Speaking English: You ACTUALLY Need This To Speak Well

por Rachel's English

Inglês · Intermediário · 244:29 · 1593 palavras únicas

Take my FREE course to improve your American English here: https://tinyurl.com/free-course-903 Speaking English is about so much more than the sounds of English. There is linking. There are reductions. Speaking English well involves comprehension, too. Which ties in to being able to speak at a fast/native pace. Speaking English has a lot of moving parts, but in this video I’ve got everything you need to make huge progress. You can watch, pause and re-watch each section until you’ve got it just

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

Is your accent holding you  back when speaking English,  

Seu sotaque está te segurando  quando fala inglês,  

or your listening comprehension of English? Understanding native speakers and fast  

ou sua compreensão auditiva de inglês? Entender falantes nativos e inglês  

English isn’t about understanding the sounds of  American English, it’s about all the other things:  

rápido não é sobre entender os sons do  inglês americano, é sobre todas as outras coisas:  

linking, reductions. The more you study them, the more effortlessly you’ll be able to speak  

linking, reduções. Quanto mais você as estuda, mais sem esforço você vai conseguir falar  

fast English and understand native speakers. Movies, TV, real life. Understanding English  

inglês rápido e entender falantes nativos. Filmes, TV, vida real. Entender conversação  

conversation can be hard, but with the exercises  we’ll do today, you’ll be well on your way  

em inglês pode ser difícil, mas com os exercícios  que vamos fazer hoje, você estará bem a caminho  

to more effortless English conversation. Today, we’re going to do just that in eight  

de uma conversação em inglês mais sem esforço. Hoje, vamos fazer exatamente isso em oito  

conversations and monologues. Here’s the first one  we’ll study with the analysis we’ll do together. 

conversas e monólogos. Aqui a primeira que  vamos estudar com a análise que faremos juntos. 

Rachel. Yeah. 

Rachel. É. 

Remind me to review with you which pot is decaf, and which is regular. 

Me lembre de revisar com você qual pote é descafeinado, e qual é regular. 

Okay. Fine. Gunther, you know what, I am a terrible waitress. 

Ok. Tudo bem. Gunther, sabe o quê, sou uma garçonete terrível. 

Do you know why I'm a terrible waitress? Because I don't care.

Sabe por que sou uma garçonete terrível? Porque eu não me importo.

I don't care. I don't care which  pot is regular and which pot is  

Eu não me importo. Não me importo qual  pote é regular e qual é  

decaf. I don't care where the tray spot is.

descafeinado. Não me importo onde está o tray spot.

I just don't care. This is not what I want to do.

Eu simplesmente não me importo. Não é o que quero fazer.

So, I don't think I should do it anymore. I’m going to give you my weeks notice.

Então, não acho que devo fazer mais. Vou te dar meu aviso de uma semana.

What?

O quê?

Gunther, I quit.

Gunther, eu pedi demissão.

Does this mean we're going to have to start paying for coffee?

Isso significa que vamos ter que começar a pagar pelo café?

And now with the analysis.

E agora com a análise.

Rachel

Rachel

Rachel

Rachel, first syllable  stress and the pitch goes up.

Rachel, ênfase na primeira sílaba  e o tom sobe.

Ra-chel and the pitch goes up because he's trying to get her attention.

Ra-chel e o tom sobe porque ele está tentando chamar a atenção dela.

It's like saying Rachel do you hear me.

É como dizer Rachel você me ouve.

Pitch goes up Rachel

Tom sobe Rachel

Rachel

Rachel

Rachel

yeah

then she does a really breathy response.

aí ela faz uma resposta realmente ofegante.

Yeah. Yeah.

É. É.

Up-down shape.

Forma sobe-desce.

The breathiness just sort of shows  exasperation and that she's kind of over it,

A respiração só meio que mostra  exasperação e que ela meio que cansou,

She's kind of over this job.

Ela meio que cansou desse trabalho.

Yeah. Yeah.

É. É.

Yeah

É

Remind me to review with you which pot is decaf, and which is regular.

Me lembre de revisar com você qual pote é descafeinado, e qual é regular.

And then this next set group is pretty long.

E aí esse próximo grupo é bem longo.

What do you hear as the most stressed syllables?

O que você ouve como as sílabas mais acentuadas?

Remind me to review with you which pot is decaf, and which is regular.

Me lembre de revisar com você qual pote é descafeinado, e qual é regular.

Remind me to review with you which pot is decaf, and which is regular.

Me lembre de revisar com você qual pote é descafeinado, e qual é regular.

Remind me to review with you which pot is decaf, and which is regular.

Me lembre de revisar com você qual pote é descafeinado, e qual é regular.

It's longer so there are a few. I'm hearing re-mind

É mais longo então tem algumas. Estou ouvindo re-mind

the stress syllable of that first word the verb remind me to review with you,

a sílaba acentuada daquela primeira palavra o verbo remind me to review with you,

review some on that verb as well which pot is decaf and which pot is regular.

review um pouco nesse verbo também which pot is decaf and which pot is regular.

So, the two verbs and then the difference between coffees,

Então, os dois verbos e aí a diferença entre cafés,

decaf and regular and we do have a few reductions.

decaf e regular e temos algumas reduções.

We actually have a dropped D here in the  stressed word, in the stressed syllable.

Na verdade temos um D dropado aqui na  palavra acentuada, na sílaba acentuada.

It's not uncommon to drop  a D between two constants  

Não é incomum dropar  um D entre duas consoantes  

especially when the first one wasn't N like this.

especialmente quando a primeira não foi N como esta.

So, it's remin' me, remin' me and this  is a pretty common two-word phrase.

Então, é remin' me, remin' me e isso  é uma frase de duas palavras bem comum.

Remind me to do this. Remind me to call mom. Remind me to pick up the dry-cleaning.

Remind me... Re-mind me.

I diphthong N and then write into the M with no D, remin' me.

I diftongo N e aí escreve no M sem D, remin' me.

Remind me...

Remind me...

Remind me...

Now, the word to is not reduced and that's not very natural.

Agora, a palavra to não está reduzida e isso não é muito natural.

It's pronounced with the true T and the OO vowel.

É pronunciada com o T verdadeiro e a vogal OO.

Remind me to review with you

and when I was trying to think about  why he would do this fully pronounced.

e quando eu estava tentando pensar sobre  por que ele faria isso totalmente pronunciado.

It is still unstressed, so the stress is right  

Ainda é não acentuada, então a ênfase está certa  

but by not reducing that word it  sounds a little bit more formal

mas por não reduzir essa palavra  soa um pouco mais formal

and this character is supposed  to be a little bit odd

e este personagem deveria  ser um pouco esquisito

and so by not doing a reduction that's one way to develop that character,

e então por não fazer uma redução isso é um jeito de desenvolver esse personagem,

but it is still unstressed.

mas ainda é não acentuada.

Remind me to review, me to re... Me to re... Me to re....

These three syllables all flatter in pitch compared to the up-down shape

Estas três sílabas todas mais planas no tom comparadas à forma sobe-desce

of the stressed syllables mind and view.

das sílabas acentuadas mind e view.

Remind me to review

Remind me to review

Remind me to review with you which pot is decaf, and which is regular.

Review with you which pot is decaf then these  five words all a little bit lower in pitch.

Review with you which pot is decaf aí essas  cinco palavras todas um pouco mais baixas no tom.

Less of the up-down shape of stress.

Menos da forma sobe-desce de ênfase.

Review with you which pot is decaf...

Review with you which pot is decaf... Review with you which pot is decaf...

The two words pot and is are linked.

As duas palavras pot e is estão ligadas.

Which pot is... Which pot is with the flap T  and that's really common when one word ends

Which pot is... Which pot is com o flap T  e isso é realmente comum quando uma palavra termina

in a T, a vowel or diphthong and T and the  next word begins with a vowel or diphthong,

em T, uma vogal ou diftongo e T e a  próxima palavra começa com vogal ou diftongo,

very common to link with a Flap T.

muito comum ligar com Flap T.

Pot is, pot is, pot is, pot is decaf.

... pot is decaf

...pot is decaf

... pot is decaf

Decaf is short for decaffeinated. Decaffeinated coffee.

Decaf é abreviação de decaffeinated. Café descafeinado.

So, in the whole word de-caffeinated

Então, na palavra inteira de-caffeinated

its caf that stressed but when we shorten it for  some reason the stress changes and it's de-caf

é caf que está acentuado mas quando encurtamos por  alguma razão a ênfase muda e é de-caf

it's not decaf but it's de-caf so the stress  changes now we have first syllable stress.

não é decaf mas é de-caf então a ênfase  muda agora temos ênfase na primeira sílaba.

Also, the vowel changes it's the E vowel

Também, a vogal muda é a vogal E

in the word decaffeinated  it's a SCHWA de-caffeinated,

na palavra decaffeinated  é um SCHWA de-caffeinated,

but we can't ever have a SCHWA in a stressed  syllable and so the vowel changes de-caf

mas nunca podemos ter um SCHWA numa sílaba  acentuada e por isso a vogal muda de-caf

de-caf

...decaf

...decaf

...decaf and which is regular.

Decaf and which is regular. So, in the word and the D is dropped.

Decaf and which is regular. Então, na palavra and o D é dropado.

That reduction happens almost every single time you'll hear this word.

Essa redução acontece quase toda vez que você ouve esta palavra.

Sometimes the vowel reduces he doesn’t,  

Às vezes a vogal reduz ele não,  

but he does drop the D in  decaf, and which one is regular.

mas ele dropa o D em  decaf, and which one is regular.

...decaf and which is regular

...decaf in which is regular

...decaf in which is regular

Decaf an' which is regular.

Regular and his pitch does go  up a little bit at the end.

Regular e o tom dele sobe  um pouquinho no final.

That's not super common for statements but it does sometimes happen.

Isso não é super comum para afirmações mas às vezes acontece.

Here he might be doing it  to soften what he's saying.

Aqui ele pode estar fazendo isso  para suavizar o que está dizendo.

You know, he's basically saying

Sabe, ele basicamente está dizendo

you messed up and I need to teach you how  to do this it could also be used to say

você errou e preciso te ensinar como  fazer isso também poderia ser usado para dizer

in a way I can't believe that you don't know the  

de um jeito não posso acreditar que você não sabe a  

difference why would I have to  teach you this which is regular

diferença por que eu teria que  te ensinar isso which is regular

...which is regular

...which is regular

... which is regular

Okay. Fine.

Ok. Tudo bem.

Okay. Okay.

Ok. Ok.

The second syllable stressed  there. It's a little bit harder  

A segunda sílaba acentuada  lá. É um pouco mais difícil  

to hear because the audience is laughing but okay.

de ouvir porque a audiência está rindo mas okay.

K is the one with the up-down shape, okay.

K é o que tem a forma sobe-desce, okay.

Okay.

Okay.

Okay. Fine.

Ok. Tudo bem.

Fine. Fine. A little flatter fine shows a little bit of exasperation.

Tudo bem. Tudo bem. Um pouco mais plano fine mostra um pouquinho de exasperação.

Okay. Fine.

Ok. Tudo bem.

Okay. Fine.

Ok. Tudo bem.

Okay. Fine.

Ok. Tudo bem.

Okay. Fine. Gunther,

Ok. Tudo bem. Gunther,

Gunther, Gunther

and it goes up in pitch first  syllable stress Gun-ther.

e sobe no tom primeira  sílaba acentuada Gun-ther.

She goes up in pitch because  she's not done talking. 

Ela sobe no tom porque  não terminou de falar. 

She has something to say

Ela tem algo a dizer

and we all know it's important. So, let's hear what she has to say.

e todos sabemos que é importante. Então, vamos ouvir o que ela tem a dizer.

Gunther, Gunther,

Gunther, you know what?

Gunther, sabe o quê?

You know what? What's the stress there?

Sabe o quê? Qual é a ênfase?

...you know what?

...sabe o quê?

...you know what?

...sabe o quê?

...you know what?

...sabe o quê?

You know what?

Sabe o quê?

You know what?

Sabe o quê?

Dah, dah, dah. Know and what are both longer  and the word you is said very quickly.

Dah, dah, dah. Know e what são ambos mais longos  e a palavra you é dita muito rápido.

It's actually reduced it's not you it's yu, yu, yu know what

Está na verdade reduzida não é you é yu, yu, yu know what

and everything links together really smoothly  you know what and that phrase ends with a stop T.

e tudo se conecta junto bem suavemente  you know what e essa frase termina com stop T.

There's not a release of air.

Não tem liberação de ar.

...you know what?

...sabe o quê?

...you know what?

...sabe o quê?

...you know what? I am a terrible waitress.

...sabe o quê? Sou uma garçonete terrível.

In this next sentence what  are the stressed syllables?

Nesta próxima frase quais  são as sílabas acentuadas?

I am a terrible waitress.

Sou uma garçonete terrível.

I am a terrible waitress.

Sou uma garçonete terrível.

I am a terrible waitress.

Sou uma garçonete terrível.

I am a terrible waitress.

Sou uma garçonete terrível.

So, I and terr the most stressed.

Então, I e terr os mais acentuados.

Am and a lower in pitch flatter everything links together smoothly.

Am e a mais baixos no tom mais planos tudo se conecta junto suavemente.

I am a terr.

I am a terrible waitress.

Sou uma garçonete terrível.

I am a terrible waitress.

Sou uma garçonete terrível.

I am a terrible waitress.

Sou uma garçonete terrível.

Actually, I take that back I and am don't link  together really there's a little lift there.

Na verdade, retiro isso I e am não se ligam  juntos realmente tem uma pequena pausa.

Vocabulário (1593 palavras)

aa'saaableaboutaboveabruptabsorbabsorbedabsorbsacademyaccentacceptableaccurateacknowledgeacleacrossactualactuallyaddadjectiveadmiraladvantageaeafteragainagainstaggressionagoagreeagreedagreementagreesahaheadaiairalalabamaallalmostalongalreadyalsoalthoughaltogetheralwaysamamandaamericanamericansananalysisanchoranchorsandannouncementanotheransweranxi

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis