por Rachel's English
Take my FREE course to improve your American English here: https://tinyurl.com/free-course-884 In this video you’ll come along with me on a work trip and learn how to have perfect English pronunciation. I’ll help you sound like a native speaker by using real-life examples to teach you vocabulary and native-sounding pronunciation. It will also be a lot of fun! So let’s get going. The sooner we start, the sooner you’ll have perfect English pronunciation. Whole TED talk where all we do is study T
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
Let’s study real English conversation from a work trip where my colleague Tom and I went
Vamos estudar conversa real em inglês de uma viagem de trabalho onde meu colega Tom e eu fomos
to a YouTube workshop and meetup in Salt Lake City Utah. We also did some sightseeing when
para um workshop e encontro do YouTube em Salt Lake City Utah. Também fizemos algum passeio quando
the events were over. Tom and I had the best day ever meeting other YouTubers and even got to see
os eventos terminaram. Tom e eu tivemos o melhor dia de sempre conhecendo outros YouTubers e até vimos
a night time drone show that honestly was kind of cool. Though I will say the altitude got to me.
um show noturno de drones que honestamente foi meio legal. Embora vou dizer que a altitude me afetou.
I am feeling a little bit of altitude, I think my workout was rough, so, I don't think I can walk
Estou sentindo um pouco da altitude, acho que meu treino foi pesado, então, não acho que consiga andar
very far. Altitude is what we call the height of something above sea level. The higher you go
muito longe. Altitude é o que chamamos de altura de algo acima do nível do mar. Quanto mais alto você vai
the less oxygen in the air and that really affects some people and they get something called altitude
menos oxigênio no ar e isso realmente afeta algumas pessoas e elas pegam algo chamado mal de
sickness. This happens to me a lot when I visit my parents in the mountains of Colorado. Here,
altitude. Isso acontece comigo bastante quando visito meus pais nas montanhas do Colorado. Aqui,
we were in Salt Lake city where the elevation is 1300 meters above sea level.
estávamos em Salt Lake City onde a elevação é 1300 metros acima do nível do mar.
Elevation and altitude are synonyms, meaning words with the same or similar meaning.
Elevação e altitude são sinônimos, significando palavras com o mesmo significado ou similar.
Where I'm from in Philadelphia, the average elevation is 340 M so that added elevation
De onde sou em Filadélfia, a elevação média é 340 m, então essa elevação adicionada
gives me altitude sickness like headaches and fatigue. So, I couldn't walk to lunch.
me dá mal de altitude como dores de cabeça e fadiga. Então, eu não conseguia andar até o almoço.
Um, so let's look at.. Getting an Uber?
Hum, então vamos olhar.. Pegando um Uber?
I'm like, I'm I almost can't think. Yeah, let's get an Uber.
Estou tipo, eu quase não consigo pensar. É, vamos pegar um Uber.
Okay, I'm concerned about the not being able to think thing.
Ok, estou preocupado com a coisa de não conseguir pensar.
It's good, it'll work out. But yeah, so we'll go, we'll go to the same place but we'll take a car.
Está bom, vai dar tudo certo. Mas é, então vamos, vamos para o mesmo lugar mas vamos pegar um carro.
It's like a 25-minute walk right? 34 minute walk.
É tipo uma caminhada de 25 minutos certo? Caminhada de 34 minutos.
Okay we're taking a car for sure. While we wait for the car to arrive, we discuss
Ok, vamos pegar um carro com certeza. Enquanto esperamos o carro chegar, discutimos
the weather the next day the day we fly out.
o tempo no dia seguinte, o dia em que voamos.
Okay, so what about tomorrow?
Ok, então e amanhã?
So, it is supposed to be thunderstorms from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
Então, supostamente vai ter trovoadas das 9:00 às 16:00.
Oh. And we fly at 11 something.
Ah. E voamos por volta das 11.
I didn't check that. So, it's and it's like a 90% chance
Não verifiquei isso. Então, é e é tipo 90% de chance
of rain and thunderstorms. Uh, that sucks.
de chuva e trovoadas. Uh, isso é ruim.
We might get pushed. That would suck.
Podemos ser empurrados. Isso seria ruim.
It sounds like if we get pushed, we might get push to like the next day.
Parece que se formos empurrados, podemos ser empurrados tipo para o dia seguinte.
That would suck. This is a common casual and a little bit of a slangy way to say ‘that would
Isso seria ruim. Esta é uma maneira casual comum e um pouco gíria de dizer 'isso seria
not be good.’ That sucks.
não bom'. That sucks.
That would suck. I also use the phrase get pushed.
That would suck. Também uso a frase get pushed.
Here, I'm talking about if our flight can't go out on time and is delayed. It might
Aqui, estou falando sobre se nosso voo não pode sair no horário e está atrasado. Pode
be delayed several hours, but if the weather is bad, it could get delayed until the next day.
ser atrasado várias horas, mas se o tempo está ruim, pode ser atrasado até o dia seguinte.
It sounds like if we get pushed, we might get pushed to like the next day.
Parece que se formos empurrados, podemos ser empurrados tipo para o dia seguinte.
Oh, I didn’t think about that. No, I bet they can get us out
Ah, não pensei nisso. Não, aposto que conseguem nos tirar
but not direct, that's going to be my hope. If you're flying somewhere and it's not direct,
mas não direto, essa vai ser minha esperança. Se você está voando para algum lugar e não é direto,
that means there will be one or more stops at another airport. This is called a layover. And
isso significa que haverá uma ou mais paradas em outro aeroporto. Isso é chamado de layover. E
usually, you have to change planes. Whenever possible, I always choose a direct flight.
geralmente, você tem que mudar de aviões. Sempre que possível, sempre escolho um voo direto.
Oh, I didn’t think about that. No, I bet they can get us out but not direct,
Ah, não pensei nisso. Não, aposto que conseguem nos tirar mas não direto,
that's going to be my hope. Oh, interesting.
essa vai ser minha esperança. Ah, interessante.
But um, And maybe there will be like windows,
Mas hum, E talvez haverá tipo janelas,
because thunderstorms are often like patchy. Right.
porque trovoadas são frequentemente esparsas. Certo.
Windows. Tom doesn't mean an actual physical window like in a building, he means a spot in
Windows. Tom não quer dizer uma janela física real como num prédio, ele quer dizer um momento
time in the day when it's not raining. Window can refer to a range of time. For example: What's the
no tempo no dia quando não está chovendo. Window pode se referir a uma faixa de tempo. Por exemplo: Qual é a
pickup window for your kids school? It's 3 to 3:15.
janela de pegar para a escola dos seus filhos? É das 3 às 3:15.
Yeah and maybe there will be like windows. He also said patchy. If the storm is patchy,
É, e talvez haverá tipo janelas. Ele também disse patchy. Se a tempestade é patchy,
that means it's not stormy the whole day but off and on. There will be windows of storms.
isso significa que não é tempestuoso o dia todo mas de vez em quando. Haverá janelas de tempestades.
Periods of time where there are storms but also periods of time where there are no storms.
Períodos de tempo onde há tempestades mas também períodos de tempo onde não há tempestades.
No, I bet they can get us out but not direct. That's going to be my hope.
Não, aposto que conseguem nos tirar mas não direto. Essa vai ser minha esperança.
Oh, interesting. But um..
Ah, interessante. Mas hum..
Yeah and maybe there will be like windows because thunderstorms are often like patchy.
É e talvez haverá tipo janelas porque trovoadas são frequentemente esparsas.
Right. Okay, so the flight's at like 11:45. 11:47? Yes.
Certo. Ok, então o voo é tipo às 11:45. 11:47? Sim.
Tom and I were on the same flight back home here we're discussing when
Tom e eu estávamos no mesmo voo de volta para casa, aqui estamos discutindo quando
to leave for the airport the next morning. Are you okay with getting there at 10:30 or
sair para o aeroporto na manhã seguinte. Você está ok com chegar lá às 10:30 ou
is that too tight for you? Too tight. This means not
isso é apertado demais para você? Apertado demais. Isso significa não
enough time to do something. Are you okay with getting there at
tempo suficiente para fazer algo. Você está ok com chegar lá às
10:30 or is that too tight for you? I don't know this airport.
10:30 ou isso é apertado demais para você? Não conheço este aeroporto.
I don't either. I would say 10:15.
Eu também não. Eu diria 10:15.
10:15, okay. So, we'll leave here at 10. Okay.
10:15, ok. Então, sairemos daqui às 10. Ok.
Or five till? Okay. Five till is great.
Ou cinco para? Ok. Cinco para é ótimo.
Okay, 5 till. 9:55. Okay.
Ok, 5 para. 9:55. Ok.
Did you hear how many times we said K as we negotiated the timing?
Você ouviu quantas vezes dissemos K enquanto negociávamos o horário?
Short for ‘okay’, agreeing with someone. 10:15, okay. So, we'll leave here at 10.
Abreviação de 'okay', concordando com alguém. 10:15, ok. Então, sairemos daqui às 10.
Okay. Or five till?
Ok. Ou cinco para?
Okay. Five till is great. Okay, 5 till. 9:55.
Ok. Cinco para é ótimo. Ok, 5 para. 9:55.
Okay.
Ok.
I like to push it. Tom likes to be there
Eu gosto de empurrar. Tom gosta de estar lá
with plenty of time. Time to spare as they say. I like to push it which means I leave as little
com bastante tempo. Tempo de sobra como dizem. Eu gosto de empurrar, o que significa que deixo o mínimo
time as possible. Tom is the opposite and he likes to leave in plenty of time.
de tempo possível. Tom é o oposto e ele gosta de sair com bastante tempo.
Notice I dropped the T in plenty. This is a common pronunciation of T after N.
Note que omiti o T em plenty. Esta é uma pronúncia comum de T depois de N.
Tom likes to be there with plenty of time. Time to spare as they say.
Tom gosta de estar lá com plenty of time. Time to spare como dizem.
Plenty of time, time to spare. Notice the to reduction. Time to, time to. Make it quick and
Plenty of time, time to spare. Note a redução de to. Time to, time to. Faça rápido e
lower in pitch attached to time. Time to, time to spare. In plenty we dropped the T,
mais baixo em tom anexado a time. Time to, time to spare. Em plenty omitimos o T,
in to, we change the T to a flap T or here it sounds kind of like a D, du,
em to, mudamos o T para um flap T ou aqui soa meio como um D, du,
du, time du. It's really common to change the pronunciation of T to have smoother speech in
du, time du. É realmente comum mudar a pronúncia de T para ter fala mais suave em
American English. Check out this video where we did a full analysis of T pronunciations in a TED
inglês americano. Confira este vídeo onde fizemos uma análise completa das pronúncias de T num TED
Talk. You'd be surprised how frequently the T is changed. Getting this into your habit will
Talk. Você ficaria surpreso quão frequentemente o T é mudado. Colocar isso no seu hábito vai
really help you sound natural speaking English. I’ll link to that video in the video description.
realmente te ajudar a soar natural falando inglês. Vou linkar esse vídeo na descrição do vídeo.
Tom likes to be there with plenty of time. Time to spare as they say.
Tom gosta de estar lá com plenty of time. Time to spare como dizem.
You know, I consider the airport a chance to sit and read a magazine maybe,
Sabe, considero o aeroporto uma chance de sentar e ler uma revista talvez,
or just like collect your thoughts. It's a nice time for yourself as opposed to a time to panic.
ou só tipo coletar seus pensamentos. É um tempo legal para você mesmo ao contrário de um tempo de pânico.
Collect your thoughts. This is a phrase that we use in English to mean get control of your
Coletar seus pensamentos. Esta é uma frase que usamos em inglês para significar ter controle dos seus
thoughts or feelings or emotions after something very surprising happens or very shocking. For
pensamentos ou sentimentos ou emoções depois que algo muito surpreendente acontece ou muito chocante. Por
example, let's say your employee comes in and says that they're quitting and you don't know
exemplo, digamos que seu funcionário entra e diz que está saindo e você não sabe
what to respond, you did not expect this. You might say, wow, okay please give me a moment to
o que responder, você não esperava isto. Você poderia dizer, uau, ok por favor me dê um momento para
collect my thoughts. But here, Tom simply means to have quiet time to oneself, maybe to reflect
coletar meus pensamentos. Mas aqui, Tom simplesmente quer dizer ter tempo quieto para si mesmo, talvez para refletir
on something that's happening in his life. Basically just think. Good old thinking time.
sobre algo que está acontecendo na sua vida. Basicamente só pensar. Bom velho tempo de pensar.
And see, I'd rather do all that self time at home. Ah. Yes, but you can't because I can't. Because
E vê, eu preferiria fazer todo esse tempo só em casa. Ah. Sim, mas você não pode porque eu não posso. Porque
at home, you're worried about like what's going to happen on the way
em casa, você está preocupado tipo com o que vai acontecer no caminho
like will there be a traffic jam? Will it be a detour? Do I have to get around something?
tipo vai ter um engarrafamento? Vai ser um desvio? Tenho que dar a volta em algo?
A traffic jam, a detour. Basically, anything that could make your drive
Um engarrafamento, um desvio. Basicamente, qualquer coisa que poderia fazer sua viagem
to the airport unexpectedly longer. Because at home, you're worried about
para o aeroporto inesperadamente mais longa. Porque em casa, você está preocupado
like what's going to happen on the way like will there be a traffic jam? Will
tipo com o que vai acontecer no caminho tipo vai ter um engarrafamento? Vai
it be a detour? Do I have to get around something? Okay what kind of traveler are you? Do you like to
ser um desvio? Tenho que dar a volta em algo? Ok que tipo de viajante você é? Você gosta de
push it like me or do you like to leave plenty of time like Tom when heading to the airport
empurrar como eu ou gosta de sair com bastante tempo como Tom indo para o aeroporto
or train station? Let me know in the comments. There’s going to be something happening at the
ou estação de trem? Me diga nos comentários. Vai ter algo acontecendo no
airport that demands that I slow down. Have you ever missed a flight?
aeroporto que demanda que eu desacelere. Você já perdeu um voo?
Never. I have once. And for me, for the amount
Nunca. Eu já uma vez. E para mim, pela quantidade
of times I've flown, it is such a fair trade to miss once, I mean the hours saved at airports.
de vezes que voei, é uma troca tão justa perder uma vez, quero dizer as horas economizadas em aeroportos.
That's fair, that's fair. I just used the phrase ‘fair
Isso é justo, isso é justo. Acabei de usar a frase 'fair
trade’. What does this mean? In this context, it means I accept what I had
trade'. O que isto significa? Neste contexto, significa eu aceito o que eu tive
to pay for what I get. That seems worth it to me. So yes, I missed a flight once. That was bad. But
que pagar pelo que ganho. Isso parece valer a pena. Então sim, perdi um voo uma vez. Isso foi ruim. Mas
all of the other times I've gotten to the airport with enough time to make my flight and I wasn't
todas as outras vezes cheguei ao aeroporto com tempo suficiente para pegar meu voo e não estava
sitting there for hours and hours waiting for my flight. So to me, that's a fair trade. I'd
sentada lá por horas e horas esperando meu voo. Então para mim, isso é uma troca justa. Eu
rather miss one flight every 10 years and not go extra early to the airport than go extra
preferiria perder um voo a cada 10 anos e não ir extra cedo para o aeroporto do que ir extra
early to the airport all the time and never miss a flight. To me, missing one flight that's a fair
cedo para o aeroporto o tempo todo e nunca perder um voo. Para mim, perder um voo é uma troca justa
trade for what I get which is more time at home. After we went out to lunch and after the event,
pelo que ganho que é mais tempo em casa. Depois que saímos para o almoço e depois do evento,
we decided to do some sightseeing. We went to Antelope Island State Park in the Great Salt
decidimos fazer alguns passeios. Fomos ao Antelope Island State Park no Great Salt
Lake for a sunset tour. It was a small tour with a friendly guide who picked us up at our hotel. On
Lake para um tour ao pôr do sol. Foi um pequeno tour com um guia amigável que nos pegou no nosso hotel. Na
the ride to the park, the tour guide had everyone introduce themselves to the rest of the group.
viagem para o parque, o guia turístico fez todos se apresentarem para o resto do grupo.
Okay, hi everybody, I'm Tom and I am here from Lancaster, Pennsylvania
Ok, oi todos, sou Tom e estou aqui de Lancaster, Pennsylvania
in town with my friend Rachel here who is, has a camera because she uh runs a YouTube channel, um,
na cidade com minha amiga Rachel aqui que é, tem uma câmera porque ela hum tem um canal no YouTube, hum,
and so we were here for a YouTube conference at a YouTuber's space who works in the area.
e então estávamos aqui para uma conferência do YouTube no espaço de um YouTuber que trabalha na área.
The tour guide asked every person to say where they're from, why they were in Salt Lake City
O guia turístico pediu a cada pessoa para dizer de onde são, por que estavam em Salt Lake City
and their go-to karaoke song. If you're ever forced to sing karaoke what song do you choose?
e sua música karaoke favorita. Se você fosse forçado a cantar karaoke, qual música escolheria?
My karaoke song is Billy Joel's Piano Man. Oh yeah.
Minha música karaoke é Piano Man do Billy Joel. Ah é.
Such a good one. Great, great choice.
Que ótima. Ótima, ótima escolha.
Thank you. Okay, I'm Rachel from
Obrigada. Ok, sou Rachel de
Philly and my go-to karaoke song used to be uh, The Queen of the Night Arya from The Magic Flute
Philly e minha música karaoke favorita costumava ser hum, The Queen of the Night Aria de The Magic Flute
but I can't hit a high F anymore so now it is O Mio Babbino Caro from Gianni Schicchi by Puccini.
mas não consigo mais alcançar um F alto, então agora é O Mio Babbino Caro de Gianni Schicchi de Puccini.
Wow. These are classic hits on karaoke. Did you know I used to be an opera singer?
Uau. Esses são clássicos do karaoke. Você sabia que eu costumava ser uma cantora de ópera?
Yep. It's how I learned to listen to different voices to discover the
Sim. É como aprendi a ouvir diferentes vozes para descobrir a
music of American English. We made it to the island and drove around looking for wildlife.
música do inglês americano. Chegamos à ilha e dirigimos por aí procurando vida selvagem.
You want to take a peek? Yeah sure.
Você quer dar uma espiada? É claro.
Take a peek, have a look, check it out. All ways to say see.
Take a peek, dar uma olhada, conferir. Todas as maneiras de dizer ver.
Beautiful bird on the left. I don't know if folks here, we're going to back up real quick.
Pássaro lindo à esquerda. Não sei se pessoal aqui, vamos voltar bem rápido.
Is it close to the road or.. Yeah, right on the road,
Está perto da estrada ou.. É, bem na estrada,
hopefully I don't spook him. With the beeping.
espero não assustá-lo. Com o bipe.
She said spook him this is a common reduction. Dropping the H in him
Ela disse spook him, esta é uma redução comum. Omitir o H em him
and attaching it to the word before. To Spook an animal is to scare him,
e anexar à palavra antes. To Spook um animal é assustá-lo,
startle him, cause him to run off. Spook. Spook him, spook’im.
sobressaltá-lo, fazê-lo correr. Spook. Spook him, spook'im.
Spook him
We also saw a prong horn.
Também vimos um prong horn.
Are you getting eaten alive? No, are you?
Você está sendo comida viva? Não, e você?
Did you get that, what was that? The prong horn crossing?
Você pegou aquilo, o que foi aquilo? O prong horn atravessando?
I did. Are you getting bitten?
Peguei. Você está sendo mordido?
Oh yeah. Tom said eaten
Ah, é. Tom disse eaten
alive. An expression we can use when the mosquitoes or other biting insects are bad.
alive. Uma expressão que podemos usar quando os mosquitos ou outros insetos que mordem estão ruins.
Pull your sleeves down. Great call.
Puxe suas mangas para baixo. Ótima ideia.
But it's actually on top of my hand. Oh. Well then, do this.
Mas na verdade está em cima da minha mão. Ah. Bem então, faça isso.
Oh, my gosh really. Yeah, really.
Ah, meu deus sério. É, sério.
We also saw some bison. We saw just this one at first but ended up seeing a lot including
Também vimos uns bisões. Vimos só este no início mas acabamos vendo muitos incluindo
babies. It was pretty cool to see this. Then we got to the trail head of the short hike
bebês. Foi bem legal ver isso. Então chegamos ao início da trilha da pequena caminhada
we would do and we even saw a faint rainbow. The tour guide pointed out different features
que faríamos e até vimos um arco-íris fraco. O guia turístico apontou diferentes características
of the landscape. It was sunset, so the sun was really low and everything around
da paisagem. Era pôr do sol, então o sol estava bem baixo e tudo ao redor
just looked stunning. It was a short hike to the end of the trail and the wind was really
parecia simplesmente impressionante. Foi uma curta caminhada até o fim da trilha e o vento estava realmente
blowing so I didn't get any good audio up here but I did enjoy just a few minutes in nature.
soprando, então não consegui um bom áudio aqui em cima mas aproveitei só uns minutos na natureza.
Now, let's review all the vocabulary and pronunciation we studied by watching all
Agora, vamos revisar todo o vocabulário e pronúncia que estudamos assistindo todos
the clips straight through. I am feeling a little bit of altitude. I think my workout was rough,
os clipes seguidos. Estou sentindo um pouco de altitude. Acho que meu treino foi pesado,
so I don't think I can walk very far. Okay, so what about tomorrow?
então não acho que consiga andar muito longe. Ok, então e amanhã?
So it is supposed to be thunderstorms from 9:00 AM 400 PM.
Então supostamente vai ter trovoadas das 9:00 às 16:00.
Oh.
Ah.
And we fly at 11 something. I didn't check that.
E voamos por volta das 11. Não verifiquei isso.
So it's and it's like a 90 percent chance
Então é e é tipo 90 por cento de chance
of rain and thunderstorms. Ah, that sucks.
de chuva e trovoadas. Ah, isso é ruim.
We might get pushed. That would suck.
Podemos ser empurrados. Isso seria ruim.
It sounds like if we get pushed, we might get pushed to like the next day.
Parece que se formos empurrados, podemos ser empurrados tipo para o dia seguinte.
Oh didn’t think about that. No, I bet they can get us out but not direct,
Ah não pensei nisso. Não, aposto que conseguem nos tirar mas não direto,
that's going to be my hope. Oh, interesting.
essa vai ser minha esperança. Ah, interessante.
But, um. Yeah, and maybe there will be like windows
Mas, hum. É, e talvez haverá tipo janelas
because thunderstorms are often like patchy right okay so the flight's at like 11:45, 11:47?
porque trovoadas são frequentemente esparsas certo ok então o voo é tipo 11:45, 11:47?
Yes. Are you okay with getting there
Sim. Você está ok com chegar lá
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis