Teaching ESL Teachers┃Learn American English Pronunciation On the Go

por Rachel's English

Inglês · Intermediário · 31:14 · 944 palavras únicas

This week I sit down with Butler University professor Brooke Kandel-Cisco to discuss teaching English as a Second Language. We talk about the standards for teaching non-native students in the US and how to dig beneath the surface on the culture of other countries, as well as what makes an excellent ESL teacher. Learn more: https://rachelsenglish.com/podcast/013-interview-great-esl-teacher/ ⭐️Get my Free Course, the Top 3 Ways to Master the American Accent 🇺🇸 https://RachelsEnglish.com/free ⭐️St

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

Rachel: On today's podcast we are welcoming a professor  

Rachel: No podcast de hoje estamos dando boas-vindas a uma professora

from Butler University who teaches English teachers. We do get pretty technical here but  

da Butler University que ensina professores de inglês. Ficamos bem técnicos aqui mas

there's also some interesting conversation about what makes a good teacher and I know that a lot of  

também tem uma conversa interessante sobre o que faz um bom professor e sei que muitas

people out there listening to Rachel's English are ESL teachers. So there's going to be some  

pessoas ouvindo Rachel's English são professores de ESL. Então vai ter algumas

interesting stuff here. We also discuss strategies for teaching someone how to help new students from  

coisas interessantes aqui. Também discutimos estratégias para ensinar alguém como ajudar novos alunos de

foreign countries understand American culture. For a free transcript of the episode just visit  

países estrangeiros entenderem a cultura americana. Para uma transcrição grátis do episódio só visite

RachelsEnglish.com/podcast and search for this episode. Here we go. We're here with Dr. Brooke  

RachelsEnglish.com/podcast e procure por este episódio. Aqui vamos. Estamos aqui com Dr. Brooke

Kandel-Cisco who is a teacher of ESL teachers. And we've got some questions today to pick her  

Kandel-Cisco que é uma professora de professores de ESL. E temos algumas perguntas hoje para sondar

brain about the field of teaching English as a Second Language. Brooke, what is your degree in?  

o cérebro dela sobre o campo de ensinar inglês como segunda língua. Brooke, qual é seu diploma?  

Brooke: My degree is a Doctor of Philosophy in educational  

Brooke: Meu diploma é um Doutorado em Filosofia em psicologia 

psychology with an emphasis in bilingual and ESL education.

educacional com ênfase em educação bilíngue e ESL.

Rachel: Educational psychology?

Rachel: Psicologia educacional?

Brooke: Yes.

Brooke: Sim.

Rachel: What what does that even mean?

Rachel: O que isso significa?

Brooke: Educational psychology is really a field  

Brooke: Psicologia educacional é realmente um campo

that studies patterns and human behavior and seeks to better understand human behavior. However,  

que estuda padrões e comportamento humano e busca entender melhor o comportamento humano. Porém,

the specific program I was in was really very much more focused on language, language development  

o programa específico em que estive era na verdade muito mais focado em linguagem, desenvolvimento da linguagem

and it did take a somewhat behaviorist  approach to language development though.

e tomou uma abordagem meio behaviorista para o desenvolvimento da linguagem porém.

Rachel: And what is your current job title?

Rachel: E qual é o título do seu cargo atual?

Brooke: I'm an associate professor of English as a Second Language 

Brooke: Sou professora associada de Inglês como Segunda Língua

at Butler University in Indianapolis Indiana.

na Butler University em Indianapolis Indiana.

Rachel: So what is your job entail at this point?

Rachel: O que seu trabalho envolve neste momento?

Brooke: So primarily  

Brooke: Principalmente

I teach courses to undergraduate students. So, students who are in college who want to  

ensino cursos para alunos de graduação. Então, alunos que estão na faculdade que querem

become teachers. Some of them want to be math teachers or science teachers and others want to  

se tornar professores. Alguns deles querem ser professores de matemática ou ciências e outros querem

only focus on English as a second language when they graduate. I also work with graduate students  

focar só em inglês como segunda língua quando se formam. Também trabalho com alunos de pós-graduação

who are already classroom teachers and they're pursuing an ESL license. So they are learning  

que já são professores de sala de aula e estão buscando uma licença ESL. Então estão aprendendo

how to work as specifically as an English  as a second language teacher in the schools.

como trabalhar especificamente como professor de inglês como segunda língua nas escolas.

Rachel: So your undergrad students who are not going to be ESL teachers,   

Rachel: Então seus alunos de graduação que não vão ser professores ESL,

but who are going to be math teachers or this kind of thing,  

mas que vão ser professores de matemática ou esse tipo de coisa,  

are they taking classes with you as a resume-builder kind of thing to say  

estão eles fazendo aulas com você como meio de melhorar o currículo para dizer

and I have some ESL training, or what would be the incentive for a math teacher to do that?

e tenho algum treinamento ESL, ou qual seria o incentivo para um professor de matemática fazer isso?

Brooke: Well, our program actually requires every  

Brooke: Bem, nosso programa na verdade exige que todo

teacher who's going to be a middle school or high  school teacher to take two ESL classes as a part  

professor que vai ser de ensino fundamental ou médio faça duas aulas ESL como parte

of their degree, and that's pretty unique amongst teacher preparation programs. And the idea behind  

do diploma, e isso é bem único entre programas de preparação de professores. E a ideia por trás

that is, if you can successfully teach students who don't speak English, and you know some of the  

disso é, se você consegue ensinar com sucesso alunos que não falam inglês, e você sabe algumas das

techniques and the ways to reach those students, you're very likely to be able to reach some of  

técnicas e maneiras de alcançar esses alunos, você tem muita probabilidade de conseguir alcançar alguns dos

the other students too. So in those two required ESL classes, we don't just talk about specific  

outros alunos também. Então naquelas duas aulas obrigatórias de ESL, não falamos só sobre métodos

methods, but we also talked about socio-cultural  context, how you connect with people who are  

específicos, mas também falamos sobre contexto sociocultural, como você se conecta com pessoas que são

different from you, how you make sure your school  environment is equitable for all learners. So a  

diferentes de você, como você garante que seu ambiente escolar é equitativo para todos os alunos. Então muito

lot of what we teach for, specifically for ESL  preparation, applies to all students. And we  

do que ensinamos, especificamente para preparação ESL, se aplica a todos os alunos. E queremos

want students to graduate and be prepared to  teach every single student in their classroom.

que alunos se formem e estejam preparados para ensinar cada aluno em sua sala de aula.

David: And you mentioned  

David: E você mencionou

being licensed as an ESL teacher, can you say  what does the state of Indiana sort of require,  

ser licenciado como professor ESL, você pode dizer o que o estado de Indiana exige,

what does that process look like  for people who are pursuing that?

como é o processo para pessoas que estão buscando isso?

Brooke: So in Indiana  

Brooke: Então em Indiana

in each state is different. In Indiana you  have to have an initial teaching license in a  

em cada estado é diferente. Em Indiana você tem que ter uma licença inicial de ensino em uma

content area if you're a middle or secondary  teacher, so biology or chemistry or math or  

área de conteúdo se você é professor do ensino fundamental ou médio, então biologia ou química ou matemática ou

English and then only once you have that initial  license can you add an ESL license. So any ESL  

inglês e aí só uma vez que tem essa licença inicial pode adicionar uma licença ESL. Então qualquer

license is considered an add-on license that you  you have to already be licensed to get a second  

licença ESL é considerada uma licença adicional que você tem que já estar licenciado para conseguir uma segunda

license and it includes required coursework  as well as taking an exam connected to the  

licença e inclui curso obrigatório assim como fazer um exame conectado aos

TESOL standards for ESL teachers. These are just  standards that the TESOL organization has created,  

padrões TESOL para professores ESL. Estes são só padrões que a organização TESOL criou,

that they want all people who are teaching  English as a second language to kindergarten  

que querem que todas pessoas que estão ensinando inglês como segunda língua para o jardim de infância

through 12th grade students have  these certain standards mastered.

até o 12º ano dominem esses certos padrões.

Rachel: What are those standards? What are those things?

Rachel: Quais são esses padrões? Quais são essas coisas?

David: Because  

David: Porque

we're always talking about how Rachel,  you know part of what's unique is that  

estamos sempre falando sobre como Rachel, sabe parte do que é único é que

her method has developed without formal  training and so we're always curious to  

o método dela se desenvolveu sem treinamento formal e estamos sempre curiosos para

hear about in more formal context, what does it  look like? What's being expected of teachers?

ouvir sobre em contexto mais formal, como é? O que está sendo esperado dos professores?

Brooke: Typically, when we think about teaching ESL, we  

Brooke: Tipicamente, quando pensamos em ensinar ESL,

often just see, think of language that really all  we're doing is teaching students how to understand  

frequentemente só vemos, pensamos em linguagem que realmente tudo que estamos fazendo é ensinar alunos como entender

and speak a language. The TESOL standards are much  more comprehensive in terms of addressing all the  

e falar uma língua. Os padrões TESOL são muito mais abrangentes em termos de abordar todos os

elements that an ESL teacher would deal with in  a classroom situation. So the first domain in  

elementos que um professor ESL lidaria em uma situação de sala de aula. Então o primeiro domínio nos

the TESOL standards is language. So that's  really looking at language as a structure,  

padrões TESOL é linguagem. Então isso é realmente olhar para a linguagem como uma estrutura,

the patterns of language, understanding like how  to break down English words, they do a little  

os padrões da linguagem, entendendo como dividir palavras em inglês, eles fazem um pouco

bit with the international phonetic alphabet,  although they don't have to have that mastered.  

com o alfabeto fonético internacional, embora não tenham que ter dominado.  

Rachel: Oh, I love IPA.

Rachel: Oh, eu adoro IPA.

Brooke: Yes. And so  

Brooke: Sim. E então

oftentimes we get folks like Rachel perhaps who  love language, who are very obsessed with like  

frequentemente temos pessoas como Rachel talvez que adoram linguagem, que são muito obcecadas com

the discrete parts of language and that's one  skill that teachers need to have. And what we  

as partes discretas da linguagem e essa é uma habilidade que professores precisam ter. E o que

work on with students is also developing the  other domains. So the instructional domains,  

trabalhamos com alunos é também desenvolver os outros domínios. Então os domínios instrucionais,

so understanding how to teach language in a way  that is meaningful for k-12 students and so for  

então entender como ensinar linguagem de uma forma que é significativa para alunos do K-12 e então para

adults that's different than for students who  are expected to keep up in science and keep up in  

adultos isso é diferente do que para alunos que estão esperados a acompanhar em ciências e em

math. And so part of that is teaching teachers  how to teach English through their content  

matemática. E então parte disso é ensinar professores como ensinar inglês através de sua área

area. So that you're kind of getting a double  whammy, because students don't have enough time,  

de conteúdo. Para que você esteja meio que recebendo um whammy duplo, porque alunos não têm tempo suficiente,

they only have 12 years in the United States  to catch up in terms of learning English and  

eles só têm 12 anos nos Estados Unidos para recuperar em termos de aprender inglês e

then learn the content. We have to do both at  the same time, they have to be learning the  

então aprender o conteúdo. Temos que fazer ambos ao mesmo tempo, eles têm que estar aprendendo o

content and they have to be learning language  at the same time. So that's really one of,  

conteúdo e têm que estar aprendendo linguagem ao mesmo tempo. Então isso é realmente um dos,

maybe it's even too late to say it's a trend at  this point, but that's some of the assumptions in  

talvez seja até tarde demais para dizer que é uma tendência neste ponto, mas isso são algumas das suposições no

the field of ESL for k-12 students is that it's  content-based. We're no longer pulling kids out  

campo de ESL para alunos do K-12 é que é baseado em conteúdo. Não estamos mais tirando crianças

to do ESL instruction out of the classroom  or in general we shouldn't be doing that.

para fazer instrução ESL fora da sala de aula ou em geral não deveríamos estar fazendo isso.

Rachel: When did that change, do you think?

Rachel: Quando isso mudou, você acha?

Brooke: Within the  

Brooke: Nos

past ten years for sure. Our pullout ESL  method has really fallen out of favor,  

últimos dez anos com certeza. Nosso método pullout ESL realmente caiu em desuso,

just because kids miss out on the content  then when they're outside of the classroom  

só porque crianças perdem o conteúdo aí quando estão fora da sala de aula

and we end up teaching them language and  a more discrete, kind of isolated way.

e acabamos ensinando linguagem de uma forma mais discreta, meio isolada.

Rachel: Not real life.

Rachel: Não é vida real.

Brooke: Right. Not real life, not what  

Brooke: Certo. Não vida real, não o que

they actually need. So there are certain cases  where it might be appropriate to do that with a  

elas realmente precisam. Então tem certos casos onde pode ser apropriado fazer isso com um

student. For example, maybe a student who has just  arrived in eighth grade and doesn't speak one word  

aluno. Por exemplo, talvez um aluno que acabou de chegar na 8ª série e não fala uma palavra

of English, just putting them in a content class,  even with an excellent content teacher who knows  

de inglês, só colocá-lo numa aula de conteúdo, mesmo com um excelente professor de conteúdo que sabe

how to teach ESL, is still going to be pretty  difficult for that student. So there are some  

como ensinar ESL, ainda vai ser bem difícil para esse aluno. Então tem alguns

cases where it's appropriate, but in general,  TESOL and, really, ESL professionals advocate  

casos onde é apropriado, mas em geral, TESOL e, realmente, profissionais de ESL defendem

for the ESL teacher to push into the classroom and  support the ESL students within the content area.

que o professor ESL entre na sala de aula e apoie os alunos ESL dentro da área de conteúdo.

David: That's interesting. Rachel,  

David: Isso é interessante. Rachel,

if you think about your approach over these  years, you've done a lot. If your content  

se você pensa sobre sua abordagem ao longo desses anos, você fez muito. Se sua área de conteúdo

area is real life, you know, you deliver a lot  of technical information and a lot of, you know,  

é vida real, sabe, você entrega muita informação técnica e muita, sabe,

some of your nuanced, you get into nitty-gritty,  whether it's IPA or other kinds of the  

alguns dos seus matizados, você entra em detalhes finos, seja IPA ou outros tipos das  

ways that the native speakers actually sound, but  your content area has so often been real life,  

formas que falantes nativos realmente soam, mas sua área de conteúdo tem sido tão frequentemente vida real,

whether it's how to how to introduce yourself  to someone else, or these other kinds of real  

seja como se apresentar a alguém, ou esses outros tipos de

life videos, it's just interesting that over  the last ten years in academia that's a trend  

vídeos da vida real, é só interessante que ao longo dos últimos dez anos na academia isso é uma tendência

and that's sort of, you know, that mirrors your  work over the last ten years, that's interesting.

e isso meio que, sabe, espelha seu trabalho ao longo dos últimos dez anos, isso é interessante.

Rachel: Yeah, yeah. It's cool.

Rachel: É, é. É legal.

Brooke: Way to go.

Brooke: Mandou bem.

Rachel: Thank you.

Rachel: Obrigada.

Brooke: Way to be ahead of the curve.

Brooke: Mandou bem em estar à frente da curva.

Rachel: Wow, trend setter.

Rachel: Uau, criadora de tendência.

Brooke: Definitely. So and the other domains within  

Brooke: Definitivamente. Então e os outros domínios dentro

the TESOL standards, culture is one and that  is the whole idea that language is not neutral,  

dos padrões TESOL, cultura é um e isso é a ideia inteira de que linguagem não é neutra,

and language is contested and negotiated with an  associate cultural context. So just because we  

e linguagem é contestada e negociada com um contexto cultural associado. Então só porque podemos

can speak perfect English if we don't understand,  I mean you could say some of the pragmatics but  

falar inglês perfeito se não entendemos, quero dizer você poderia dizer alguns dos pragmatismos mas

it goes beyond that, if you don't understand the  context and, and really the power that language  

vai além disso, se você não entende o contexto e, e realmente o poder que linguagem

brings and the way we use language to get what  we want and how power is used, or how language is  

traz e a forma como usamos linguagem para conseguir o que queremos e como poder é usado, ou como linguagem é

used as a tool for some students to get ahead, and  some students not to, that's really what we talk  

usada como uma ferramenta para alguns alunos avançarem, e alguns alunos não, isso é realmente sobre o que falamos

about in this domain, is helping our pre-service  teachers understand that equity issues in schools.

neste domínio, é ajudar nossos professores em formação a entender os problemas de equidade nas escolas.

Rachel: What is a pre-service,  

Rachel: O que é um pre-service,

one that has not yet entered the classroom?

alguém que ainda não entrou na sala de aula?

Brooke: Yes. Yeah. One who's preparing to be  

Brooke: Sim. É. Alguém que está se preparando para ser

a teacher. So we really, in domain two, it's very  easy to teach like what they call “flags, fiestas,  

um professor. Então realmente, no domínio dois, é muito fácil ensinar como o que chamam de 'bandeiras, festas,

and foods” as far as culture, but we we really try  to resist that in our programs and encourage our  

e comidas' como cultura, mas realmente tentamos resistir a isso em nossos programas e encorajamos nossos

teachers to think about how do you dig underneath  the surface of culture, and how do you start  

professores a pensar como você cava por baixo da superfície da cultura, e como você começa

asking those really difficult questions in schools  that are actually going to have a long-term impact  

a fazer essas perguntas realmente difíceis nas escolas que vão na verdade ter um impacto a longo prazo

on our English language learners, that aren't  just about celebrating the food that they eat  

em nossos aprendizes de inglês, que não são só sobre celebrar a comida que comem

at lunch or at dinner but it goes beyond that,  and really having deep understanding of culture,  

no almoço ou jantar mas vai além disso, e realmente ter um entendimento profundo de cultura,

and what that means. Rachel: 

e o que isso significa. Rachel: 

What are you discovering as far as how to teach,  how to expose on a deep level the culture,  

O que você está descobrindo sobre como ensinar, como expor em um nível profundo a cultura,

so that those people have an advantage that  natives have? I mean what have you found there?

para que essas pessoas tenham uma vantagem que nativos têm? Quero dizer o que você descobriu lá?

Brooke: Well one of the things we do with our  

Brooke: Bem uma das coisas que fazemos com nossos

students in our program is, we teach them using  critical literacy invitations, and those were  

alunos no nosso programa é, ensinamos a eles usando convites de literacia crítica, e esses foram

developed by a woman, they've really been promoted  by a faculty member who works out of Chicago.  

desenvolvidos por uma mulher, eles têm sido realmente promovidos por um membro do corpo docente que trabalha em Chicago.

Basically, using questions about issues that are  affecting students’ lives, issues that relate to  

Basicamente, usando perguntas sobre questões que estão afetando as vidas dos alunos, questões que se relacionam a

race inequity and really push students and we  use those with our undergraduates to show them  

inequidade racial e realmente empurram alunos e usamos esses com nossos graduandos para mostrar a eles

how to use them with their future students. And  so I had one student, he was already a licensed  

como usá-los com seus futuros alunos. E então tive um aluno, ele já era um professor

teacher but he came back for his ESL license and  he was teaching in a school environment that was  

licenciado mas voltou para sua licença ESL e estava ensinando em um ambiente escolar que estava

very quickly gentrifying, and he had eighth  graders, so they were kind of on the tail end  

muito rapidamente se gentrificando, e ele tinha alunos da 8ª série, então estavam meio no final

of the group of students who had lived there their  entire lives and whose grandparents lives there...

do grupo de alunos que tinha morado lá toda sua vida e cujos avós moraram lá...

Rachel: Can you  

Rachel: Você pode

define gentrifying quickly for people  who might not know that vocabulary word?

definir gentrificando rapidamente para pessoas que podem não saber esse vocabulário?

Brooke: Yes. So gentrifying  

Brooke: Sim. Então gentrificando

is, well one way of describing it is perhaps  there's been a certain group of people who  

é, bem uma forma de descrever é talvez tenha tido um certo grupo de pessoas que

have lived in the neighborhood for a long time  and suddenly that neighborhood is very popular  

morou na vizinhança por muito tempo e de repente aquela vizinhança é muito popular

with another group of people, typically folks who  have more financial means, and they can afford to  

com outro grupo de pessoas, tipicamente pessoas que têm mais meios financeiros, e podem se permitir

move into the neighborhood, and they raise the  home prices. And once a few families move there,  

se mudar para a vizinhança, e elevam os preços das casas. E uma vez que algumas famílias se mudam para lá,

then other families move there and then it  makes it very difficult for the families who,  

então outras famílias se mudam para lá e aí fica muito difícil para as famílias que,

perhaps are of lesser financial  means to remain in the neighborhood.

talvez são de menos meios financeiros para permanecer na vizinhança.

Rachel: So gentrifying is  

Rachel: Então gentrificar é

often seen as something that pushes out people  that have been there for, maybe, generations.

frequentemente visto como algo que empurra para fora pessoas que estiveram lá por, talvez, gerações.

Brooke: For generations. And  

Brooke: Por gerações. E

there's often a race component to it as well,  very often people of color being pushed out  

frequentemente tem um componente racial também, muito frequentemente pessoas de cor sendo empurradas

and white middle-class folks are coming into the  neighborhood, although that's not always the case,  

e brancos de classe média estão entrando na vizinhança, embora isso não seja sempre o caso,

but it generally is. So this school community was  really struggling with that, and he developed a  

mas geralmente é. Então essa comunidade escolar estava realmente lutando com isso, e ele desenvolveu um

whole bunch of critical literacy invitations,  many focused on gentrification and changes in  

monte de convites de literacia crítica, muitos focados em gentrificação e mudanças no

tax code and all sorts of different invitations  for students to explore those issues in their own  

código tributário e todo tipo de convite para alunos explorarem essas questões em sua própria

school community, while also hitting the social  study standards, he was a social studies teacher  

comunidade escolar, enquanto também atingia os padrões de estudos sociais, ele era professor de estudos sociais

and helping them develop their language. So it's  just a very meaningful way for students to use  

e ajudando-os a desenvolver a linguagem deles. Então é só uma forma muito significativa para alunos usarem

language in context to help them understand their  own situation, and then ultimately to help them  

linguagem em contexto para ajudá-los a entender sua própria situação, e então ultimamente para ajudá-los

use their voice to advocate for themselves. Rachel: 

a usar sua voz para advogar por si mesmos. Rachel: 

That's awesome. I mean, I guess if you're really  trying to get somebody who's new to the United  

Isso é incrível. Quer dizer, acho que se você está realmente tentando fazer alguém que é novo nos Estados

States to have a deeper understanding of culture,  you have to do that, and sort of hone in on their  

Unidos ter um entendimento mais profundo de cultura, você tem que fazer isso, e meio que focar na

experience and speak to that specifically in  order to ground them into what's happening.

experiência deles e falar com aquilo especificamente para aterrar eles no que está acontecendo.

Vocabulário (944 palavras)

aabilityableaboutabusersabusingacademiaaccentacquisitionacronymactuallyaddaddressaddressedaddressingadministratoradultadultsadvancedadvantageadviceadvocateadvocatesaffectingaffectsaffordagainagainstageagreeaheadallalmostalreadyalsoalthoughalwaysamamericanamongstanandanotheranyanymoreanyoneanythingappliesappreciateapproachappropriateapprovedareareaaren'taroundarrivedasaskasking

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis