por Learn English with Bob the Canadian
In this English lesson, youâll learn fun and quirky idioms and expressions that native English speakers use all the time in real conversations. These sayings can sound strange, and might be a bit hard to understand, but once you learn them, they will help you understand English speakers better, and help make your English sound more natural and confident. In the English class I'll help you learn phrases like: to have your hands full, an apple a day keeps the doctor away, to cost an arm and a le
Cada verso em InglĂȘs seguido da tradução em portuguĂȘs.
Well, hello, and welcome
Bem, olĂĄ, e bem-vindo
to this English lesson
a esta aula de inglĂȘs
where we're going to
onde vamos
talk about 30 different
falar sobre 30 diferentes
fun and quirky idioms.
expressÔes divertidas e quirky.
If you don't know what
Se vocĂȘ nĂŁo sabe o que
quirky means, it means
quirky significa, significa
unique or strange or
Ășnico ou estranho ou
a little bit funny.
um pouco engraçado.
These are idioms that,
Estas são expressÔes que,
will be familiar
serĂŁo familiares
to you, but also some
para vocĂȘ, mas tambĂ©m algumas
of these will probably
destas provavelmente
be brand new.
serĂŁo completamente novas.
There's probably 10
Provavelmente tem 10
in here that you'll
aqui que vocĂȘ vai
know, and there's
saber, e provavelmente
probably 20 that you
tem 20 que vocĂȘ
probably don't know.
provavelmente nĂŁo sabe.
So you'll have to see
EntĂŁo vocĂȘ vai ter que ver
we go through this
enquanto passamos por esta
English lesson which
aula de inglĂȘs quais
ones you know and which
vocĂȘ sabe e quais
ones you don't know.
vocĂȘ nĂŁo sabe.
But they should be fun.
Mas elas devem ser divertidas.
So, once again,
EntĂŁo, de novo,
welcome to this English
bem-vindo a esta aula
lesson about fun
de inglĂȘs sobre expressĂ”es
and quirky idioms.
divertidas e quirky.
An apple a day keeps
the doctor away.
Now, I haven't actually
Agora, na verdade nĂŁo
heard anyone say
ouvi ninguém dizer
this saying recently.
esse ditado recentemente.
And in fact, when people
E na verdade, quando pessoas
say it, they often only
dizem, frequentemente sĂł
say the first part.
dizem a primeira parte.
They'll say, you
VĂŁo dizer, sabe,
know, an apple a day.
an apple a day.
Basically, what this
Basicamente, o que isto
means is that if
significa Ă© que se
you eat healthy,
vocĂȘ come saudĂĄvel,
you'll be healthy.
vocĂȘ serĂĄ saudĂĄvel.
It's basically an idiom
Ă basicamente uma expressĂŁo
that's saying if you
que estĂĄ dizendo se vocĂȘ
decide to eat fruit, if
decide comer fruta, se
you decide to eat
vocĂȘ decide comer
vegetables, if you
vegetais, se vocĂȘ
decide to eat things
decide comer coisas
that are good for you,
que sĂŁo boas para vocĂȘ,
you will be healthy and
vocĂȘ serĂĄ saudĂĄvel e
you won't need to go
vocĂȘ nĂŁo precisarĂĄ ir
see the doctor.
ao médico.
So an apple a day
EntĂŁo an apple a day
keeps the doctor away.
If you eat healthy,
Se vocĂȘ come saudĂĄvel,
you'll be healthy.
vocĂȘ serĂĄ saudĂĄvel.
Now, this isn't
Agora, isto nĂŁo Ă©
100% true.
100% verdade.
I mean, you can eat
Quero dizer, vocĂȘ pode comer
an apple a day and still
uma maçã por dia e ainda
get sick sometimes.
ficar doente Ă s vezes.
But there is a little bit
Mas hĂĄ um pouquinho
of truth to this.
de verdade nisto.
Actually, maybe a lot
Na verdade, talvez muita
of truth to this.
verdade nisto.
If you eat well, if you
Se vocĂȘ come bem, se vocĂȘ
take care of yourself,
se cuida,
you'll probably
vocĂȘ provavelmente
be sick less often.
ficarĂĄ doente menos frequentemente.
So an apple a day
EntĂŁo an apple a day
keeps the doctor away.
Hold your horses.
Be patient.
Seja paciente.
Wait a moment.
Espere um momento.
This is one of the first
Esta Ă© uma das primeiras
phrases that an English
frases que um aprendiz
learner asked me about
de inglĂȘs me perguntou
more than 25 years ago.
hĂĄ mais de 25 anos.
I was tutoring someone,
Eu estava tutorando alguém,
a French speaker,
um falante de francĂȘs,
and they asked
e ele me
me, what does hold
perguntou, o que hold
your horses mean?
your horses significa?
And I said, oh, it just
E eu disse, ah, sĂł
means, like, slow down
significa, tipo, slow down
or stop or be patient.
ou parar ou ser paciente.
If Jen says,
Se Jen diz,
I have my boots on, I
estou de botas, estou
have my coat on.
de casaco.
Let's go shopping.
Vamos fazer compras.
Now, I might say,
Agora, eu posso dizer,
hold your horses.
I need to finish
Preciso terminar
some work.
algum trabalho.
I just need a minute
SĂł preciso de um minuto
to finish something
para terminar algo
before we leave.
antes de sairmos.
So hold your horses
EntĂŁo hold your horses
basically means
basicamente significa
be patient.
ser paciente.
Wait a moment.
Espere um momento.
Just, take a.
SĂł, dĂȘ.
Take a minute.
DĂȘ um minuto.
I'll be with you shortly.
Estarei com vocĂȘ em breve.
Hold your horses.
Be patient.
Seja paciente.
Wait a moment.
Espere um momento.
To spill the beans means
To spill the beans significa
to reveal a secret.
revelar um segredo.
The example I often give
O exemplo que frequentemente dou
is if you are planning
Ă© se vocĂȘ estĂĄ planejando
a surprise party.
uma festa surpresa.
If I was planning
Se eu estivesse planejando
a surprise party for
uma festa surpresa para
my mom's birthday.
o aniversĂĄrio da minha mĂŁe.
If my sister told my
Se minha irmĂŁ contasse para minha
mom, hey, we're
mĂŁe, ei, vamos ter
having a party for
uma festa para
you this week, then
vocĂȘ esta semana, entĂŁo
my sister will have
minha irmĂŁ vai ter
spilled the beans.
When you spill the beans,
Quando vocĂȘ spill the beans,
it means you reveal
significa que vocĂȘ revela
something that was
algo que era
supposed to be a secret.
para ser segredo.
You don't want to spill
VocĂȘ nĂŁo quer spill
the beans, Especially
the beans, Especialmente
if it's about
se for sobre
a surprise party.
uma festa surpresa.
A surprise party
Uma festa surpresa
is supposed to be
supostamente Ă© uma
a surprise
surpresa
for the person who
para a pessoa para quem
the party is for.
a festa Ă©.
So you don't want to
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer
spill the beans, before
spill the beans, antes
the event happens,
do evento acontecer,
to spill the beans.
To reveal a secret.
Revelar um segredo.
To hit the nail on
the head, to say
the head, dizer
the right answer.
a resposta certa.
If I asked you right
Se eu te perguntasse agora,
now, what does a green
o que uma marca de
check mark mean?
verificação verde significa?
And if someone said,
E se alguém disse,
oh, that means you got
ah, significa que vocĂȘ acertou
the answer right, I
a resposta, eu
would say you hit
diria vocĂȘ hit
the nail on the head.
That's exactly
Essa Ă© exatamente
the right answer.
a resposta certa.
Or let's say at work,
Ou vamos dizer no trabalho,
you, boss says
seu, chefe diz
there's a problem
tem um problema
that we need to fix,
que precisamos consertar,
but we're not sure what
mas nĂŁo temos certeza qual
the problem is.
Ă© o problema.
You could say, I think
VocĂȘ poderia dizer, acho
Crie uma conta grĂĄtis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grĂĄtis