I was TERRIFIED…but it’s a great English lesson!

por Rachel's English

Inglês · Intermediário · 26:53 · 834 palavras únicas

Take my FREE course to improve your American English here: https://tinyurl.com/free-course-931 Are you trying to improve your spoken English? There’s perhaps no better way than to follow along as a native speaker tells an interesting story. In this speaking English lesson you’ll come along with me on a harrowing adventure. Along the way you’ll learn phrasal verbs, linking tricks and tons of vocabulary. Speaking English more like a native speaker is hard work. But it can be a lot of fun too. Thi

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

What happens when you ask  ChatGPT to plan your vacation? 

O que acontece quando você pede ao ChatGPT para planejar suas férias?

You don't. It's not like sure, but it's  acting sure. You know what I mean? So, it was  

Você não. Não é tipo certo, mas está agindo certo. Sabe o que quero dizer? Então estava

telling us things that weren't necessarily true. Sometimes there are some surprises along the way.  

nos dizendo coisas que não eram necessariamente verdade. Às vezes tem algumas surpresas pelo caminho.

When I was in Colombia recently, I asked ChatGPT  to help me plan a trip to Tayrona National Park.  

Quando estive na Colômbia recentemente, pedi ao ChatGPT para me ajudar a planejar uma viagem ao Parque Nacional Tayrona.

Hear the story and learn some interesting  vocabulary words and phrases in English. 

Ouça a história e aprenda algumas palavras e frases interessantes em inglês.

I'm Rachel. I have a background in opera singing  and I've been teaching the American accent to  

Sou Rachel. Tenho formação em canto lírico e tenho ensinado o sotaque americano para

non-native speakers for over 20 years. Scan  this QR code or go to rachelenglish.com/free  

falantes não-nativos por mais de 20 anos. Escaneie este QR code ou vá em rachelenglish.com/free

to get my free course, The Top Three Ways  to Master the American Accent. It will blow  

para pegar meu curso gratuito, As Três Melhores Maneiras de Dominar o Sotaque Americano. Vai te

your mind. It will give you totally new ideas  on how to get the sound you've always wanted. 

impressionar. Vai te dar ideias totalmente novas sobre como obter o som que você sempre quis.

You know, you get to this entrance of the park,  you can take a shuttle, and then from there,  

Sabe, você chega nesta entrada do parque, você pode pegar um shuttle, e dali,

it's like a 45-minute walk to this beach. What beach exactly? My friend ChatGPT told  

é tipo uma caminhada de 45 minutos até essa praia. Qual praia exatamente? Meu amigo ChatGPT me

me about a very particular beach in the  park where the waters were more calm and  

contou sobre uma praia particular bem específica no parque onde as águas eram mais calmas e

it was good for swimming and snorkeling.  I absolutely love swimming in oceans,  

era boa para nadar e fazer snorkel. Eu absolutamente adoro nadar em oceanos,

lakes, springs, and rivers. So, when I read  this on ChatGPT, I thought definitely for  

lagos, fontes e rios. Então, quando li isso no ChatGPT, achei que com certeza

sure I need to go to that one beach in the park. So, I decided I really wanted to go to that beach,  

precisava ir naquela praia no parque. Então, decidi que realmente queria ir naquela praia,

not any of the other beaches in this. Only the best for Rachel, right? 

não em nenhuma das outras praias. Só o melhor para Rachel, certo?

I wanted to swim, so I had my heart set on it. To have your heart set on something means you  

Eu queria nadar, então estava com o coração nisso. Ter 'your heart set on something' significa que você

really want to do just that. Nothing  else will be okay. It has to be that  

realmente quer fazer só aquilo. Nada mais vai estar bem. Tem que ser aquilo

one thing you have your heart set on. She has her heart set on a tennis  

uma coisa em que você está com o coração. Ela está com o coração em uma pulseira

bracelet. So don't bother getting  her anything else for her birthday. 

de tênis. Então não se incomode em pegar qualquer outra coisa para ela de aniversário.

I wanted to swim, so I had my heart set on it.  And Puck was willing to do a 45-minute walk. She  

Eu queria nadar, então estava com o coração nisso. E Puck estava disposta a fazer uma caminhada de 45 minutos. Ela

was like, "Sure." Woah. 

ficou tipo, 'Claro.' Uau.

I just referred to my friend Puck whom I  was traveling with. Now, just a day or two  

Acabei de me referir à minha amiga Puck com quem eu estava viajando. Agora, só um dia ou dois

before this trip to Tayrona, I went for a hike  that I thought was going to be four and half  

antes desta viagem a Tayrona, fui em uma caminhada que achei que ia ser quatro horas e meia

hours and it was in fact seven and half hours. Minutes after the day where you had the long  

e na verdade foi sete horas e meia. Minutos depois do dia em que você teve a longa

hike sounded amazing, right? To me, it was a cakewalk. 

caminhada parecia incrível, certo? Para mim, foi moleza.

Cakewalk. This is an idiom to describe something  being really easy. After training for a marathon,  

Cakewalk. Esta é uma expressão para descrever algo ser muito fácil. Depois de treinar para uma maratona,

this 5K will be a cakewalk. This idiom has its  origins in American slavery. For entertainment,  

essa corrida de 5K vai ser moleza. Esta expressão tem suas origens na escravidão americana. Para entretenimento,

black slaves strutted along in a fanciful  manner imitating formal white dancing.  

escravos negros desfilavam de forma sofisticada imitando a dança formal branca.

The name ‘Cakewalk’ supposedly comes from the  custom of the enslaver awarding a cake to the  

O nome 'Cakewalk' supostamente vem do costume do escravista premiar com um bolo o

couple who put on the best performance. But  now, as an idiom, it means extremely easy. 

casal que fez a melhor performance. Mas agora, como expressão, significa extremamente fácil.

Amazing, right? To me, it was a cakewalk. So,  

Incrível, certo? Para mim, foi moleza. Então,

we get there and we get to where we're waiting  for the shuttle and we're talking to the guy  

chegamos lá e chegamos onde estávamos esperando o shuttle e estamos falando com o cara

about our plans because we only have like four  hours or so before the last shuttle comes back. 

sobre nossos planos porque temos só tipo quatro horas antes do último shuttle voltar.

Mhmm. I told him what we were going to do and he's like,  

Mhmm. Eu disse a ele o que íamos fazer e ele tipo,

“That's an hour and 45-minute walk.” And I was  like, “I thought it was 45 minutes.” He's like,  

'É uma caminhada de uma hora e 45 minutos.' E eu fiquei tipo, 'Achei que eram 45 minutos.' Ele tipo,

“No.” And he's like, “But where the shuttle  leaves you, there's another very nice beach  

'Não.' E ele tipo, 'Mas onde o shuttle deixa você, tem outra praia muito boa

that's maybe only a 15-minute walk.” And Puck was  like, “That's what I'm doing.” And I was like,  

que é talvez só uma caminhada de 15 minutos.' E Puck ficou tipo, 'É o que vou fazer.' E eu fiquei tipo,

“You know what? That's what I'll do too.” The word like is something that gets used in many  

'Sabe de uma coisa? É o que vou fazer também.' A palavra like é algo que é usado de muitas

different ways in spoken English. When telling  a story, we use the phrase was like to replace  

formas diferentes em inglês falado. Ao contar uma história, usamos a frase 'was like' para substituir

said or thought. That's what's happening here. I  told him what we were going to do and he's like,  

said ou thought. É o que está acontecendo aqui. Eu disse a ele o que íamos fazer e ele tipo,

“That's an hour and 45-minute walk.” And I was  like, “I thought it was 45 minutes.” He's like,  

'É uma caminhada de uma hora e 45 minutos.' E eu fiquei tipo, 'Achei que eram 45 minutos.' Ele tipo,

“No.” And he's like, “ But where the shuttle  leaves you, there's another very nice beach that's  

'Não.' E ele tipo, 'Mas onde o shuttle deixa você, tem outra praia muito boa que é

maybe only a 15 minute walk.” And Pook was like,  “That's what I'm doing.” And I was like, “You know  

talvez só uma caminhada de 15 minutos.' E Pook ficou tipo, 'É o que vou fazer.' E eu fiquei tipo, 'Sabe

what? That's what I'll do, too.” So, we take the  shuttle to the ending point and we're planning on  

de uma coisa? É o que vou fazer também.' Então, pegamos o shuttle até o ponto final e estamos planejando

doing this 15-minute walk to this nice beach. But  then I realize that I can get to the other beach  

fazer essa caminhada de 15 minutos até essa praia boa. Mas aí percebi que posso chegar à outra praia

in time if I ride horseback. And for some reason. Oh boy. Here we go. Here we go. 

a tempo se eu for a cavalo. E por algum motivo. Oh boy. Lá vamos nós. Lá vamos nós.

For some reason, I decide this is a good idea.  So, Puck goes off to the 15-minute beach to relax  

Por algum motivo, decidi que essa é uma boa ideia. Então, Puck vai para a praia de 15 minutos para relaxar

and read her novel. And I will say it took me a  while to decide. I was talking with the people who  

e ler o romance dela. E vou dizer que demorei um tempo para decidir. Estava falando com as pessoas que

run the little stand where you can like hire the  horse and basically, nothing they said was true. 

administram o pequeno stand onde você pode tipo alugar o cavalo e basicamente, nada que disseram era verdade.

Yeah. I was going to say,  they're selling you a story. 

É. Eu ia dizer, eles estão te vendendo uma história.

Exactly. They wanted me to hire the horse.  They're like, "Oh, it's so docile. Oh, you'll  

Exatamente. Eles queriam que eu alugasse o cavalo. Eles tipo, 'Oh, é tão dócil. Oh, você vai

be with a guide the whole time. It's very easy."  No one asked me if I knew how to ride a horse. 

estar com um guia o tempo todo. É muito fácil.' Ninguém me perguntou se eu sabia montar a cavalo.

Docile means easy to control or manage, easy  to teach. Let me tell you, these horses were  

Docile significa fácil de controlar ou gerenciar, fácil de ensinar. Deixa eu te dizer, esses cavalos não

not docile. They did not pay attention to me. Hire the horse. They're like, "Oh, it's so docile.  

eram dóceis. Não prestavam atenção em mim. Alugar o cavalo. Eles tipo, 'Oh, é tão dócil.

Oh, you'll be with a guide the whole time. It's  very easy." No one asked me if I knew how to ride  

Oh, você vai estar com um guia o tempo todo. É muito fácil.' Ninguém me perguntou se eu sabia montar

a horse. I mean, I have ridden a horse, but it's  been like 3 to 5 years. So, I get on the horse.  

a cavalo. Quer dizer, já montei um cavalo, mas faz tipo 3 a 5 anos. Então, subo no cavalo.

I'm like a little iffy if it's a good idea,  but I'm not that comfortable on a horse. But,  

Estou tipo um pouco em dúvida se é uma boa ideia, mas não estou tão confortável em um cavalo. Mas,

I'm like, you know what? Let's do it. I want  to see the speech. Let's have an adventure. 

eu fico tipo, sabe de uma coisa? Vamos lá. Quero ver a praia. Vamos ter uma aventura.

Iffy means doubtful or uncertain. I'm like a little iffy if it's a good idea,  

Iffy significa duvidoso ou incerto. Estou tipo um pouco em dúvida se é uma boa ideia,

but I'm not that comfortable on a horse, but  I'm like, you know what? Let's do it. I want  

mas não estou tão confortável em um cavalo, mas fico tipo, sabe de uma coisa? Vamos lá. Quero

to see the speech. Let's have an adventure. So, they put me on the horse and there's a  

ver a praia. Vamos ter uma aventura. Então, eles me colocam no cavalo e tem um

guide. I didn't realize that he was going to be  behind me, which makes sense because they wanted  

guia. Eu não percebi que ele ia ficar atrás de mim, o que faz sentido porque queriam

to be able to watch me. But then that had like me  leading the pack and I was like, "This feels very  

poder me ver. Mas então isso fez eu liderar o grupo e fiquei tipo, 'Isso parece muito

weird." And it just takes a while to get used to  being on another animal. And so when I get on,  

estranho.' E só leva um tempo para se acostumar a estar em outro animal. E então quando subo,

they're like, "Okay, this is how you go move left.  This is how you move right. You're good." And  

eles tipo, 'Ok, é assim que você vai para a esquerda. É assim que você vai para a direita. Você está bem.' E

I'm like, "Okay." So we're, we're walking along— But how do you know? Is there a trail to follow? 

eu fico tipo, 'Ok.' Então estamos, estamos andando— Mas como você sabe? Tem uma trilha para seguir?

There's a trail, but I mean it splits. It's  not just a single trail. This is in a pretty  

Tem uma trilha, mas quer dizer ela se divide. Não é só uma trilha única. Isso é em uma floresta

dense forest, honestly. Um, but the guide  behind me is like telling me where to go. 

bem densa, honestamente. Um, mas o guia atrás de mim está tipo me dizendo para onde ir.

Dense means crowded closely together, compact,  hard to penetrate. So the trees and other  

Dense significa amontoado de perto, compacto, difícil de penetrar. Então as árvores e outra

vegetation were very close together, very dense. Not just a single trail. This is in a pretty dense  

vegetação eram muito juntas, muito densas. Não só uma trilha única. Isso é em uma floresta

forest, honestly. Um, but the guide behind me is  like telling me where to go. But at one point,  

bem densa, honestamente. Um, mas o guia atrás de mim está tipo me dizendo para onde ir. Mas em um momento,

the guide behind me is like, "Okay, stop. Stop  here." But they hadn't taught me how to stop. 

o guia atrás de mim tipo, 'Ok, pare. Pare aqui.' Mas eles não tinham me ensinado como parar.

Stop, stop, stop! So I go over my shoulder. I'm like, I don't know,  

Pare, pare, pare! Então olho por cima do ombro. Eu fico tipo, eu não sei,

stop. I know left and right. And so he's like, you  know, he showed me how to do it, so I stopped. But  

parar. Eu sei esquerda e direita. E então ele tipo, sabe, ele me mostrou como fazer, então parei. Mas

the other thing is it was the rainy season. So  this trail, I mean, in some places there's mud 18  

a outra coisa é que era a estação chuvosa. Então essa trilha, quer dizer, em alguns lugares tem lama

inches deep, and the horse's legs are like… Oh, that dear horse and also scary. 

de 18 polegadas, e as pernas do cavalo estão tipo… Oh, esse cavalo querido e também assustador.

Yeah. It's like a little bit more herky-jerky.  And also, it's not it's not remotely flat. 

É. É tipo um pouco mais brusco. E também, não é nada plano.

Herky-jerky describes something that's not  smooth or graceful. It's full of sudden,  

Herky-jerky descreve algo que não é suave ou gracioso. Está cheio de movimentos súbitos,

irregular, or unpredictable movements. Yeah, it's like a little bit more  

irregulares ou imprevisíveis. É, é tipo um pouco mais

herky-jerky. And also, it's not it's  not remotely flat. There are these huge  

brusco. E também, não é nada plano. Tem essas pedras

boulders. It's like as steep as a staircase,  going up, going down like his hooves are. 

enormes. É tipo tão íngreme quanto uma escada, subindo, descendo tipo os cascos dele estão.

But they had told you it was flat, right? No. At the, ChatGPT had told me it was flat.  

Mas eles tinham te dito que era plano, certo? Não. O ChatGPT tinha me dito que era plano.

These people hadn't said anything about that.  But the horse’s hooves are like slipping on  

Essas pessoas não tinham dito nada sobre isso. Mas os cascos do cavalo estão tipo escorregando

these muddy boulders and. I would be so scared. 

nessas pedras lamacentas e. Eu ficaria com tanto medo.

And I try I tried to take some video of it at  one point because I was like, I want to be able  

E eu tento, tentei filmar em um momento porque fiquei tipo, quero poder

to tell this story, but, but I really needed to be  holding on with both hands. So I'm doing video for  

contar essa história, mas, mas eu realmente precisava estar segurando com as duas mãos. Então estou filmando

like 10 seconds and I just dropped the phone. What? 

tipo 10 segundos e simplesmente derrubo o telefone. O quê?

I mean it's attached to my wrist, but  I'm saying like, the video filming is  

Quer dizer está preso ao meu pulso, mas estou dizendo tipo, a filmagem

over. I'm like holding on for dear life. So, Holding on for dear life is a phrase that we use  

acabou. Estou tipo segurando para salvar minha vida. Então, 'Holding on for dear life' é uma frase que usamos

to mean holding something very, very tightly as if  one's life depended on it. So in this particular  

para significar segurar algo muito, muito firme como se a vida da pessoa dependesse disso. Então neste caso

case, I felt like if I did not hold on to the  saddle of that horse, I was going to fall off  

particular, senti que se não me segurasse na sela daquele cavalo, eu ia cair

and who knows what was going to happen to me. Let's say I've just left my hotel room with  

e quem sabe o que ia acontecer comigo. Digamos que acabei de sair do meu quarto de hotel com

my son and I need him to hold the  key for me. I might say, "Stoney,  

meu filho e preciso que ele segure a chave para mim. Eu poderia dizer, 'Stoney,

here's the key. hold on to it for dear life.” So, we can also use it that way as an idiom  

aqui está a chave. segure como se sua vida dependesse.' Então, também podemos usar dessa forma como expressão

when it's not actually a life or death situation. The video filming is over. I'm like holding on for  

quando não é realmente uma situação de vida ou morte. A filmagem acabou. Estou tipo segurando para salvar

dear life. So, after, you know, 20 minutes  of this, I start feeling a little bit more  

minha vida. Então, depois de, sabe, 20 minutos disso, começo a me sentir um pouco mais

comfortable. Okay. 

confortável. Ok.

And then we get to a fun part and I'm like, this  is amazing. But then it turns out that in order  

E aí chegamos a uma parte divertida e fico tipo, isso é incrível. Mas aí acontece que para chegar

to get where we're going in the amount  of time that the guide wants to spend,  

onde estamos indo na quantidade de tempo que o guia quer gastar,

you can't walk on the flat part. You have  to like trot and gallop a little bit. 

você não pode andar na parte plana. Você tem que tipo trotar e galopar um pouquinho.

So, at this point I'm like, Okay, I'm on lesson  like 104 of horseback riding, but I haven't even  

Então, neste ponto fico tipo, Ok, estou na lição tipo 104 de equitação, mas ainda não tive nem

had lesson one yet. So he's, he's behind me.  He keeps telling the horse to go faster. And  

a primeira lição. Então ele está, está atrás de mim. Ele continua dizendo ao cavalo para ir mais rápido. E

the horse, the horse is paying attention to him  and I'm just like I'm shaking like crazy and I,  

o cavalo, o cavalo está prestando atenção nele e eu estou tipo tremendo feito louca e eu,

I didn't I was just like, “Muy rapido!” Tengo  miedo! Like I every Spanish word I knew I forgot.  

eu não, eu fiquei tipo, 'Muy rapido!' Tengo miedo! Tipo cada palavra em espanhol que eu sabia esqueci.

So I'm just like saying the most basic too  fast, I am scared and he stops and he's like,  

Então estou tipo dizendo o mais básico muito rápido, estou com medo e ele para e ele tipo,

“Here trade me horses. This saddle's better.” So  I'm like okay. So, and he also takes my backpack,  

'Aqui troca os cavalos. Esta sela é melhor.' Então fico tipo ok. Então, e ele também pega minha mochila,

which was also like making me feel unsteady. So,  we switch and we continue to trot gallop and I  

que também estava tipo me deixando instável. Então, trocamos e continuamos a trotar galopar e eu

eventually start feeling somewhat comfortable  with it. And then I'm like, okay, it's actually  

eventualmente começo a me sentir um pouco confortável com isso. E aí fico tipo, ok, na verdade é

kind of fun. I kind of felt like I was an  extra on Outlander. Have you seen that show? 

meio divertido. Meio que senti que era um figurante em Outlander. Você já viu aquele show?

I've seen like the advertisements for it. Yeah. There's lots of horseback, right? 

Vi tipo as propagandas dele. É. Tem muito cavalo, certo?

So, you must have been more like in  a rhythm galloping by then because  

Então, você deve ter estado mais tipo em um ritmo galopando até então porque

trotting you're like this. The galloping  is kind of more smooth and fun. I mean— 

trotando você fica assim. O galope é meio que mais suave e divertido. Quer dizer—

So eventually, I did get more used to riding the  horse and then I pictured myself as an extra on  

Então eventualmente, me acostumei mais a montar o cavalo e aí me imaginei como figurante no

the show Outlander. So, I get to the beach and  there's another horse stand there and I'm like,  

show Outlander. Então, chego à praia e tem outro stand de cavalos lá e fico tipo,

I need to go back at 4 because I want to make  sure I can catch the last shuttle because  

preciso voltar às 4 porque quero garantir que consigo pegar o último shuttle porque

if we don't catch the last shuttle, then we  have to walk like two or three extra miles. 

se não pegarmos o último shuttle, então temos que andar tipo duas ou três milhas extras.

Okay, we don't want that. No. To get out of the park. So  

Ok, não queremos isso. Não. Para sair do parque. Então

they're like, "Okay." Okay. And I go and I enjoy  the beach and I go swimming and it is great. But  

eles tipo, 'Ok.' Ok. E eu vou e curto a praia e vou nadar e é ótimo. Mas

I actually looked later at Puck's pictures and  it was no different than her beach. I mean, sure,  

na verdade olhei depois as fotos da Puck e não era diferente da praia dela. Quer dizer, claro,

I probably wouldn't have swum as much there, but— Swum is the form we use for swim in the present  

eu provavelmente não teria nadado tanto lá, mas— 'Swum' é a forma que usamos para swim no

perfect or past perfect. That is, we use it  with have, had, has. I so rarely use this  

presente perfeito ou passado perfeito. Ou seja, usamos com have, had, has. Eu raramente uso esse

tense that I had to stop and think about  it for a second to make sure it was right. 

tempo verbal que tive que parar e pensar por um segundo para garantir que estava certo.

I mean, sure, I probably wouldn't have swum  as much there, but I should have stayed there. 

Quer dizer, claro, eu provavelmente não teria nadado tanto lá, mas eu deveria ter ficado lá.

Yeah. I didn't. But anyway, so I come back at 4 and  

É. Não fiquei. Mas enfim, então volto às 4 e

I'm like, I'm ready for my horse. There are guides  there. There are horses there, but like apparently  

fico tipo, estou pronta para meu cavalo. Tem guias lá. Tem cavalos lá, mas tipo aparentemente

none of them are for me. So she's like, okay, sit  down and wait. So, I'm waiting and it's, you know,  

nenhum deles é para mim. Então ela tipo, ok, sente e espere. Então, estou esperando e são, sabe,

4:10 and I go up and I'm like, "How's what's the  horse situation? Can I get a horse pretty soon?"  

4:10 e vou lá e fico tipo, 'Como está, qual é a situação do cavalo? Posso pegar um cavalo logo?'

She's like, "Sure, yeah, sit down." It's like  4:20, 4:30 and I don't have any cell signal. I  

Ela tipo, 'Claro, é, sente.' É tipo 4:20, 4:30 e não tenho sinal de celular. Eu

have no way of getting a hold of Puck and letting  her know where I am or that I'm coming or that I,  

não tenho jeito de contatar Puck e deixar ela saber onde estou ou que estou indo ou que

you know, haven't drowned. I'm okay. 

sabe, não me afoguei. Estou bem.

Exactly. Um, so I finally go up to the lady  and I'm like, I have no sill signal. I,  

Exatamente. Um, então finalmente vou até a senhora e fico tipo, não tenho sinal nenhum. Eu,

My friend is waiting for me. We need to  catch the She's 71. She's not going to  

Minha amiga está esperando por mim. Precisamos pegar a Ela tem 71 anos. Ela não vai

want to walk three extra miles to get out. Like,  you know, playing every card that I can to like  

querer andar três milhas extras para sair. Tipo, sabe, jogando todas as cartas que posso para tipo

have this person have pity on me. Playing every card means to try  

fazer essa pessoa ter pena de mim. 'Playing every card' significa tentar

everything. To use all available resources  or strategies to achieve a goal. It implies  

tudo. Usar todos os recursos disponíveis ou estratégias para alcançar uma meta. Implica

going all out in an effort to succeed. Walk three extra miles to get out like,  

fazer tudo num esforço para ter sucesso. Andar três milhas extras para sair tipo,

you know, playing every card that I can to  like have this person have pity on me. So,  

sabe, jogando todas as cartas que posso para tipo fazer essa pessoa ter pena de mim. Então,

she's finally like, "Okay, fine. Here, get  on this horse. And there was a guide who was  

ela finalmente tipo, 'Ok, tudo bem. Aqui, sobe neste cavalo. E tinha um guia que estava

helping a family of four get on their horses. And  I assumed I was going to be in their party. Yeah. 

ajudando uma família de quatro a subir nos cavalos. E eu assumi que ia estar no grupo deles. É.

Be in their party. That means to be in  their group, to be together with them. 

Estar no grupo deles. Isso significa estar no grupo deles, estar junto com eles.

I was going to be in their party. I get on this  horse and the horse just starts walking. Like  

Eu ia estar no grupo deles. Subo neste cavalo e o cavalo simplesmente começa a andar. Tipo

he's so trained. Oh my gosh. 

ele é tão treinado. Oh meu deus.

And, and I now know how to stop the horse,  but this horse doesn't listen to me at all.  

E, e agora sei como parar o cavalo, mas este cavalo não me escuta nada.

So, this horse just starts walking into the woods. And he, so now, you're on your own? 

Então, este cavalo simplesmente começa a andar para a floresta. E ele, então agora, você está sozinha?

I'm on my own. And I know that there are  some turns in this woods, but I don't know  

Estou sozinha. E sei que tem algumas curvas nessa floresta, mas não sei

what they are. Oh my gosh. 

quais são. Oh meu deus.

So, luckily— Stop it. Just stop. 

Então, felizmente— Pare. Só pare.

Yes. Also, take the It's starting to get dark. No, it's not. 

Sim. Também, pega o Está começando a escurecer. Não, não está.

And I don't have a flashlight. So, luckily— Were a little scared? 

E não tenho lanterna. Então, felizmente— Ficou um pouco com medo?

Yes, I was. I'd be terrified. 

Sim, fiquei. Eu ficaria aterrorizada.

I mean, because the horse was paying  zero attention. And I was like,  

Quer dizer, porque o cavalo estava prestando zero atenção. E eu fiquei tipo,

I hope he knows the way. I hope he  knows the destination I want to get to. 

espero que ele saiba o caminho. Espero que ele saiba o destino para onde quero ir.

Right? Like, hopefully he  doesn't go, I want to go home. 

Certo? Tipo, com sorte ele não vai, quero ir para casa.

Right. Or I'm going to go to this other park  entrance where I have no way to ever find  

Certo. Ou estou indo para essa outra entrada do parque onde não tenho como achar

Puck again. Yeah. 

Puck de novo. É.

Um, so luckily these two other guys also come  up behind me. They're also, I think, in the same  

Um, então felizmente esses dois outros caras também vêm atrás de mim. Eles também estão, acho, no mesmo

group, but that family, you know, they're taking  their time. They have two little boys getting them  

grupo, mas aquela família, sabe, eles estão demorando. Têm dois meninos pequenos e estão preparando

all set up. So then these other guys come up and  I'm like, "Do you know where you're going?" And  

todos. Então aí esses outros caras vêm e eu fico tipo, 'Vocês sabem para onde vão?' E

they said no. And I said, "Are you going to— At least you’re all in it together. 

eles disseram não. E eu disse, 'Vocês vão— Pelo menos vocês estão todos juntos nisso.

Vocabulário (834 palavras)

aabilityableaboutabsolutelyaccentaccidentachieveactingactoractuallyadjustadventureadventuresadventurousadvertisementsafteragainallall'salonealongalrightalsoalwaysamamazingamericanamongamountanandanimalanotheranyanythinganywayapparentlyarearoundasaskaskedasleepassumedatattachedattentionavailableawardingawkwardlybabybackbackgroundbackpackbambankbargainedbasicbasically

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis