Speaking English: How to Say EVERYTHING in the PANTRY!

por Rachel's English

Inglês · Intermediário · 16:44 · 623 palavras únicas

Take my FREE course to improve your American English here: https://tinyurl.com/free-course-908 Speaking English well involves expanding your American English vocabulary. This video is a deep-dive on everything you’ll encounter in an American kitchen pantry and how to say it. I have included the IPA for every new vocabulary word so that you can get it exactly right. And we’ll have a lot of fun, too! Speaking English like a native speaker isn’t just about vocabulary but it’s important nonetheless

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

Welcome to the Rachel's English  vocabulary lesson: Pantry edition. 

Bem-vindos à lição de vocabulário do Rachel's English: edição despensa.

I'm Rachel and I've been teaching English  on YouTube for almost 20 years. Check out  

Sou a Rachel e tenho ensinado inglês no YouTube por quase 20 anos. Confira

rachelenglish.com/free to get my free mini  course, The Top Three Ways to Master the  

rachelenglish.com/free para receber meu mini curso grátis, As Três Melhores Formas de Dominar o

American Accent. It will blow your mind. Let's go over some foods. Alright,  

Sotaque Americano. Vai impressionar você. Vamos passar por algumas comidas. Beleza,

let's start at the bottom shall we? Cereal. Now, it's absolutely the worst  

vamos começar pelo fim, vamos? Cereal. Agora, é absolutamente a pior

thing to send your kid to school with only having  eaten something like this but we do it. We do it,  

coisa para mandar seu filho à escola tendo só comido algo assim, mas fazemos. Fazemos sim,

it is so hard to break the habit. And I don't  feel good about it but it happens. So here  

é tão difícil quebrar o hábito. E não me sinto bem com isso, mas acontece. Então aqui

we've got cereals, we've got granola, we have  oatmeal. Who here loves oatmeal? I kind of do.  

temos cereais, temos granola, temos aveia. Quem aqui adora aveia? Eu meio que adoro.

But I have to put brown sugar in it. Um, and  then this protein powder. This is basically  

Mas tenho que colocar açúcar mascavo nele. Hum, e depois esse pó de proteína. Isso é basicamente

dehydrated peanuts which you can add to smoothies  for a delicious peanuty taste and some protein. 

amendoins desidratados que você pode adicionar a smoothies para um delicioso sabor de amendoim e alguma proteína.

Okay, that's the bottom. Now you  see I have everything labeled.  

Ok, esse é o de baixo. Agora você vê que tenho tudo etiquetado.

I like to be pretty anal about organization. Anal this word is so weird in American English.  

Gosto de ser bem anal sobre organização. Anal, esta palavra é tão estranha em inglês americano.

It's a very normal everyday word to describe  someone who like me, really cares about neatness,  

É uma palavra muito normal do dia a dia para descrever alguém que como eu, realmente se importa com asseio,

tidiness and organization. But it has  six different meanings all relating  

limpeza e organização. Mas tem seis significados diferentes todos relacionados

to the anus, also known as the butthole. I like to be pretty anal about organization,  

ao ânus, também conhecido como traseiro. Gosto de ser bem anal sobre organização,

and then you know, you put it up and  then maybe a month later it's a total  

e depois sabe, você organiza e depois talvez um mês depois é uma bagunça

mess. We're kind of in total mess, the  total mess phase right now, but this one  

total. Estamos meio que em bagunça total, a fase de bagunça total agora, mas este aqui

says nuts seeds and dried fruit. Let's see how  accurate that is. I'm seeing some dried fruit. 

diz nozes, sementes e frutas secas. Vamos ver quão precisa é. Estou vendo algumas frutas secas.

We've got soft and juicy mango. Craisins, that's dried cranberries. 

Temos manga macia e suculenta. Craisins, isso é cranberries secas.

Pitted prunes. So far the science's pretty  accurate. I have a lot of dried fruit in here. 

Ameixas sem caroço. Até agora a ciência é bem precisa. Tenho muita fruta seca aqui.

I bet I also have raisins. Oh, pitted dates.  More fried fruit. Dried, dried fruit, not fried,  

Aposto que também tenho passas. Ah, tâmaras sem caroço. Mais frita seca. Seca, fruta seca, não frita,

that would be kind of good. Here are  the raisins that I was sure we had. 

isso seria meio bom. Aqui estão as passas que tinha certeza de que tínhamos.

And then we have nuts galore. We have salt  and pepper pistachios, roasted salted peanuts,  

E depois temos nozes em abundância. Temos pistaches com sal e pimenta, amendoins torrados salgados,

we've got walnut halves and pieces, almonds dry  roasted and salted. Chopped pecans. We've got pine  

temos metades e pedaços de noz, amêndoas torradas a seco e salgadas. Pecãs picadas. Temos pinhões.

nuts. We've got raw pistachios. I used these to  make this amazing caramel nut tart. I think I have  

Temos pistaches crus. Usei estes para fazer essa torta de noz com caramelo incrível. Acho que tenho

to put these down or I'm going to drop them all. Dried apricots, more dried fruit. And then it's  

que largar isso ou vou derrubar tudo. Damascos secos, mais frutas secas. E então,

according to this I'm also supposed to have some  seeds in here and I do. I have chia seeds. Do you  

de acordo com isso, também devo ter algumas sementes aqui e tenho. Tenho sementes de chia. Você

ever, I used to make baby food when I had babies  and I would put this in to thicken it up if it got  

já... eu costumava fazer comida de bebê quando tinha bebês e colocava isto para engrossar se ficasse

a little bit too runny if I put too much liquid  in. What's this? Nothing, nothing interesting. 

um pouco fina demais se eu pusesse muito líquido. O que é isto? Nada, nada interessante.

Okay, that was drawer two. Moving on up. Now,  according to this we've got pretzels, crackers  

Ok, essa foi a gaveta dois. Subindo. Agora, de acordo com isso, temos pretzels, biscoitos,

chips and snacks. Let's see. Crackers, check. No  chips. Well no, that's not true. We do have chips,  

salgadinhos e snacks. Vamos ver. Biscoitos, ok. Sem salgadinhos. Bem não, isso não é verdade. Temos salgadinhos,

no this is popcorn. Popcorn's supposed to be up  there we don't have any chips and that's a win  

não, isto é pipoca. Pipoca deveria estar lá em cima, não temos salgadinhos e isso é uma vitória

for me because I try to keep chips out of the  house. We have this Inca corn snack from Trader  

para mim porque tento manter salgadinhos fora de casa. Temos esse snack de milho Inca do Trader

Joe's which I just love. No one wants this,  you're not going to eat this right? You are? 

Joe's que adoro. Ninguém quer isto, você não vai comer isto, certo? Você vai?

That's Stony's. Oh, okay. Let's see, we've got some Takis.  

Isso é do Stony. Ah, ok. Vamos ver, temos uns Takis.

Stony just loves Takis, he loves the Blue Heat. Peanut butter filled pretzels. This is absolutely  

Stony adora Takis, ele adora o Blue Heat. Pretzels recheados de manteiga de amendoim. Este é absolutamente

one of my favorite snacks. Chex mix, I got to  say I love that too. Is this the bold and zesty  

um dos meus snacks favoritos. Chex mix, tenho que dizer que adoro também. Este é o sabor bold and zesty?

flavor? No, okay it's regular but still good. Some candy because you know, it's good to have  

Não, ok, é normal mas ainda bom. Uns doces porque sabe, é bom ter

a little something sweet every once  in a while. Nutella, this is empty,  

algo docinho de vez em quando. Nutella, este está vazio,

I'm throwing it out. More candy, what's this? Chocolatey cats cookies. Did Stony put this  

vou jogar fora. Mais doces, o que é isto? Biscoitos chocolatey cats. O Stony colocou isto

in the shopping cart? He asked about that one. 

no carrinho de compras? Ele perguntou sobre esse.

Never had these before. And some chocolate,  Girl Scout cookies. We love supporting our  

Nunca tive estes antes. E um chocolate, biscoitos das Girl Scouts. Adoramos apoiar nossa

local Girl Scout troop. I think I need to add like  cookies and candy to this label down here. Okay  

tropa local de Girl Scouts. Acho que preciso adicionar tipo biscoitos e doces a esta etiqueta aqui embaixo. Ok

next. We've got pasta, we've got tuna, we've got  popcorn. Popcorn, check. Lots of pasta, we've got  

próximo. Temos macarrão, temos atum, temos pipoca. Pipoca, ok. Muito macarrão, temos

penne pasta, spaghetti, lasagna noodles. We've got  rotini, made with extra protein. We've got rotini,  

macarrão penne, espaguete, lasanha. Temos rotini, feito com proteína extra. Temos rotini,

made with red lentils. We've got Israeli pearl  couscous. We've got tuna, just like I said we  

feito com lentilhas vermelhas. Temos cuscuz pearl israelense. Temos atum, exatamente como disse que

would find. There's also more chocolate in here.  This chocolate, oh wait, what's this another  

iríamos achar. Tem mais chocolate aqui também. Esse chocolate, ah espera, o que é isto, outra

shape? Rigatoni. Did I say that one already? We have orzo too, don't we? Where'  

forma? Rigatoni. Já disse essa? Temos orzo também, não temos? Onde

the orzo end up? In the chicken soup. 

o orzo foi parar? Na sopa de frango.

Got all used up. We've got some popcorn, this  is my absolute favorite pasta, that's sauce,  

Foi todo usado. Temos um pouco de pipoca, esse é meu macarrão absolutamente favorito, isso é molho,

that's not homemade. I prefer homemade but if you  can't make it homemade make it Rao’s. This video  

isso não é caseiro. Prefiro caseiro, mas se você não conseguir fazer caseiro, faça Rao's. Este vídeo

brought to you by Rao’s. Just kidding. Alright, pasta check. Don't  

trazido a vocês por Rao's. Brincadeira. Beleza, macarrão ok. Não

you like how organized I am? Moving on up to pantry number two:  

gostam do quão organizada eu sou? Subindo para a despensa número dois:

rice, barley, cornmeal, lentils,  beans, couscous, quinoa, alright,  

arroz, cevada, fubá, lentilhas, feijões, cuscuz, quinoa, beleza,

we've got some broths in here. Some bone broth and  some chicken broth. Backup maple syrup because we  

temos uns caldos aqui. Caldo de osso e caldo de frango. Xarope de bordo reserva porque

love to have sourdough pancakes on the weekends. I use the term backup here because we already have  

adoramos ter panquecas de sourdough nos fins de semana. Uso o termo backup aqui porque já temos

an open one that we keep in the refrigerator. This  is backup. One we can use when that one runs out.  

um aberto que mantemos na geladeira. Este é backup. Um que podemos usar quando aquele acabar.

Let's see. We've got polenta. I love Polenta. If  you have a good Polenta recipe that you love to  

Vamos ver. Temos polenta. Adoro Polenta. Se você tem uma boa receita de Polenta que adora

make with Polenta, send it to me. More couscous. Pearl barley.  

fazer com Polenta, mande para mim. Mais cuscuz. Cevada pearl.

This goes in David's vegetable soups. Let's see, I have to get on my tiptoes here. 

Isso vai nas sopas de vegetais do David. Vamos ver, tenho que ficar nas pontas dos pés aqui.

When you get up on your tiptoes you  have to do this to reach something. 

Quando você fica nas pontas dos pés você tem que fazer isso para alcançar algo.

Let's see i have to get on my tiptoes here. Brown rice, yellow split peas. Yep,  

Vamos ver, tenho que ficar nas pontas dos pés aqui. Arroz integral, ervilhas amarelas partidas. Sim,

that counts. That should be here.  Now, what does this say? Masoor Malka. 

isso conta. Isso devia estar aqui. Agora, o que isso diz? Masoor Malka.

Red lentils. Where did you get that? 

Lentilhas vermelhas. Onde você comprou isso?

It’s from my West Philly spot. This says football lentils on it.  

É do meu lugar em West Philly. Isto diz football lentils.

I've never heard of a football lentil but we've  got them. Along with split desi chickpeas. I  

Nunca ouvi falar de uma lentilha football, mas temos. Junto com grão-de-bico desi partido. Eu

almost said checkpeas, it's definitely pronounced  chickpeas. More polenta, yay. Green lentils. We're  

quase disse checkpeas, é definitivamente pronunciado chickpeas. Mais polenta, eba. Lentilhas verdes. Nós

just, we really like legumes in this family. Legumes or beans, lentils and peas. 

só, realmente gostamos de leguminosas nesta família. Leguminosas ou feijões, lentilhas e ervilhas.

We're just, we really like legumes in  this family. Lentil's a legume, right? 

Nós só, realmente gostamos de leguminosas nesta família. Lentilha é uma leguminosa, certo?

Mhm. We've got,  

Mhm. Temos,

is this purple rice or black rice? I think it's black. 

isso é arroz roxo ou arroz preto? Acho que é preto.

Yum. Cornmeal, for when you make a pizza and  you don't want the pizza to stick to the pizza  

Yum. Fubá, para quando você faz uma pizza e não quer que a pizza grude na pedra de pizza.

stone. I've got to start putting stuff back.  The rest is just more of the same. Oh, wait,  

Tenho que começar a colocar as coisas de volta. O resto é só mais do mesmo. Ah, espera,

there's one other one that I haven't pulled out  yet. Paella rice. Let's make paella soon. Alright,  

tem mais um que ainda não tirei. Arroz para paella. Vamos fazer paella em breve. Beleza,

now is the time where I throw everything back in. Ready? One, two, three. 

agora é a hora de eu jogar tudo de volta. Pronto? Um, dois, três.

That actually works better  than I thought it would. 

Isso na verdade funciona melhor do que eu pensei.

Okay, now, got to get the chair. We've got  vegetable oil, grape seed oil. Rice vinegar  

Ok, agora, tenho que pegar a cadeira. Temos óleo vegetal, óleo de semente de uva. Vinagre de arroz,

oil and vinegar, we have dried egg whites.  This is a little bit of an unusual pantry  

óleo e vinagre, temos claras de ovo desidratadas. É um pouco um item incomum de despensa,

item but I've been trying to eat more protein  so I was like let's try that in a smoothie.  

mas tenho tentado comer mais proteína então pensei vamos tentar isso num smoothie.

We've got crackers that are probably so  stale because they were lost back there. 

Temos biscoitos que provavelmente estão tão velhos porque ficaram perdidos lá atrás.

Reese's Pieces, from a couple Halloweens ago.  And then we've got more rice, we've got grits,  

Reese's Pieces, de alguns Halloweens atrás. E depois temos mais arroz, temos grits,

I absolutely love grits. David makes the best  shrimp and grits. Cacao nibs, for you know,  

absolutamente adoro grits. David faz o melhor camarão com grits. Cacau nibs, para sabe,

if I ever want to make a smoothie bowl. Flax  seed meal, for when I was trying out some vegan  

se eu quiser fazer um smoothie bowl. Farinha de linhaça, para quando estava experimentando algumas

um recipes, you can make something  that sort of works as an egg in baking. 

receitas vegan, hum, você pode fazer algo que meio que funciona como um ovo no preparo.

Oat bran, for when I make my own  granola. Unflavored gelatin powder,  

Farelo de aveia, para quando faço minha própria granola. Pó de gelatina sem sabor,

this is another thing I bought when I was trying  out being vegan. I'm going to leave that whole bit  

essa é outra coisa que comprei quando estava experimentando ser vegan. Vou deixar essa parte toda

out because I don't even know what it is. Ouch. More oil. David why on earth do we have this  

de fora porque nem sei o que é. Ai. Mais óleo. David, por que diabos temos tanto

much vegetable oil? That's for frying. 

óleo vegetal? Isso é para fritura.

For deep frying? Yeah. 

Para fritura imersa? É.

I hate the way deep frying makes the house smell. Baker's chocolate, which you would never want  

Odeio como fritura imersa faz a casa cheirar. Chocolate de confeiteiro, que você nunca iria

to eat because it's so bitter but  what do I make? I think a couple  

querer comer porque é tão amargo, mas o que faço? Acho que algumas

of my chocolate cake recipes use this. Black strap molasses again for my baking  

das minhas receitas de bolo de chocolate usam isso. Melaço escuro novamente para minhas aventuras

adventures and Karo syrup, also for various  baking adventures. I think that maybe one of  

no preparo, e xarope Karo, também para várias aventuras de preparo. Acho que talvez uma das

the cookie icings I make calls for this. Cream of wheat hot cereal. You know  

coberturas de biscoito que faço pede isso. Cereal quente cream of wheat. Sabe,

sometimes on a cold winter's day, I  just love having this for breakfast. 

às vezes em um dia frio de inverno, eu adoro tomar isso no café da manhã.

Coconut flakes, don't know why I thought I needed  that many. Oh wait, there's more coconut. But  

Flocos de coco, não sei por que pensei que precisava de tantos. Ah espera, tem mais coco. Mas

these are coconut chips. Slightly different, I'm  sure the recipe was like "Get chips not flakes." 

estes são chips de coco. Ligeiramente diferentes, tenho certeza que a receita era 'pegue chips, não flocos'.

It's empty, that's it. Now I know you're  thinking that this is the end of my pantry  

Está vazio, é isso. Agora sei que você está pensando que este é o fim da minha despensa

and that there are no more pantry items to  learn, but that's not true. I have another  

e que não há mais itens de despensa para aprender, mas isso não é verdade. Tenho outra

area where I put pantry items, let's look. I also need a stool for this one or a chair.  

área onde coloco itens de despensa, vamos ver. Também preciso de um banquinho para esta ou uma cadeira.

Okay, so the top is where I put stuff that  we maybe don't need quite as much. Chocolate  

Ok, então o topo é onde coloco coisas que talvez não precisemos tanto. Chocolate

definitely still on a grabbable shelf. But  let's see, up here we have marine collagen  

definitivamente ainda numa prateleira alcançável. Mas vamos ver, aqui em cima temos colágeno marinho

for joint health because I am a woman  in my mid-40s and this is important. Um,  

para a saúde das articulações porque sou uma mulher na casa dos 40 e isso é importante. Hum,

this is not my favorite. Hot chocolate but the  kids like it so every once in a while as a treat. 

isso não é meu favorito. Chocolate quente, mas as crianças gostam, então de vez em quando como uma guloseima.

Then we've got all sorts of canned beans. We've  got great northern beans we have chickpeas which  

Então temos todo tipo de feijões enlatados. Temos feijões great northern, temos chickpeas que

are also called garbanzo beans, same thing.  Look at this, this one says garbanzo beans and  

também são chamados de garbanzo beans, mesma coisa. Olha isso, este diz garbanzo beans e

this one says chickpeas and it's the same thing.  Why do we have two words for it? I don't know. 

este diz chickpeas e é a mesma coisa. Por que temos duas palavras para isso? Não sei.

We've got cashew butter. I usually  use peanut butter but this is really  

Temos manteiga de caju. Geralmente uso manteiga de amendoim, mas esta é realmente

good in baking i have a cookie recipe  that calls for this that's delicious. 

boa em preparo, tenho uma receita de biscoito que pede esta que é deliciosa.

Breadcrumbs in case you're ever making meatballs. Enough seaweed to feed an army. Olives. I just  

Farinha de rosca caso você esteja fazendo almôndegas. Alga marinha o suficiente para alimentar um exército. Azeitonas. Eu só

love olives right now and we also have  Kalamata, another kind of olive. You  

amo azeitonas agora e também temos Kalamata, outro tipo de azeitona. Você

know sometimes when I make my sourdough  bread, I put olives in it and it's delish. 

sabe, às vezes quando faço meu pão sourdough, coloco azeitonas e fica delicioso.

Then we've got various different canned tomatoes.  We have whole peeled, we have tomato sauce. We  

Então temos vários tomates enlatados diferentes. Temos pelados inteiros, temos molho de tomate. Temos

have stewed tomatoes. We've got a can of coconut  milk. I love making a good Thai curry, got to  

tomates ensopados. Temos uma lata de leite de coco. Adoro fazer um bom curry tailandês, tenho que

put this in there. Hearts of palm, delicious  on a salad. Also when I was in Mexico City,  

colocar isso. Palmito, delicioso em uma salada. Também quando estava na Cidade do México,

I had an empanada with hearts of palm in it.  It was so good. More broth for making soups.  

comi uma empanada com palmito. Foi tão bom. Mais caldo para fazer sopas.

Curry leaf. Green chilies, fire roasted to add  a little spice and another soup base, bouillon. 

Folha de curry. Pimentas verdes, assadas no fogo para adicionar um pouco de pimenta e outra base de sopa, bouillon.

Now, there's one thing that often goes in a  pantry, no, two things that you haven't seen  

Agora, tem uma coisa que frequentemente vai numa despensa, não, duas coisas que você ainda não viu.

yet. Baking stuff and spices. Let's show you. The bottom drawer down here has all of the  

Coisas para preparar e temperos. Vou te mostrar. A gaveta de baixo aqui tem todas as

baking stuff I need. Flour, which is  out because I'm making bread today. 

coisas para preparar de que preciso. Farinha, que está fora porque estou fazendo pão hoje.

Sugars, I have light brown, regular sugar, also  called castor sugar. Powdered sugar for making  

Açúcares, tenho mascavo claro, açúcar normal, também chamado de castor sugar. Açúcar em pó para fazer

icings. I have dark brown sugar, I have  corn starch, I have turbinado sugar.  

coberturas. Tenho mascavo escuro, tenho amido de milho, tenho açúcar turbinado.

This is so good to put on top of a fruit pie. Cocoa, vanilla, baking soda and baking powder  

Isto é muito bom para colocar em cima de uma torta de fruta. Cacau, baunilha, bicarbonato e fermento em pó

and down here, I have other flavorings like  peppermint and I also have food coloring gel.  

e aqui embaixo, tenho outros sabores como hortelã-pimenta e também tenho gel de corante alimentício.

You know, it's so fun to make Christmas  cookies with really bright colors. 

Sabe, é tão divertido fazer biscoitos de Natal com cores realmente brilhantes.

These are my Christmas cookies from last  year. Aren't they fun? And last but not least,  

Estes são meus biscoitos de Natal do ano passado. Não são divertidos? E por último mas não menos importante,

where the flavor happens. By the way, if  you're wondering what's happening here,  

onde o sabor acontece. A propósito, se você está se perguntando o que está acontecendo aqui,

I'm in the process of making bread and yes, I  am working on a video on that topic. The spice  

estou no processo de fazer pão e sim, estou trabalhando num vídeo sobre esse tópico. A gaveta

drawer! Okay, David's a big cook, I'm a big baker  so between the two of us we just kind of have to  

de temperos! Ok, David é grande cozinheiro, sou grande padeira então entre nós dois meio que temos que ter

have everything. This is mostly David's domain. Domain means the area of knowledge or activity,  

tudo. Este é principalmente o domínio do David. Domínio significa a área de conhecimento ou atividade,

the area someone is responsible for. So,  David's domain is cooking. He makes our meals.  

a área pela qual alguém é responsável. Então, o domínio do David é cozinhar. Ele faz nossas refeições.

My domain is baking. I make all of our bread,  cakes, desserts, muffins, cookies and so on. 

Meu domínio é fazer pão. Faço todo nosso pão, bolos, sobremesas, muffins, biscoitos e assim por diante.

This is mostly David's domain and yeah, he has  everything. Anything you could want, he's got  

Este é principalmente o domínio do David e sim, ele tem tudo. Qualquer coisa que você possa querer, ele tem

it. He even has more in the refrigerator from the  International Food Store in West Philadelphia. 

tudo. Ele até tem mais na geladeira da International Food Store em West Philadelphia.

So there you have it folks. The American  English lesson on pantry staples. Now,  

Então aí está, pessoal. A lição de inglês americano sobre itens básicos de despensa. Agora,

maybe there's something I don't have in  my pantry and you can't believe it. What?  

talvez tenha algo que não tenho na minha despensa e você não acredite. O quê?

What is it? Tell me in the comments below. Keep your learning going now with this video,  

O que é? Diga nos comentários abaixo. Continue seu aprendizado agora com este vídeo,

I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.

Adoro ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigada por usar Rachel's English.

Vocabulário (623 palavras)

aaboutabsoluteabsolutelyaccentaccordingaccurateactivityactuallyaddadventuresagainagoallalmondsalmostalongalreadyalrightalsoamamazingamericanananalandanotheranusanyanythingapricotsareareaaren'tarmyasaskedatbabiesbabybackbackupbakerbaker'sbakingbarleybasebasicallybebeansbecausebeenbeforebeingbelievebelowbestbetbetterbetween

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis