ver a mesa de piquenique.
It's kind of covered in snow
Está meio que coberta de neve
today, but a little bit
hoje, mas um pouquinho
past that is our fire pit.
depois disso Ă© nossa fogueira.
We do not burn money
NĂŁo queimamos dinheiro
in our fire pit.
na nossa fogueira.
I do not have money to burn.
Eu nĂŁo tenho "money to burn".
But I'm sure there are some people
Mas tenho certeza que tem algumas pessoas
in the world that are so
no mundo que sĂŁo tĂŁo
wealthy they have money to burn.
ricas que tĂŞm "money to burn".
I don't think they
Eu nĂŁo acho que eles
actually burn the money.
realmente queimam o dinheiro.
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis