por Rachel's English
Today we answer questions about making friends with Americans—and growing friendships with Americans. Is it normal to have good friends of both sexes? Do Americans avoid talking about the difficulties in life? How can you start meeting friends and start conversations with Americans? Learn more: https://rachelsenglish.com/podcast/016-friendships-in-america/ ⭐️Get my Free Course, the Top 3 Ways to Master the American Accent 🇺🇸 https://RachelsEnglish.com/free ⭐️Study with me! https://rachelsenglis
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
Rachel: You're listening to the Rachel's English podcast.
Rachel: Você está ouvindo o podcast Rachel's English.
I'm so glad to have you here. In this podcast, we discuss topics
Estou tão feliz de ter você aqui. Neste podcast, discutimos tópicos
in American conversation, pronunciation, and culture. And today’s episode focuses on culture.
em conversa, pronúncia e cultura americana. E o episódio de hoje foca em cultura.
If you would like a free transcript for this podcast, just visit rachelsenglish.com/podcast
Se você gostaria de uma transcrição grátis para este podcast, só visite rachelsenglish.com/podcast
and look for this episode. Today, I'm here with my husband, David. Hey, David.
e procure por este episódio. Hoje, estou aqui com meu marido, David. Ei, David.
David: Hey, everybody.
David: Ei, todo mundo.
Rachel: And we're going to talk about friendships in America.
Rachel: E vamos falar sobre amizades na América.
David, you have lots of friends.
David, você tem muitos amigos.
David: I do.
David: Tenho.
Rachel: So, I think you're probably going to have a lot to add to this one.
Rachel: Então, acho que provavelmente você vai ter muito a adicionar a este.
David: All right.
David: Tudo bem.
Rachel: So, I want to—the thing that made me think about this podcast
Rachel: Então, eu quero—a coisa que me fez pensar neste podcast
is two different emails that I got. Actually, one was a
são dois emails diferentes que recebi. Na verdade, um foi um
comment on YouTube, and this person whose username is management courses said, you're so lucky to
comentário no YouTube, e essa pessoa cujo nome de usuário é management courses disse, você é tão sortuda em
have friends who are supportive, both males and females. David, this was on a video that I made
ter amigos que são solidários, tanto homens quanto mulheres. David, isso foi em um vídeo que fiz
with Dave at, uh, the 4th of July when we were in Clark Park talking about 4th of July traditions.
com Dave em, uh, 4 de julho quando estávamos no Clark Park falando sobre tradições do 4 de julho.
David: Right, okay.
David: Certo, ok.
Rachel: Do you remember that video?
Rachel: Você lembra desse vídeo?
David: Yeah, I do.
David: É, lembro.
Rachel: I'll link to that video in the show notes,
Rachel: Vou linkar a esse vídeo nas notas do show,
everybody. But it was me with a friend who’s a man,
todo mundo. Mas era eu com um amigo que é homem,
discussing what we like to do on the 4th of July.
discutindo o que gostamos de fazer em 4 de julho.
So, this person says, can you make a video
Então, essa pessoa diz, você pode fazer um vídeo
on how to build more supportive friendships?
sobre como construir amizades mais solidárias?
What do you do to be a better friend? In my culture, after marriage, the wife’s friendships suffer,
O que você faz para ser um amigo melhor? Na minha cultura, depois do casamento, as amizades da esposa sofrem,
and you can't keep close friendships with the opposite sex. I had the misconception
e você não pode manter amizades próximas com o sexo oposto. Eu tinha o equívoco
that Americans don’t value friendship, or their friendships are not long-lasting or shallow. Your
de que americanos não valorizam amizade, ou suas amizades não são duradouras ou superficiais. Seus
videos showed me the opposite. So, that's great. I'm so glad that my videos showed that Americans
vídeos me mostraram o oposto. Então, isso é ótimo. Estou tão feliz que meus vídeos mostraram que americanos
do value friendship, and that friendships are not just shallow, um, or short-lived.
valorizam amizade, e que amizades não são só superficiais, um, ou de curta duração.
David: Absolutely.
David: Absolutamente.
Rachel: But, so, let's try to talk a little bit about friendships.
Rachel: Mas, então, vamos tentar falar um pouco sobre amizades.
Let's focus in on some of the specific questions.
Vamos focar em algumas das perguntas específicas.
How to build more supportive friendships. Now, part of what's so great about having David on
Como construir amizades mais solidárias. Agora, parte do que é tão ótimo em ter David neste
this podcast is, not only does he have a ton of friends, but he's also a therapist. And so,
podcast é, não só ele tem uma tonelada de amigos, mas também é terapeuta. E então,
he talks to a lot of other people about their friendships and their relationships in general,
ele fala com muitas outras pessoas sobre suas amizades e seus relacionamentos em geral,
and, you know, has a lot of things to say about this kind of thing, I think. David,
e, sabe, tem muitas coisas a dizer sobre esse tipo de coisa, eu acho. David,
what would you say makes a better friend? Makes someone a good friend?
o que você diria que faz um bom amigo? Faz alguém um bom amigo?
David: Sure. Well, I, I, first of all, I guess, while I'm
David: Claro. Bem, eu, eu, primeiro, eu acho, enquanto estou
thinking of it, I think part of what's interesting is that, from a non-native speaker’s perspective,
pensando, acho que parte do que é interessante é que, da perspectiva de um falante não-nativo,
or someone who’s new to American culture, I think it, it, because of advertising and sort of just
ou alguém novo na cultura americana, acho que, por causa de propaganda e meio que só
the way things look from the outside, I think it's easy to assume that for all of us, really,
a forma como as coisas parecem de fora, acho que é fácil assumir que para todos nós, realmente,
that for other people making friends is really easy. I think it's, um, something that we feel
que para outras pessoas fazer amigos é realmente fácil. Acho que é, um, algo que sentimos
like we should be able to do, you know, that, um, everybody else is out there having a good
que deveríamos ser capazes de fazer, sabe, que, um, todo mundo está lá fora se divertindo
time. Look at everybody on TV. What in reality, I think the opposite it true. I think the majority
. Olha todo mundo na TV. Quando na realidade, eu acho que o oposto é verdade. Acho que a maioria
of people, uh, you know, are either wishing they had more friendships or, uh, wishing that,
das pessoas, uh, sabe, está ou desejando ter mais amizades ou, uh, desejando que,
you know, things about the friendships that they do have, um, might be a little bit different.
sabe, coisas sobre as amizades que têm , um, talvez fossem um pouco diferentes.
Like, they, they often wish that they were more close with more people. So, I think that's the
Tipo, eles, frequentemente desejam que fossem mais próximos com mais pessoas. Então, acho que essa é a
first thing that popped to mind, is that, you know, a lot of people, um, non-native speakers
primeira coisa que veio à mente, é que, sabe, muitas pessoas, um, falantes não-nativos
and native speakers alike, struggle with this. Even though, I, I don’t think, I mean, I, I really
e falantes nativos igualmente, lutam com isso. Mesmo que, eu, eu não acho, quero dizer, eu, eu realmente
appreciate the courage in the question, because I don’t think a lot of people bring this up.
aprecio a coragem na pergunta, porque eu não acho que muitas pessoas trazem isso à tona.
Rachel: Yeah. No, it's a good point.
Rachel: É. Não, é um bom ponto.
I mean, as I'm sitting here listening to you talk about this, I'm thinking,
Quer dizer, enquanto estou aqui sentada te ouvindo falar sobre isso, estou pensando,
you know, I could definitely say that this is true of me living in Philadelphia.
sabe, eu poderia definitivamente dizer que isso é verdade de mim morando na Filadélfia.
I've been here for three years now,
Estou aqui há três anos agora,
and I'm definitely starting to make some friends that feel like really,
e estou definitivamente começando a fazer alguns amigos que parecem realmente,
really quality friendships. But I can't say that I've made any of those by myself. They're
amizades realmente de qualidade. Mas não posso dizer que fiz nenhuma dessas sozinha. Elas
all friends that I made through David, that David already had established some sort of
são todas amigos que fiz através do David, que David já tinha estabelecido algum tipo de
a relationship with. Like, I haven’t met somebody that I've turned into a friend, really, on my own.
relacionamento. Tipo, eu não conheci alguém que eu transformei em um amigo, realmente, sozinha.
David: You've been connected to some friends of friends.
David: Você foi conectada a alguns amigos de amigos.
Rachel: Yeah.
Rachel: É.
David: Also.
David: Também.
Rachel: I mean, that's, that's always the in, right? When you move somewhere new,
Rachel: Quer dizer, isso é, isso é sempre o caminho, certo? Quando você se muda para algum lugar novo,
you look for connections you have to people that are there already.
você procura conexões que você tem com pessoas que já estão lá.
David: Yeah.
David: É.
Rachel: But, as far as, you know, if you were moving to America to go to school or for a job or
Rachel: Mas, no que se refere a, sabe, se você fosse se mudar para a América para ir à escola ou para um trabalho ou
something where you didn't already have anyone established in that town or in that city, that
algo onde você ainda não tivesse ninguém estabelecido naquela cidade, isso
would make it really hard to know where to start. And I think, you know, for me, I could definitely
tornaria realmente difícil saber por onde começar. E acho, sabe, para mim, eu poderia definitivamente
say as an adult, three years, three years into that experience, I don’t really have people that I
dizer como adulta, três anos, três anos nessa experiência, eu realmente não tenho pessoas que
have met because I have been introduced to them in a way other than through someone I already knew.
eu conheci porque fui apresentada a elas de uma forma diferente de através de alguém que eu já conhecia.
David: Yeah, I follow. Right? It's not easy.
David: É, eu sigo. Certo? Não é fácil.
Rachel: No, it's really not. But having said that,
Rachel: Não, realmente não é. Mas tendo dito isso,
we do have good friends here, and it is true that Americans do value friendship, even though
temos bons amigos aqui, e é verdade que americanos valorizam amizade, mesmo que
probably a lot of people might like to have more friends or more closer friendships than they have.
provavelmente muitas pessoas gostariam de ter mais amigos ou amizades mais próximas do que têm.
David: Yeah. I think to answer that part of her question,
David: É. Acho que para responder a essa parte da pergunta dela,
absolutely. I think Americans very much value friendships. Uh, of course, it looks different in,
absolutamente. Acho que americanos valorizam muito amizades. Uh, claro, parece diferente em,
in all cultures, but I, I think also, something, uh, in the, in the comment is also true that
em todas as culturas, mas eu, acho também, algo, uh, no, no comentário também é verdade que
it can, um, it can be difficult when it is, um, across gender. I mean, that, yes, your video with
pode, um, pode ser difícil quando é, um, entre gêneros. Quer dizer, isso, sim, seu vídeo com
Dave at the park, it's a great video and you guys are good friends, and it is not a big deal at all.
Dave no parque, é um ótimo vídeo e vocês são bons amigos, e não é nada demais.
Rachel: Yeah.
Rachel: É.
David: But I also think, it's not uncommon for that to be,
David: Mas eu também acho, não é incomum que isso seja,
you know, something that causes tension in relationships—
sabe, algo que causa tensão em relacionamentos—
Rachel: Yeah. Complications.
Rachel: É. Complicações.
David: In this country, too. Yeah.
David: Neste país também. É.
Rachel: Yeah. I thought it—
Rachel: É. Pensei que—
David: Well, not even complication, but tension. You
David: Bem, nem mesmo complicação, mas tensão.
know, or like, sort of, there's a, there's a, um, a temptation to be distrustful of your partner.
Sabe, ou tipo, meio que, há uma, há uma, um, uma tentação de desconfiar do seu parceiro.
Rachel: Yes, but I'm talking for single,
Rachel: Sim, mas estou falando para solteiros,
for single people. There's complication there. I mean, you're talking if you're married.
para pessoas solteiras. Há complicação ali. Quer dizer, você está falando se você é casado.
David: Mm-hmm.
Rachel: Then,
Rachel: Então,
like, this person said, after marriage, then friendship suffers and you can't
tipo, essa pessoa disse, depois do casamento, então a amizade sofre e você não consegue
keep close friends. Keep a close friendship with the opposite sex.
manter amigos próximos. Manter uma amizade próxima com o sexo oposto.
David: Yeah. Well, I was commenting on that part.
David: É. Bem, eu estava comentando sobre essa parte.
Rachel: Okay.
Rachel: Ok.
David: Mm-hmm.
Rachel: So, yes. You're
Rachel: Então, sim. Você está
right. It can be complicated if David had—although you do have really close friends that are women,
certo. Pode ser complicado se David tivesse—embora você tenha amigas realmente próximas que são mulheres,
and it's not weird for me yet, but I suppose it could be, depending on if,
e não é estranho para mim ainda, mas eu suponho que poderia ser, dependendo se,
if one friendship just really set out from the rest, stood out from the rest
se uma amizade realmente saísse das outras, se destacasse das outras
as being just extra super important to you. That, that could be hard for me.
como sendo só extra super importante para você. Isso, isso poderia ser difícil para mim.
David: Well, I'm not
David: Bem, eu não estou
saying it should cause tension. I think it should be the opposite. I think it should be,
dizendo que deveria causar tensão. Acho que deveria ser o oposto. Acho que deveria ser,
the assumption should be that it's healthy and good and fine. Um, but I'm, I'm just,
a suposição deveria ser que é saudável e bom e está tudo bem. Um, mas eu, eu só,
you know, to her point, it's not just in the culture that she's coming from,
sabe, ao ponto dela, não é só na cultura da qual ela está vindo,
but I think you're also, um, people make undue tension out of that situation here as well.
mas acho que você também, um, pessoas fazem tensão indevida dessa situação aqui também.
Rachel: Yes, in America, it's definitely allowed.
Rachel: Sim, na América, é definitivamente permitido.
It's definitely not strange to have friends of the opposite sex after you've
Definitivamente não é estranho ter amigos do sexo oposto depois que você
become married, and it sounds like she might be saying it's really frowned upon in her culture.
se casou, e parece que ela pode estar dizendo que é realmente mal visto na cultura dela.
David: Mm-hmm.
Rachel: Um, but I do, I do value, you know,
Rachel: Um, mas eu valorizo, sabe,
like, we have a friend who was one of my friends. Now, you've become really close with her, Renee.
tipo, temos uma amiga que era uma das minhas amigas. Agora, você ficou realmente próximo dela, Renee.
David: Mm-hmm.
Rachel: And I love that you're so close with her,
Rachel: E adoro que você seja tão próximo dela,
because you know, I love her, too.
porque sabe, eu também adoro ela.
David: Yeah.
David: É.
Rachel: But yeah,
Rachel: Mas é,
I think, um, I think that can be really special. I do think when you're single and you're friends
acho, um, acho que isso pode ser realmente especial. Eu acho que quando você é solteiro e é amigo
with someone of the opposite sex who’s also single, if that friendship gets really close,
de alguém do sexo oposto que também é solteiro, se essa amizade fica realmente próxima,
it can start to be complicated. People might be asking you a lot if there's something going on,
pode começar a ser complicado. Pessoas podem estar te perguntando muito se há algo acontecendo,
and I just know from personal experience that, at one point, at some point,
e eu só sei por experiência pessoal que, em algum ponto, em algum momento,
you, you may need to have a conversation, like, are we just friends or are we more than friends?
você, você pode precisar ter uma conversa, tipo, somos só amigos ou somos mais que amigos?
David: Yeah. I see where you're going
David: É. Vejo aonde você está indo
with this. Yeah. That's over more into—right. What's, what's romantic and what's not.
com isso. É. Isso é mais para—certo. O que é romântico e o que não é.
Rachel: Actually, there was a Seinfeld
Rachel: Na verdade, teve um episódio do
episode. Do you remember, David, where they were talking about, can men and women be friends?
Seinfeld. Você lembra, David, onde estavam falando sobre, homens e mulheres podem ser amigos?
David: Mm-mmm.
Rachel: And I think
Rachel: E acho
it was Seinfeld was saying, no, they can't be. They can't be real friends. They can't
que era Seinfeld dizendo, não, não podem ser. Não podem ser amigos reais. Não podem
be friends where there's not any thought of romantic or physical attraction happening.
ser amigos onde não há nenhum pensamento de atração romântica ou física acontecendo.
David: Okay.
David: Ok.
Rachel: That was Seinfeld’s take. I would disagree.
Rachel: Foi a opinião do Seinfeld. Eu discordaria.
I think you can have a friendship that exists totally outside of the romantic and the physical.
Acho que você pode ter uma amizade que existe totalmente fora do romântico e do físico.
David: I agree.
David: Concordo.
Rachel: Okay, but, let's, let's go back to the question.
Rachel: Ok, mas, vamos, vamos voltar à pergunta.
How to build more supportive friendships. I mean, I guess I would say,
Como construir amizades mais solidárias. Quer dizer, acho que diria,
if it's an issue of finding the people who you want to be friends with in
se é uma questão de encontrar as pessoas com quem você quer ser amigo em
the first place, I mean, I know that this has been an issue for me. How do I meet people?
primeiro lugar, quer dizer, eu sei que isso tem sido uma questão para mim. Como conheço pessoas?
David: Mm-hmm.
Rachel: When I think
Rachel: Quando eu penso
back on times when it was easy to meet people, it's like, college where there
em tempos quando era fácil conhecer pessoas, é tipo, faculdade onde
was this set place and time where you were seeing people on a regular basis.
havia esse lugar e tempo definidos onde você estava vendo pessoas regularmente.
How do you recreate that as an adult, no longer in school, outside of work? I mean,
Como você recria isso como adulto, não mais na escola, fora do trabalho? Quer dizer,
you could take a class. That's always a, a popular thing. Take a class, something where
você poderia fazer um curso. Isso é sempre uma, uma coisa popular. Faça um curso, algo onde
you're going to be seeing the same people over and over that you have a common interest with.
você vai ver as mesmas pessoas várias vezes que você tem um interesse comum.
David: Mm-hmm. Right,
David: Mm-hmm. Certo,
I think one of the things that I suggest to people is, you know, spend some time thinking
acho que uma das coisas que sugiro a pessoas é, sabe, gastar algum tempo pensando
about what are you most interested in? What are you most passionate about? What are you,
sobre o que você está mais interessado? Sobre o que você é mais apaixonado? O que você,
you know, what brings out the best side of you? Your curious, engaged self? And then,
sabe, o que traz o melhor lado de você? Seu eu curioso, engajado? E aí,
go find that out in the world somewhere, where there are going to be other people
vá descobrir isso no mundo em algum lugar, onde haverá outras pessoas
who are also interested in that. So, in other words, sometimes people think they should, um,
que também estão interessadas nisso. Então, em outras palavras, às vezes pessoas pensam que deveriam, um,
take up a whole interest in, um, a class. Like, I've never drawn before. So, there's this part
começar um interesse inteiro em, um, uma aula. Tipo, nunca desenhei antes. Então, há essa parte
of my brain that goes, I should go take a drawing class. Well, actually, you know, maybe that's not
do meu cérebro que vai, eu deveria fazer um curso de desenho. Bem, na verdade, sabe, talvez não seja
the best idea. Go find something that you know is going to have you really, really energized and,
a melhor ideia. Vá encontrar algo que você sabe que vai ter você realmente, realmente energizado e,
and curious, because I think then, you're going to be, um, meeting other people who are passionate
e curioso, porque acho que então, você vai estar, um, conhecendo outras pessoas que são apaixonadas
about what you are. And it can, it can make an easy bridge into some opening conversations.
pelo que você é. E pode, pode fazer uma ponte fácil para conversas iniciais.
Rachel: That's a good idea, a good point. Go
Rachel: Isso é uma boa ideia, um bom ponto. Vá
with something you know you love already. Another thing is, I have a friend, Cara, who just has the
com algo que você sabe que ama já. Outra coisa é, eu tenho uma amiga, Cara, que tem a
personality for meeting people. She’ll be on the subway and strike up a conversation. She’ll be
personalidade para conhecer pessoas. Ela está no metrô e começa uma conversa. Ela está
checking out at a grocery store and she’ll, like, make friends with people in line waiting to check
saindo de um supermercado e ela, tipo, faz amizade com pessoas na fila esperando para sair
out as well. And that's not my personality, but, I mean, there's definitely something to be said
também. E essa não é minha personalidade, mas, quer dizer, há definitivamente algo a ser dito
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis