I’ll Help You Speak Like a Native: My Work Trip Vlog for Perfect English Pronunciation!

por Rachel's English

Inglês · Intermediário · 14:59 · 563 palavras únicas

Take my FREE course to improve your American English here: https://tinyurl.com/free-course-884 In this video you’ll come along with me on a work trip and learn how to have perfect English pronunciation. I’ll help you sound like a native speaker by using real-life examples to teach you vocabulary and native-sounding pronunciation. It will also be a lot of fun! So let’s get going. The sooner we start, the sooner you’ll have perfect English pronunciation. Whole TED talk where all we do is study T

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

Let’s study real English conversation from a  work trip where my colleague Tom and I went  

Vamos estudar conversa real em inglês de uma viagem de trabalho onde meu colega Tom e eu fomos

to a YouTube workshop and meetup in Salt Lake  City Utah. We also did some sightseeing when  

para um workshop e encontro do YouTube em Salt Lake City Utah. Também fizemos algum passeio quando

the events were over. Tom and I had the best day  ever meeting other YouTubers and even got to see  

os eventos terminaram. Tom e eu tivemos o melhor dia de sempre conhecendo outros YouTubers e até vimos

a night time drone show that honestly was kind of  cool. Though I will say the altitude got to me. 

um show noturno de drones que honestamente foi meio legal. Embora vou dizer que a altitude me afetou.

I am feeling a little bit of altitude, I think my  workout was rough, so, I don't think I can walk  

Estou sentindo um pouco da altitude, acho que meu treino foi pesado, então, não acho que consiga andar

very far. Altitude is what we call the height  of something above sea level. The higher you go  

muito longe. Altitude é o que chamamos de altura de algo acima do nível do mar. Quanto mais alto você vai

the less oxygen in the air and that really affects  some people and they get something called altitude  

menos oxigênio no ar e isso realmente afeta algumas pessoas e elas pegam algo chamado mal de

sickness. This happens to me a lot when I visit  my parents in the mountains of Colorado. Here,  

altitude. Isso acontece comigo bastante quando visito meus pais nas montanhas do Colorado. Aqui,

we were in Salt Lake city where the  elevation is 1300 meters above sea level. 

estávamos em Salt Lake City onde a elevação é 1300 metros acima do nível do mar.

Elevation and altitude are synonyms, meaning  words with the same or similar meaning.  

Elevação e altitude são sinônimos, significando palavras com o mesmo significado ou similar.

Where I'm from in Philadelphia, the average  elevation is 340 M so that added elevation  

De onde sou em Filadélfia, a elevação média é 340 m, então essa elevação adicionada

gives me altitude sickness like headaches  and fatigue. So, I couldn't walk to lunch. 

me dá mal de altitude como dores de cabeça e fadiga. Então, eu não conseguia andar até o almoço.

Um, so let's look at.. Getting an Uber? 

Hum, então vamos olhar.. Pegando um Uber?

I'm like, I'm I almost can't  think. Yeah, let's get an Uber. 

Estou tipo, eu quase não consigo pensar. É, vamos pegar um Uber.

Okay, I'm concerned about the  not being able to think thing. 

Ok, estou preocupado com a coisa de não conseguir pensar.

It's good, it'll work out. But yeah, so we'll go,  we'll go to the same place but we'll take a car. 

Está bom, vai dar tudo certo. Mas é, então vamos, vamos para o mesmo lugar mas vamos pegar um carro.

It's like a 25-minute walk right? 34 minute walk. 

É tipo uma caminhada de 25 minutos certo? Caminhada de 34 minutos.

Okay we're taking a car for sure. While we wait for the car to arrive, we discuss  

Ok, vamos pegar um carro com certeza. Enquanto esperamos o carro chegar, discutimos

the weather the next day the day we fly out.

o tempo no dia seguinte, o dia em que voamos.

Okay, so what about tomorrow? 

Ok, então e amanhã?

So, it is supposed to be thunderstorms  from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. 

Então, supostamente vai ter trovoadas das 9:00 às 16:00.

Oh. And we fly at 11 something. 

Ah. E voamos por volta das 11.

I didn't check that. So, it's and it's like a 90% chance  

Não verifiquei isso. Então, é e é tipo 90% de chance

of rain and thunderstorms. Uh, that sucks. 

de chuva e trovoadas. Uh, isso é ruim.

We might get pushed. That would suck. 

Podemos ser empurrados. Isso seria ruim.

It sounds like if we get pushed, we  might get push to like the next day. 

Parece que se formos empurrados, podemos ser empurrados tipo para o dia seguinte.

That would suck. This is a common casual and a  little bit of a slangy way to say ‘that would  

Isso seria ruim. Esta é uma maneira casual comum e um pouco gíria de dizer 'isso seria

not be good.’ That sucks. 

não bom'. That sucks.

That would suck. I also use the phrase get pushed.

That would suck. Também uso a frase get pushed.

Here, I'm talking about if our flight  can't go out on time and is delayed. It might  

Aqui, estou falando sobre se nosso voo não pode sair no horário e está atrasado. Pode

be delayed several hours, but if the weather is  bad, it could get delayed until the next day. 

ser atrasado várias horas, mas se o tempo está ruim, pode ser atrasado até o dia seguinte.

It sounds like if we get pushed, we  might get pushed to like the next day. 

Parece que se formos empurrados, podemos ser empurrados tipo para o dia seguinte.

Oh, I didn’t think about that. No, I bet they can get us out  

Ah, não pensei nisso. Não, aposto que conseguem nos tirar

but not direct, that's going to be my hope. If you're flying somewhere and it's not direct,  

mas não direto, essa vai ser minha esperança. Se você está voando para algum lugar e não é direto,

that means there will be one or more stops at  another airport. This is called a layover. And  

isso significa que haverá uma ou mais paradas em outro aeroporto. Isso é chamado de layover. E

usually, you have to change planes. Whenever  possible, I always choose a direct flight. 

geralmente, você tem que mudar de aviões. Sempre que possível, sempre escolho um voo direto.

Oh, I didn’t think about that. No, I bet they can get us out but not direct,  

Ah, não pensei nisso. Não, aposto que conseguem nos tirar mas não direto,

that's going to be my hope. Oh, interesting. 

essa vai ser minha esperança. Ah, interessante.

But um, And maybe there will be like windows,  

Mas hum, E talvez haverá tipo janelas,

because thunderstorms are often like patchy. Right. 

porque trovoadas são frequentemente esparsas. Certo.

Windows. Tom doesn't mean an actual physical  window like in a building, he means a spot in  

Windows. Tom não quer dizer uma janela física real como num prédio, ele quer dizer um momento

time in the day when it's not raining. Window can  refer to a range of time. For example: What's the  

no tempo no dia quando não está chovendo. Window pode se referir a uma faixa de tempo. Por exemplo: Qual é a

pickup window for your kids school? It's 3 to 3:15. 

janela de pegar para a escola dos seus filhos? É das 3 às 3:15.

Yeah and maybe there will be like windows. He also said patchy. If the storm is patchy,  

É, e talvez haverá tipo janelas. Ele também disse patchy. Se a tempestade é patchy,

that means it's not stormy the whole day but  off and on. There will be windows of storms.  

isso significa que não é tempestuoso o dia todo mas de vez em quando. Haverá janelas de tempestades.

Periods of time where there are storms but  also periods of time where there are no storms. 

Períodos de tempo onde há tempestades mas também períodos de tempo onde não há tempestades.

No, I bet they can get us out but not  direct. That's going to be my hope. 

Não, aposto que conseguem nos tirar mas não direto. Essa vai ser minha esperança.

Oh, interesting. But um.. 

Ah, interessante. Mas hum..

Yeah and maybe there will be like windows  because thunderstorms are often like patchy. 

É e talvez haverá tipo janelas porque trovoadas são frequentemente esparsas.

Right. Okay, so the flight's at like 11:45. 11:47? Yes. 

Certo. Ok, então o voo é tipo às 11:45. 11:47? Sim.

Tom and I were on the same flight  back home here we're discussing when  

Tom e eu estávamos no mesmo voo de volta para casa, aqui estamos discutindo quando

to leave for the airport the next morning. Are you okay with getting there at 10:30 or  

sair para o aeroporto na manhã seguinte. Você está ok com chegar lá às 10:30 ou

is that too tight for you? Too tight. This means not  

isso é apertado demais para você? Apertado demais. Isso significa não

enough time to do something. Are you okay with getting there at  

tempo suficiente para fazer algo. Você está ok com chegar lá às

10:30 or is that too tight for you? I don't know this airport. 

10:30 ou isso é apertado demais para você? Não conheço este aeroporto.

I don't either. I would say 10:15. 

Eu também não. Eu diria 10:15.

10:15, okay. So, we'll leave here at 10. Okay. 

10:15, ok. Então, sairemos daqui às 10. Ok.

Or five till? Okay. Five till is great. 

Ou cinco para? Ok. Cinco para é ótimo.

Okay, 5 till. 9:55. Okay. 

Ok, 5 para. 9:55. Ok.

Did you hear how many times we  said K as we negotiated the timing? 

Você ouviu quantas vezes dissemos K enquanto negociávamos o horário?

Short for ‘okay’, agreeing with someone. 10:15, okay. So, we'll leave here at 10. 

Abreviação de 'okay', concordando com alguém. 10:15, ok. Então, sairemos daqui às 10.

Okay. Or five till? 

Ok. Ou cinco para?

Okay. Five till is great. Okay, 5 till. 9:55. 

Ok. Cinco para é ótimo. Ok, 5 para. 9:55.

Okay.

Ok.

I like to push it. Tom likes to be there  

Eu gosto de empurrar. Tom gosta de estar lá

with plenty of time. Time to spare as they say. I like to push it which means I leave as little  

com bastante tempo. Tempo de sobra como dizem. Eu gosto de empurrar, o que significa que deixo o mínimo

time as possible. Tom is the opposite  and he likes to leave in plenty of time.  

de tempo possível. Tom é o oposto e ele gosta de sair com bastante tempo.

Notice I dropped the T in plenty. This  is a common pronunciation of T after N. 

Note que omiti o T em plenty. Esta é uma pronúncia comum de T depois de N.

Tom likes to be there with plenty of time. Time to spare as they say. 

Tom gosta de estar lá com plenty of time. Time to spare como dizem.

Plenty of time, time to spare. Notice the to  reduction. Time to, time to. Make it quick and  

Plenty of time, time to spare. Note a redução de to. Time to, time to. Faça rápido e

lower in pitch attached to time. Time to,  time to spare. In plenty we dropped the T,  

mais baixo em tom anexado a time. Time to, time to spare. Em plenty omitimos o T,

in to, we change the T to a flap T or  here it sounds kind of like a D, du,  

em to, mudamos o T para um flap T ou aqui soa meio como um D, du,

du, time du. It's really common to change the  pronunciation of T to have smoother speech in  

du, time du. É realmente comum mudar a pronúncia de T para ter fala mais suave em

American English. Check out this video where we  did a full analysis of T pronunciations in a TED  

inglês americano. Confira este vídeo onde fizemos uma análise completa das pronúncias de T num TED

Talk. You'd be surprised how frequently the T  is changed. Getting this into your habit will  

Talk. Você ficaria surpreso quão frequentemente o T é mudado. Colocar isso no seu hábito vai

really help you sound natural speaking English.  I’ll link to that video in the video description. 

realmente te ajudar a soar natural falando inglês. Vou linkar esse vídeo na descrição do vídeo.

Tom likes to be there with plenty  of time. Time to spare as they say. 

Tom gosta de estar lá com plenty of time. Time to spare como dizem.

You know, I consider the airport a  chance to sit and read a magazine maybe,  

Sabe, considero o aeroporto uma chance de sentar e ler uma revista talvez,

or just like collect your thoughts. It's a nice  time for yourself as opposed to a time to panic. 

ou só tipo coletar seus pensamentos. É um tempo legal para você mesmo ao contrário de um tempo de pânico.

Collect your thoughts. This is a phrase that  we use in English to mean get control of your  

Coletar seus pensamentos. Esta é uma frase que usamos em inglês para significar ter controle dos seus

thoughts or feelings or emotions after something  very surprising happens or very shocking. For  

pensamentos ou sentimentos ou emoções depois que algo muito surpreendente acontece ou muito chocante. Por

example, let's say your employee comes in and  says that they're quitting and you don't know  

exemplo, digamos que seu funcionário entra e diz que está saindo e você não sabe

what to respond, you did not expect this. You  might say, wow, okay please give me a moment to  

o que responder, você não esperava isto. Você poderia dizer, uau, ok por favor me dê um momento para

collect my thoughts. But here, Tom simply means  to have quiet time to oneself, maybe to reflect  

coletar meus pensamentos. Mas aqui, Tom simplesmente quer dizer ter tempo quieto para si mesmo, talvez para refletir

on something that's happening in his life.  Basically just think. Good old thinking time. 

sobre algo que está acontecendo na sua vida. Basicamente só pensar. Bom velho tempo de pensar.

And see, I'd rather do all that self time at home. Ah. Yes, but you can't because I can't. Because  

E vê, eu preferiria fazer todo esse tempo só em casa. Ah. Sim, mas você não pode porque eu não posso. Porque

at home, you're worried about like  what's going to happen on the way  

em casa, você está preocupado tipo com o que vai acontecer no caminho

like will there be a traffic jam? Will it be  a detour? Do I have to get around something? 

tipo vai ter um engarrafamento? Vai ser um desvio? Tenho que dar a volta em algo?

A traffic jam, a detour. Basically,  anything that could make your drive  

Um engarrafamento, um desvio. Basicamente, qualquer coisa que poderia fazer sua viagem

to the airport unexpectedly longer. Because at home, you're worried about  

para o aeroporto inesperadamente mais longa. Porque em casa, você está preocupado

like what's going to happen on the way  like will there be a traffic jam? Will  

tipo com o que vai acontecer no caminho tipo vai ter um engarrafamento? Vai

it be a detour? Do I have to get around something? Okay what kind of traveler are you? Do you like to  

ser um desvio? Tenho que dar a volta em algo? Ok que tipo de viajante você é? Você gosta de

push it like me or do you like to leave plenty  of time like Tom when heading to the airport  

empurrar como eu ou gosta de sair com bastante tempo como Tom indo para o aeroporto

or train station? Let me know in the comments. There’s going to be something happening at the  

ou estação de trem? Me diga nos comentários. Vai ter algo acontecendo no

airport that demands that I slow down. Have you ever missed a flight? 

aeroporto que demanda que eu desacelere. Você já perdeu um voo?

Never. I have once. And for me, for the amount  

Nunca. Eu já uma vez. E para mim, pela quantidade

of times I've flown, it is such a fair trade to  miss once, I mean the hours saved at airports. 

de vezes que voei, é uma troca tão justa perder uma vez, quero dizer as horas economizadas em aeroportos.

That's fair, that's fair. I just used the phrase ‘fair  

Isso é justo, isso é justo. Acabei de usar a frase 'fair

trade’. What does this mean? In this  context, it means I accept what I had  

trade'. O que isto significa? Neste contexto, significa eu aceito o que eu tive

to pay for what I get. That seems worth it to me. So yes, I missed a flight once. That was bad. But  

que pagar pelo que ganho. Isso parece valer a pena. Então sim, perdi um voo uma vez. Isso foi ruim. Mas

all of the other times I've gotten to the airport  with enough time to make my flight and I wasn't  

todas as outras vezes cheguei ao aeroporto com tempo suficiente para pegar meu voo e não estava

sitting there for hours and hours waiting for  my flight. So to me, that's a fair trade. I'd  

sentada lá por horas e horas esperando meu voo. Então para mim, isso é uma troca justa. Eu

rather miss one flight every 10 years and not  go extra early to the airport than go extra  

preferiria perder um voo a cada 10 anos e não ir extra cedo para o aeroporto do que ir extra

early to the airport all the time and never miss  a flight. To me, missing one flight that's a fair  

cedo para o aeroporto o tempo todo e nunca perder um voo. Para mim, perder um voo é uma troca justa

trade for what I get which is more time at home.  After we went out to lunch and after the event,  

pelo que ganho que é mais tempo em casa. Depois que saímos para o almoço e depois do evento,

we decided to do some sightseeing. We went to  Antelope Island State Park in the Great Salt  

decidimos fazer alguns passeios. Fomos ao Antelope Island State Park no Great Salt

Lake for a sunset tour. It was a small tour with  a friendly guide who picked us up at our hotel. On  

Lake para um tour ao pôr do sol. Foi um pequeno tour com um guia amigável que nos pegou no nosso hotel. Na

the ride to the park, the tour guide had everyone  introduce themselves to the rest of the group. 

viagem para o parque, o guia turístico fez todos se apresentarem para o resto do grupo.

Okay, hi everybody, I'm Tom and I  am here from Lancaster, Pennsylvania  

Ok, oi todos, sou Tom e estou aqui de Lancaster, Pennsylvania

in town with my friend Rachel here who is, has a  camera because she uh runs a YouTube channel, um,  

na cidade com minha amiga Rachel aqui que é, tem uma câmera porque ela hum tem um canal no YouTube, hum,

and so we were here for a YouTube conference  at a YouTuber's space who works in the area. 

e então estávamos aqui para uma conferência do YouTube no espaço de um YouTuber que trabalha na área.

The tour guide asked every person to say where  they're from, why they were in Salt Lake City  

O guia turístico pediu a cada pessoa para dizer de onde são, por que estavam em Salt Lake City

and their go-to karaoke song. If you're ever  forced to sing karaoke what song do you choose? 

e sua música karaoke favorita. Se você fosse forçado a cantar karaoke, qual música escolheria?

My karaoke song is Billy Joel's Piano Man. Oh yeah. 

Minha música karaoke é Piano Man do Billy Joel. Ah é.

Such a good one. Great, great choice. 

Que ótima. Ótima, ótima escolha.

Thank you. Okay, I'm Rachel from  

Obrigada. Ok, sou Rachel de

Philly and my go-to karaoke song used to be uh,  The Queen of the Night Arya from The Magic Flute  

Philly e minha música karaoke favorita costumava ser hum, The Queen of the Night Aria de The Magic Flute

but I can't hit a high F anymore so now it is O  Mio Babbino Caro from Gianni Schicchi by Puccini. 

mas não consigo mais alcançar um F alto, então agora é O Mio Babbino Caro de Gianni Schicchi de Puccini.

Wow. These are classic hits on karaoke. Did you know I used to be an opera singer? 

Uau. Esses são clássicos do karaoke. Você sabia que eu costumava ser uma cantora de ópera?

Yep. It's how I learned to listen  to different voices to discover the  

Sim. É como aprendi a ouvir diferentes vozes para descobrir a

music of American English. We made it to the  island and drove around looking for wildlife. 

música do inglês americano. Chegamos à ilha e dirigimos por aí procurando vida selvagem.

You want to take a peek? Yeah sure. 

Você quer dar uma espiada? É claro.

Take a peek, have a look, check  it out. All ways to say see. 

Take a peek, dar uma olhada, conferir. Todas as maneiras de dizer ver.

Beautiful bird on the left. I don't know if  folks here, we're going to back up real quick. 

Pássaro lindo à esquerda. Não sei se pessoal aqui, vamos voltar bem rápido.

Is it close to the road or.. Yeah, right on the road,  

Está perto da estrada ou.. É, bem na estrada,

hopefully I don't spook him. With the beeping. 

espero não assustá-lo. Com o bipe.

She said spook him this is a common  reduction. Dropping the H in him  

Ela disse spook him, esta é uma redução comum. Omitir o H em him

and attaching it to the word before. To Spook an animal is to scare him,  

e anexar à palavra antes. To Spook um animal é assustá-lo,

startle him, cause him to run off. Spook. Spook him, spook’im. 

sobressaltá-lo, fazê-lo correr. Spook. Spook him, spook'im.

Spook him

We also saw a prong horn. 

Também vimos um prong horn.

Are you getting eaten alive? No, are you? 

Você está sendo comida viva? Não, e você?

Did you get that, what was  that? The prong horn crossing? 

Você pegou aquilo, o que foi aquilo? O prong horn atravessando?

I did. Are you getting bitten? 

Peguei. Você está sendo mordido?

Oh yeah. Tom said eaten  

Ah, é. Tom disse eaten

alive. An expression we can use when the  mosquitoes or other biting insects are bad. 

alive. Uma expressão que podemos usar quando os mosquitos ou outros insetos que mordem estão ruins.

Pull your sleeves down. Great call. 

Puxe suas mangas para baixo. Ótima ideia.

But it's actually on top of my hand. Oh. Well then, do this. 

Mas na verdade está em cima da minha mão. Ah. Bem então, faça isso.

Oh, my gosh really. Yeah, really. 

Ah, meu deus sério. É, sério.

We also saw some bison. We saw just this one  at first but ended up seeing a lot including  

Também vimos uns bisões. Vimos só este no início mas acabamos vendo muitos incluindo

babies. It was pretty cool to see this. Then  we got to the trail head of the short hike  

bebês. Foi bem legal ver isso. Então chegamos ao início da trilha da pequena caminhada

we would do and we even saw a faint rainbow. The tour guide pointed out different features  

que faríamos e até vimos um arco-íris fraco. O guia turístico apontou diferentes características

of the landscape. It was sunset, so the  sun was really low and everything around  

da paisagem. Era pôr do sol, então o sol estava bem baixo e tudo ao redor

just looked stunning. It was a short hike to  the end of the trail and the wind was really  

parecia simplesmente impressionante. Foi uma curta caminhada até o fim da trilha e o vento estava realmente

blowing so I didn't get any good audio up here  but I did enjoy just a few minutes in nature. 

soprando, então não consegui um bom áudio aqui em cima mas aproveitei só uns minutos na natureza.

Now, let's review all the vocabulary and  pronunciation we studied by watching all  

Agora, vamos revisar todo o vocabulário e pronúncia que estudamos assistindo todos

the clips straight through. I am feeling a little  bit of altitude. I think my workout was rough,  

os clipes seguidos. Estou sentindo um pouco de altitude. Acho que meu treino foi pesado,

so I don't think I can walk very far. Okay, so what about tomorrow? 

então não acho que consiga andar muito longe. Ok, então e amanhã?

So it is supposed to be thunderstorms  from 9:00 AM 400 PM.

Então supostamente vai ter trovoadas das 9:00 às 16:00.

Oh. 

Ah.

And we fly at 11 something. I didn't check that. 

E voamos por volta das 11. Não verifiquei isso.

So it's and it's like a 90 percent chance  

Então é e é tipo 90 por cento de chance

of rain and thunderstorms. Ah, that sucks. 

de chuva e trovoadas. Ah, isso é ruim.

We might get pushed. That would suck. 

Podemos ser empurrados. Isso seria ruim.

It sounds like if we get pushed, we  might get pushed to like the next day. 

Parece que se formos empurrados, podemos ser empurrados tipo para o dia seguinte.

Oh didn’t think about that. No, I bet they can get us out but not direct,  

Ah não pensei nisso. Não, aposto que conseguem nos tirar mas não direto,

that's going to be my hope. Oh, interesting. 

essa vai ser minha esperança. Ah, interessante.

But, um. Yeah, and maybe there will be like windows  

Mas, hum. É, e talvez haverá tipo janelas

because thunderstorms are often like patchy  right okay so the flight's at like 11:45, 11:47? 

porque trovoadas são frequentemente esparsas certo ok então o voo é tipo 11:45, 11:47?

Yes. Are you okay with getting there  

Sim. Você está ok com chegar lá

Vocabulário (563 palavras)

aableaboutaboveabsolutelyacceptactualactuallyaddedaffectsafteragreeingairairportairportsaliveallalmostalsoaltitudealwaysamamericanamountananalysisandanimalanotherantelopeanyanymoreanythingareareaaroundarriveasaskedatattachedattachingaudioaveragebabiesbackbadbasicallybebeautifulbecausebeepingbeforebeingbestbetbirdbisonbitbiting

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis