SMOOOOTH English! | Learn English now with Real Conversation!

por Rachel's English

Inglês · Intermediário · 30:43 · 497 palavras únicas

Learn English now with this conversation-focused lesson. I’ll show you how to use any snippet of conversation and turn it into a full lesson! When you learn English through conversation you’re much more likely to pick up the aspects that can make spoken English smooth and natural. And while learning English for a non-native speaker is the way most students need to learn, adding in conversation lessons with native speakers is critical if you want to learn spoken American English. But don’t worry!

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

Let's study fast English to improve  our listening comprehension. Today,  

Vamos estudar inglês rápido para melhorar nossa compreensão auditiva. Hoje,

we're going to study a conversation I had with my  friend and we're going to see lots of interesting  

vamos estudar uma conversa que tive com minha amiga e vamos ver muitas coisas interessantes

things like how Americans link words together  when one word ends in a sound and the next word  

como os americanos ligam palavras quando uma palavra termina num som e a próxima

begins in the same sound. We're going to look  at different T pronunciations like stop T’s,  

começa no mesmo som. Vamos olhar diferentes pronúncias de T como stop T's,

true T’s and when a T is totally dropped. Oh,  and also, of course the flap T, all four kinds  

true T's e quando um T é totalmente omitido. Ah, e também claro o flap T, todos os quatro tipos

of T’s in this sentence here we're going to  really hear the difference between flat pitch  

de T's nesta frase aqui vamos realmente ouvir a diferença entre tom plano

and the pitch that changes in a stressed syllable. We're going to study a couple different reductions  

e o tom que muda numa sílaba tônica. Vamos estudar algumas reduções diferentes

of the word ‘to’ and of the word ‘should’  and ‘can’. We'll look at different ways that  

da palavra 'to' e da palavra 'should' e 'can'. Vamos olhar diferentes formas como

Americans link words together in a phrase  for really smooth English, this will help  

americanos ligam palavras numa frase para um inglês realmente suave, isso vai te ajudar

you with your listening comprehension. Why do all these words slide together  

com sua compreensão auditiva. Por que todas essas palavras escorregam juntas

in American English anyway? Stick with  me this is going to be a great lesson. 

em inglês americano de qualquer forma? Fique comigo, esta vai ser uma ótima lição.

First, here's the short scene that we'll study. So we got ten there, we're trying to get 24 total. 

Primeiro, aqui está a cena curta que vamos estudar. Então pegamos dez ali, estamos tentando pegar 24 no total.

No, you're right, this sucks dude. It's just, I think it's I mean it's a goopy dough. 

Não, você está certo, isto é horrível, cara. É só, eu acho que é, quero dizer, é uma massa pegajosa.

Yeah. It's hard to handle, it's annoying. Can I, so I should do another layer of.. 

É. É difícil de manusear, é irritante. Posso eu, então deveria fazer outra camada de..

Mhm, parchment. Should we put it,  

Mhm, papel manteiga. Devemos colocá-lo,

ball it up and put it in the freezer for like, I think we should. 

fazer uma bolinha e colocar no congelador por tipo, Acho que devíamos.

Now let's go through the conversation  with a full in-depth analysis. 

Agora vamos passar pela conversa com uma análise completa em profundidade.

So we got ten there, we're trying to get 24 total. Sort of a long thought group there, let's go ahead  

Então pegamos dez ali, estamos tentando pegar 24 no total. Um grupo de pensamento bem longo aí, vamos seguir

and write out twenty-four so we can talk about  the pronunciation a little bit more easily. 

e escrever twenty-four para podermos falar sobre a pronúncia um pouco mais facilmente.

So we got ten there, we're  trying to get twenty-four total. 

So we got ten there, so wait, wait, pretty  unclear. Ten there, to me those are the two  

So we got ten there, então espera, espera, bem não-claro. Ten there, para mim essas são as duas

most stressed words, ten. So we got ten there, 

palavras mais tônicas, ten. So we got ten there,

I'm Rachel and I've been teaching the American  accent on YouTube for over 15 years. Go to  

Sou a Rachel e tenho ensinado o sotaque americano no YouTube por mais de 15 anos. Vá para

rachelsenglish.com/free to get my free course:  The Top Three Ways to Master the American Accent. 

rachelsenglish.com/free para receber meu curso grátis: As Três Melhores Formas de Dominar o Sotaque Americano.

Ten there. Definitely a clear true T there on  ten, tt, tt, tt, so you need that crisp escape,  

Ten there. Definitivamente um true T claro em ten, tt, tt, tt, então você precisa daquele escape crocante,

we don't want tt but tt, ten there. ten there— 

não queremos tt mas tt, ten there. ten there—

Both of these words have more length. Ten there. Ten there, 

Ambas estas palavras têm mais comprimento. Ten there. Ten there,

we're trying to get 24 total. What about the rest of the sentence?  

we're trying to get 24 total. E o resto da frase?

A little bit less clear.

Um pouco menos claro.

So, wait, we’ve got-- 

So, wait, we've got--

We can think of this as a true T, sorry as  a stop T in got, got ten but then it links  

Podemos pensar nisto como um true T, desculpa, como um stop T em got, got ten mas então liga

right into a true T so you might just want  to think of it as a single T sound. Got ten,  

direto num true T então você pode só querer pensar nisto como um único som T. Got ten,

got ten but give me that little lift  there to separate it. Got ten, got ten. 

got ten mas me dê aquela pequena subida ali para separar. Got ten, got ten.

We’ve got ten— So, wait, we’ve got ten. 

We've got ten— So, wait, we've got ten.

So, wait, we’ve got. So, wait, we’ve got. Okay,  what is happening first of all I notice ‘we  

So, wait, we've got. So, wait, we've got. Ok, o que está acontecendo primeiro de tudo eu noto 'we

have’ is grammatically correct but there's no V  sound there, it's been totally dropped. We got,  

have' está gramaticalmente correto mas não há som V ali, foi totalmente omitido. We got,

we got. That's pretty common. So, it's just  W consonant E vowel linking right into the G  

we got. Isso é bem comum. Então, é só consoante W vogal E ligando direto na consoante G

consonant. We got, we got. So, wait, we’ve got-- 

we got, we got. So, wait, we've got--

So, wait, so, wait, to me, so wait is that so  wait, so wait, so wait, so, wait, we got. We can  

So, wait, so, wait, para mim, so wait é so wait, so wait, so wait, so, wait, we got. Podemos

think of this as being a stop T, I certainly don't  hear a true T release. So, wait. And you know,  

pensar nisto como um stop T, certamente não ouço um true T solto. So, wait. E sabe,

I might even just put schwas for both of those. So, wait, so, wait. Not very clear all. 

eu poderia até colocar schwas para ambos. So, wait, so, wait. Não muito claro.

So, wait,

These are very flat, so wait,  

Estes são bem planos, so wait,

we got and then we've got, that's also  flat. This is flat lower, this is flat higher,  

we got e então we've got, isso também é plano. Isto é plano mais baixo, isto é plano mais alto,

then we've got ten there, a little bit more of  that up down shape of stress, so really lean into  

então we've got ten there, um pouco mais daquela forma sobe-desce de ênfase, então realmente se incline

that when you're working with this audio. So, wait, we’ve got--

naquilo quando estiver trabalhando com este áudio. So, wait, we've got--

You're going to have to simplify a lot  to get your syllables in that quickly,  

Você vai ter que simplificar muito para meter suas sílabas tão rapidamente,

which is what we want. So, wait, we’ve got--

que é o que queremos. So, wait, we've got--

ten there, we're trying to get twenty-four total. Ten there, we're trying to get-- 

We're trying to get. So ‘trying’, this is a stress  syllable but rather than going up down the stress  

We're trying to get. Então 'trying', esta é uma sílaba tônica mas em vez de ir sobe-desce a ênfase

is going down up, we're trying to get. we're trying to get— 

vai descer-subir, we're trying to get. we're trying to get—

We are, we're, the contraction said really  quickly, we’re, we’re, we’re. Flat, low,  

We are, we're, a contração dita realmente rapidamente, we're, we're, we're. Plano, baixo,

unclear, quiet. The T cluster does become  CHR, chr, chr, chr, trying, we're trying. 

não-claro, quieto. O cluster T vira CHR, chr, chr, chr, trying, we're trying.

we're trying— we're trying to get— 

Trying to get, trying to. So the ing  ending changes and it's just an N sound,  

Trying to get, trying to. Então o final ing muda e é só um som N,

not an NG sound at the end, trying to. And then  we drop the T in two and it's just the schwa.  

não um som NG no fim, trying to. E aí omitimos o T em two e é só o schwa.

Why is that? Dropping T after N is something  that we do sometimes and so here the t comes  

Por que isso? Omitir T depois de N é algo que fazemos às vezes e então aqui o t vem

after the N because we're not doing the NG  sound and trying to becomes tryna, tryna,  

depois do N porque não estamos fazendo o som NG e trying to vira tryna, tryna,

tryna. This is a pretty common reduction in casual  spoken English. Tryna, tryna, trying to get. 

tryna. Esta é uma redução bem comum em inglês falado casual. Tryna, tryna, trying to get.

trying to get— trying to get twenty-four. 

Trying to get twenty-four. So the word get, get,  get. I think I pronounced that with more of an ih  

Trying to get twenty-four. Então a palavra get, get, get. Acho que pronunciei isso com mais de uma vogal ih

vowel instead of e, a little bit of a reduction  there gi, gi, gi, and that's a stop T for sure,  

em vez de e, um pouco de uma redução ali gi, gi, gi, e isso é um stop T com certeza,

no release trying to get twenty-four, then I have  more stressed words. So, we are, were, to, get,  

sem release trying to get twenty-four, depois tenho mais palavras tônicas. So, we are, were, to, get,

all of these words shortened, reduced,  smoothly linked into the line. 

todas estas palavras encurtadas, reduzidas, suavemente ligadas na linha.

we're trying to get— we're trying to get twenty-four total. 

Twenty-four total. So we start with one peak  of stress on ‘twe’, twenty. We have another  

Twenty-four total. Então começamos com um pico de ênfase em 'twe', twenty. Temos outro

peak of stress on four, four. It's less high  though. Twenty was higher. Twenty-four total.  

pico de ênfase em four, four. É menos alto porém. Twenty era mais alto. Twenty-four total.

And then another peak of stress, again less  high on total. Twenty-four total. Let's look  

E então outro pico de ênfase, novamente menos alto em total. Twenty-four total. Vamos olhar

at our T pronunciations. True T in twenty,  dropped T in twenty. Look, it comes after N,  

as nossas pronúncias de T. True T em twenty, T omitido em twenty. Olha, vem depois de N,

it's exactly what happened here. We dropped  the T after an N, twenty. Twenty is definitely  

é exatamente o que aconteceu aqui. Omitimos o T depois de um N, twenty. Twenty é definitivamente

the most common pronunciation of that word. Twenty-four total. So when a T starts a stress  

a pronúncia mais comum dessa palavra. Twenty-four total. Então quando um T começa uma sílaba

syllable when it's not part of a TR cluster it  is a true T. We're getting that here and here.  

tônica quando não é parte de um cluster TR é um true T. Estamos tendo isso aqui e aqui.

We got it in ten, tt, tt, total. So the first  T there is a true T, the second T is a flap T,  

Tivemos em ten, tt, tt, total. Então o primeiro T ali é um true T, o segundo T é um flap T,

the tongue just bounces against the roof of the  mouth, total, total. After the tip bounces up,  

a língua só bate contra o teto da boca, total, total. Depois que a ponta bate,

the tongue tip comes down and this is a dark L  made with the back of the tongue. Total, total. 

a ponta da língua desce e isto é um dark L feito com a parte de trás da língua. Total, total.

Twenty-four total.  

No, you're right,

No, you're right, no, you're right. One stress  word there and it's right. Everything else  

No, you're right, no, you're right. Uma palavra tônica ali e é right. Tudo o mais

leads up to it. No, you’re right. Change in  direction of the melody, stop T. The word no,  

leva até ela. No, you're right. Mudança em direção da melodia, stop T. A palavra no,

not a very clear O diphthong there. No, you're right. 

não é um ditongo O muito claro ali. No, you're right.

No, you're right. No, no. I would write that  with schwa. No, no, no. I can say that without  

No, you're right. No, no. Eu escreveria isso com schwa. No, no, no. Eu posso dizer isso sem

moving my lips at all. You are. You’re reduces  becomes yer, no yer, no yer, no yer, no yer, no,  

mover meus lábios. You are. You're reduz vira yer, no yer, no yer, no yer, no yer, no,

you're right. No, you're right. You’re and right  linking with a single R sound, so smooth. No,  

you're right. No, you're right. You're e right ligando com um único som R, tão suave. No,

you're right, no, you're right, no, you're right.  When you agree with somebody: No, you're right. I  

you're right, no, you're right, no, you're right. Quando você concorda com alguém: No, you're right. Eu

had said something, she commented back, I agreed  with her. No, you're right. No, you're right. 

tinha dito algo, ela comentou de volta, eu concordei com ela. No, you're right. No, you're right.

No, you're right. No, you're right, this sucks dude. 

This sucks, dude. Okay, I'm frustrated with  this cookie dough. This sucks. So the word  

This sucks, dude. Ok, estou frustrada com esta massa de biscoito. This sucks. Então a palavra

sucks is stressed, this is not, it just comes as  the energy builds into the sucks, this sucks dude.  

sucks é tônica, this não é, só vem como a energia se acumula no sucks, this sucks dude.

It all links together. Dude, and then down up also  stressed. These two words link together with a  

Tudo se liga. Dude, e depois desce-sobe também tônico. Estas duas palavras se ligam com um

single S. So when you have a word that ends in one  sound and begins in the same sound the next word,  

único S. Então quando você tem uma palavra que termina num som e começa no mesmo som da próxima palavra,

you're going to link with one sound. We've done  it here, we've done it here, we've done it here,  

você vai ligar com um som. Fizemos isso aqui, fizemos aqui, fizemos aqui,

this sucks, this sucks linked together. this sucks— 

this sucks, this sucks ligado. this sucks—

this sucks, dude. It's just,  

I think it's, I mean it's a goopy dough. Okay so, she has a lot of little starts  

I think it's, I mean it's a goopy dough. Ok então, ela tem muitos pequenos começos

before she gets out her sentence. But let's look  at them, they're interesting from a pronunciation  

antes de soltar a frase. Mas vamos olhar para eles, são interessantes do ponto de vista

standpoint.

de pronúncia.

It's just— 

This is a really common thing to say. We add  just a lot. It's just, it's just, and it's never  

Esta é uma coisa bem comum de dizer. Adicionamos just muito. It's just, it's just, e nunca é

pronounced just. It's always unstressed, said so  quickly. It's just, just, it's, it's, it's just,  

pronunciado just. É sempre não-tônico, dito tão rapidamente. It's just, just, it's, it's, it's just,

so I would write that, I mean I almost feel it  with no vowel at all, just, just, but I'm going to  

então eu escreveria isso, quero dizer eu quase sinto isso sem vogal, just, just, mas vou

write it with schwa, the J sound which we write  in IPA with this symbol, jj, jj, I'm going to  

escrever com schwa, o som J que escrevemos em IPA com este símbolo, jj, jj, vou

write the schwa and the S because it's so common  to drop that t. We don't drop it if it links into  

escrever o schwa e o S porque é tão comum omitir esse t. Não omitimos se liga em

a vowel but here it doesn't. She's starting a new  thought so it doesn't link, it's just, it's just, 

uma vogal mas aqui não. Ela está começando um novo pensamento então não liga, it's just, it's just,

it's just— I think it's, 

It's just, I think it's. I think it's. So one  stressed word there, it's think it's our verb.  

It's just, I think it's. I think it's. Então uma palavra tônica ali, it's think it's nosso verbo.

I think it's. Again, not it's just or I think  it's but it's it's it's it's, said very quickly,  

I think it's. De novo, não it's just ou I think it's mas it's it's it's it's, dito muito rapidamente,

the vowel so fast, no jaw drop really, it's it's  it's it's it's. The K in think links into the I of  

a vogal tão rápida, sem queda da mandíbula realmente, it's it's it's it's it's. O K em think liga no I de

its to make that utterance very smooth. I think it's— 

its para tornar essa fala muito suave. I think it's—

The K is not very strong. I think it's.  We're not getting k, a lot of contact there. 

O K não é muito forte. I think it's. Não estamos tendo k, muito contato ali.

I think it's— I mean it's a— 

If you listen to just those four words, you  can really hear how there's no pitch change.  

Se você ouve só essas quatro palavras, você pode realmente ouvir como não há mudança de tom.

I mean it's a, and that's what we usually have on  our unstressed syllables. They're super flat or  

I mean it's a, e isso é o que geralmente temos em nossas sílabas átonas. São super planas ou

they're going in one direction up or one direction  down and to me these sound so flat. I mean it’s a. 

estão indo numa direção, subindo ou descendo e para mim soam tão planas. I mean it's a.

I mean it's a— It almost sounds like a song.  

I mean it's a— Quase soa como uma música.

I mean it's a. So they're unstressed, everything  links together very smoothly, then we have longer  

I mean it's a. Então são átonas, tudo se liga muito suavemente, depois temos sílabas

syllables with change in pitch and that's how we  know oh, this is our anchor, this is the stress. 

mais longas com mudança de tom e é assim que sabemos, ah, esta é nossa âncora, esta é a ênfase.

I mean it's a— goopy dough. 

Goopy dough, goopy. We've got  pitch changing there, goopy

Goopy dough, goopy. Temos tom mudando ali, goopy

dough and then pitch changing there.  Goopy double oo making the U vowel,  

dough e depois tom mudando ali. Goopy double oo fazendo a vogal U,

means kind of sticky a little bit wet,  goopy, goopy dough. Really different  

significa meio que pegajoso um pouco molhado, goopy, goopy dough. Realmente diferente

than ‘I mean it's a’, those words that are  said so quickly and flatly. I mean it's a. 

de 'I mean it's a', essas palavras que são ditas tão rapidamente e planas. I mean it's a.

Goopy dough. The word dough pronounced D consonant O diphthong,  

Goopy dough. A palavra dough pronunciada D consoante O ditongo,

that's it. There's no G sound, there's no H sound,  make sure you round your lips for that diphthong. 

é isso. Não há som G, não há som H, certifique-se de arredondar seus lábios para esse ditongo.

Dough. Yeah. 

Now that's sort of quiet, said pretty  quickly but it's not flat. Yeah,  

Agora isso é meio quieto, dito bem rapidamente mas não é plano. Yeah,

yeah. We still have an up down shape of  stress, so that is a stressed syllable. Yeah. 

yeah. Ainda temos uma forma sobe-desce de ênfase, então isso é uma sílaba tônica. Yeah.

Yeah. It's hard to handle. 

It's hard to handle. Two stress syllables  there, two up down waves. It's hard to handle. 

It's hard to handle. Duas sílabas tônicas ali, duas ondas sobe-desce. It's hard to handle.

It's hard to handle.

It's hard to, it's hard to.  

Couple things, first ha-, make sure you give me a  vowel with some jaw drop there before your R. Ha,  

Algumas coisas, primeiro ha-, certifique-se de me dar uma vogal com alguma queda da mandíbula ali antes do seu R. Ha,

a, the ah as in father. Hard to. Now, we've seen  a couple cases here where the T gets funky and  

a, o ah como em father. Hard to. Agora, vimos alguns casos aqui onde o T fica esquisito e

here's another place where it gets a little bit  strange. We have the word to. Now we know this  

aqui é outro lugar onde fica um pouco estranho. Temos a palavra to. Agora sabemos que isto

is a common reduction. The word before ends in  D. We did this with ‘trying to’ where the word  

é uma redução comum. A palavra antes termina em D. Fizemos isso com 'trying to' onde a palavra

before ended in N, we saw that the T dropped.  Here it happens as well. Hard to. It's like the  

antes terminou em N, vimos que o T omitiu. Aqui acontece também. Hard to. É como o

D the t turns into a single D and they link with  a D, hard to, hard to, not hard to. That could  

D o t vira um único D e ligam com um D, hard to, hard to, não hard to. Isso poderia

be how I pronounced it, but I'm reducing  and linking even more here. It's hard to,  

ser como pronuncio, mas estou reduzindo e ligando ainda mais aqui. It's hard to,

It's hard to handle. Hard to.

It's hard to handle. 

Handle. My voice is getting a little whiny,  isn't it? Hand, what's the vowel there? Ae,  

Handle. Minha voz está ficando um pouco choramingosa, não está? Hand, qual é a vogal ali? Ae,

it's the a as in bat followed by N in the same  syllable which makes it not pure. A, no way. it's  

é o a como em bat seguido por N na mesma sílaba o que torna não puro. A, sem chance. é

AE. So your tongue starts a little bit lifted and  arched in the back, AE, and then it relaxes down. 

AE. Então sua língua começa um pouco levantada e arqueada atrás, AE, e depois relaxa para baixo.

Handle.

Then we have a D  

Depois temos um D

and another dark L tongue tip down for that.  Sound made at the back of the mouth. Handle. 

e outro dark L, ponta da língua para baixo para isso. Som feito atrás da boca. Handle.

Handle. It's annoying. 

The word, it's barely heard. It's  annoying, it's annoying, it's,  

A palavra, mal se ouve. It's annoying, it's annoying, it's,

lets, that's, these are all words that can  reduce to just a quick light TS sound. It's  

lets, that's, estas são todas palavras que podem reduzir para apenas um som TS rápido e leve. It's

annoying. So it's becomes, it's annoying,  linking into the vowel of the next word,  

annoying. Então it's vira, it's annoying, ligando na vogal da próxima palavra,

it's annoying. We have one peak of stress there,  it's on the stress syllable, oy, it's annoying. 

it's annoying. Temos um pico de ênfase ali, está na sílaba tônica, oy, it's annoying.

So we sort of have a Y sound because  it's an IH as the second half of the  

Então meio que temos um som Y porque isto é um IH como a segunda metade do

Oy diphthong and then an IH for the -ing ending, annoying so that Y sound might help you link all  

ditongo Oy e depois um IH para o final -ing, annoying então esse som Y pode te ajudar a ligar todas

of those vowels together. Annoying. It's annoying. 

essas vogais. Annoying. It's annoying.

Can I, so, I should do another layer of.. Can I. So, again, doesn't start a full sentence  

Can I, so, I should do another layer of.. Can I. So, novamente, não começa uma frase completa

right away, has a couple false starts. Can I, but  we can still see the reductions that we do. Can,  

imediatamente, tem alguns falsos começos. Can I, mas ainda podemos ver as reduções que fazemos. Can,

so often just becomes kn, kn, and links into the  next word, in this case it's I and that n links  

frequentemente vira só kn, kn, e liga na próxima palavra, neste caso é I e esse n liga

really smoothly into the I diphthong. Can I, can  I, can I, can I, can I. Try that. Can I, can I. 

muito suavemente no ditongo I. Can I, can I, can I, can I, can I. Tente isso. Can I, can I.

Can I— So, 

So, so. Another kind of filler word, just  like just, is so and it becomes so or so,  

So, so. Outra palavra de preenchimento, assim como just, é so e vira so ou so,

said quickly and it's flat. So, 

dito rapidamente e é plano. So,

Vocabulário (497 palavras)

aaboutabruptabsolutelyaccentactuallyaddafteragainagainstagreeagreedagreementaheadallalmostalreadyalsoalwaysamamericanamericansananalysisanchorandannoyinganotheranywayapproximatelyarchedareasaskingataudioawaybackballbarelybatbebecausebecomebecomesbecomingbeenbeforebeginsbeingbetweenbitbothbouncesbuildsbutbutterbycancan't

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis