por Sam Eckholm
Get ready to experience the firepower of the AH-64 Apache! ► Interested In The Air Force Academy? https://www.academyblueprint.com/ ► ✈️ Sign up for The Flyby Newsletter! – https://bit.ly/3VJEpfV ► 🤖 Join the Discord! – https://discord.gg/mk6jYCy5bk 💥 https://wtplay.link/sameckholm — Download War Thunder for FREE and get your bonus! MY SOCIAL MEDIA! --------------------------------------------- 📸 Instagram – https://www.instagram.com/sameckholm/ 🐦 Twitter – https://twitter.com/sameckholm
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
(rotor swirling)
(rotor girando)
(upbeat music playing)
(música animada tocando)
(Gun firing)
(Tiro de arma)
- [Sam] This is the AH-64 Apache,
- [Sam] Este é o AH-64 Apache,
the most powerful attack helicopter
o helicóptero de ataque mais poderoso
the US Army has ever flown.
que o Exército dos EUA já voou.
Today I'm here at Fort Rucker to take you up close
Hoje estou aqui em Fort Rucker para te levar de perto
to this beast of a machine.
a essa máquina-fera.
We'll be meeting the pilot, the gunner
Vamos conhecer o piloto, o atirador
and we'll even have the chance to watch
e até teremos a chance de assistir
a live fire demonstration to see what makes this thing
a uma demonstração de tiro real para ver o que faz dessa coisa
one of the most lethal helicopters on the battlefield today.
um dos helicópteros mais letais no campo de batalha hoje.
(rotor swirling)
(rotor girando)
- [Drew Barcley] Hey Sam, welcome to Fort Rucker.
- [Drew Barcley] Olá Sam, bem-vindo a Fort Rucker.
- [Sam] Thank you.
- [Sam] Obrigado.
- [Drew Barcley] This is the Home of Army Aviation
- [Drew Barcley] Este é o Lar da Aviação do Exército
and today, we're actually at Hanchey Army Heliport, which is home
e hoje, estamos no Hanchey Army Heliport, que é o lar
of the first battalion 14th aviation regiment
do primeiro batalhão do 14º regimento de aviação
where we train aviators on the AH-64 Apache
onde treinamos aviadores no AH-64 Apache
- You know, of all the helicopters in the army,
- Sabe, de todos os helicópteros do exército,
I feel like this is probably
sinto que esse é provavelmente
one of the most exciting to fly.
um dos mais empolgantes para voar.
I mean just looking at it, it looks incredibly intimidating.
Quero dizer, só de olhar pra ele, parece incrivelmente intimidante.
- [Drew Barcley] It absolutely is.
- [Drew Barcley] Absolutamente é.
And actually this Apache is the AH-64E Apache Guardian
E na verdade este Apache é o AH-64E Apache Guardian
which is the newest variant of the Apache.
que é a variante mais nova do Apache.
So the Apache is the Army's premier attack helicopter
Então o Apache é o principal helicóptero de ataque do Exército,
provides attack missions, reconnaissance mission,
fornece missões de ataque, missões de reconhecimento,
security missions in support of the ground force commander
missões de segurança em apoio ao comandante da força terrestre
and is able to engage any enemy target on the battlefield.
e é capaz de engajar qualquer alvo inimigo no campo de batalha.
Here at Fort Rucker, we actually train over 700 postgraduate
Aqui em Fort Rucker, na verdade treinamos mais de 700 alunos
and undergraduate flight students flying
de pós-graduação e graduação em voo, voando
over 40,000 flight hours a year.
mais de 40.000 horas de voo por ano.
But today we're just excited to have you here
Mas hoje estamos só empolgados de ter você aqui
kind of show you the capabilities
pra meio que mostrar as capacidades
and give you a demonstration of what this Apache can do.
e te dar uma demonstração do que esse Apache pode fazer.
- [Sam] Now, when it comes to the Apache,
- [Sam] Agora, quando se trata do Apache,
there is a lot to talk about
há muito para falar
and that's because this aircraft is widely
e isso porque essa aeronave é amplamente
considered to be the best attack helicopter in history.
considerada o melhor helicóptero de ataque da história.
The Apache is known for being fierce, lethal and deadly
O Apache é conhecido por ser feroz, letal e mortal
and so it only makes sense to start with the features
e então faz sentido começar pelas características
giving it that reputation.
que dão essa reputação.
Yep, I'm talking about the weapon systems
Sim, estou falando dos sistemas de armas
- [Drew Barcley] Under the nose, it's probably
- [Drew Barcley] Sob o nariz, é provavelmente
one of the most iconic features of the Apache.
uma das características mais icônicas do Apache.
This is the M230, E1 30 millimeter chain gun.
Esta é a M230, E1 metralhadora de cadeia de 30 milímetros.
So this thing is capable of firing rounds
Então essa coisa é capaz de disparar projéteis
up to 625 rounds per minute at targets
até 625 disparos por minuto contra alvos
in excess of 3000 meters.
a mais de 3000 metros.
- You know, one thing I've always found interesting is
- Sabe, uma coisa que sempre achei interessante é
the way this gun can move around.
a forma como essa arma pode se mover.
So to my understanding right, it can aim both based on
Então pelo que entendi, ela pode mirar tanto baseada em
where the sights are pointed
onde as miras estão apontadas
but also where the pilot's head is pointed, right?
mas também onde a cabeça do piloto está apontada, certo?
- [Drew Barcley] That's absolutely correct.
- [Drew Barcley] Isso é absolutamente correto.
If we tie this thing to our helmet mount display
Se ligarmos essa coisa ao nosso display montado no capacete
it can deflect up to 86 degrees left and right
pode defletir até 86 graus à esquerda e à direita
60 degrees down, 11 degrees up.
60 graus para baixo, 11 graus para cima.
Really advantageous, cuz it allows us to engage targets
Muito vantajoso, porque nos permite engajar alvos
even if the nose of the helicopter's not pointing at 'em.
mesmo se o nariz do helicóptero não estiver apontando pra eles.
- [Sam] Now the targeting system known as the TADS
- [Sam] Agora o sistema de mira conhecido como TADS
is what's built into this ball like structure
é o que está embutido nessa estrutura tipo bola
that sits on the nose of the aircraft.
que fica no nariz da aeronave.
You can think of it as the eyes of the Apache
Você pode pensar nisso como os olhos do Apache
and it contains the FLIR,
e contém o FLIR,
or forward-looking infrared camera that relays information
ou câmera infravermelha de visão frontal que retransmite informação
to both the pilot and the gunner
tanto para o piloto quanto para o atirador
through their helmet mounted eye piece.
através do monóculo montado no capacete.
With this system, a target is able to be identified, tracked
Com esse sistema, um alvo pode ser identificado, rastreado
and engaged using the full load out of the Apache's weapons.
e engajado usando o carregamento completo das armas do Apache.
- [Drew Barcley] All right Sam,
- [Drew Barcley] Beleza Sam,
so this is kind of where the real fire power begins.
então aqui é meio que onde o poder de fogo real começa.
Right here we have the 2.75 inch Hydra 70 rocket system.
Bem aqui temos o sistema de foguetes Hydra 70 de 2,75 polegadas.
So in this actual rocket tube here we can take
Neste tubo de foguete aqui podemos levar
up to 19 rockets.
até 19 foguetes.
However we can put up to four of 'em
Porém podemos colocar até quatro deles
on the aircraft that'd give us a total of 76 rockets.
na aeronave, o que nos daria um total de 76 foguetes.
What we can do here is, is load a couple
O que podemos fazer aqui é carregar alguns
of different types of warheads depending on the mission.
tipos diferentes de ogivas dependendo da missão.
Could be high explosive, airburst or illumination
Poderia ser alto explosivo, airburst ou iluminação
depending on what we wanna do.
dependendo do que quisermos fazer.
Okay, so on this next pylon we got the AGM-114 Hellfires.
Ok, então neste próximo pilone temos os AGM-114 Hellfires.
This is actually the Apache's primary weapon system.
Este é na verdade o sistema de arma principal do Apache.
This is used for tank busting.
Isso é usado para destruir tanques.
So we can take up to four per pylon
Então podemos levar até quatro por pilone
which would give us a total of 16 if we wanted it.
o que nos daria um total de 16 se quiséssemos.
Each missile we got a couple different seekers
Cada míssil temos alguns buscadores diferentes
that we can use.
que podemos usar.
So these missiles can be laser-guided
Esses mísseis podem ser guiados a laser
or radar guided depending on the mission.
ou guiados por radar dependendo da missão.
So today during the live fire
Então hoje durante o tiro real
we're gonna concentrate primarily
vamos concentrar principalmente
on the rockets in the 30 millimeter.
nos foguetes e na 30 milímetros.
But believe me, the lethality
Mas acredite, a letalidade
of this missile is pretty incredible.
desse míssil é bem incrível.
- [Sam] Now you guys know I'm always trying to make the most
- [Sam] Agora vocês sabem que estou sempre tentando fazer os
epic videos possible, but they do take a lot
vídeos mais épicos possíveis, mas eles consomem muito
of time and resources, which is why I want to
tempo e recursos, por isso quero
thank War Thunder for helping make this one happen.
agradecer ao War Thunder por ajudar a tornar este possível.
War Thunder is a free-to-play multi-player
War Thunder é um jogo multiplayer gratuito
military game that's dedicated
militar que é dedicado
to aviation armored vehicles in naval craft.
à aviação, veículos blindados e navais.
Starting with the early 20th century all the way
Começando do início do século 20 até
to today's most advanced combat vehicles.
os veículos de combate mais avançados de hoje.
War Thunder allows you to take part in simulated battles,
War Thunder permite que você participe de batalhas simuladas,
cross land, air, and sea.
por terra, ar e mar.
Now, when I sat down to test this game out myself
Agora, quando me sentei para testar esse jogo eu mesmo
there were a few things that made it super exciting.
havia algumas coisas que o tornaram super empolgante.
First, it's cross-platform, meaning it's available
Primeiro, é multiplataforma, significando que está disponível
on both Xbox, PlayStation, PC, and Mac.
tanto no Xbox, PlayStation, PC e Mac.
And two, it fits right in with the topic
E segundo, encaixa direitinho no tópico
of this video cuz you can actually engage
deste vídeo porque você pode realmente engajar
in combat with your very own AH-64 Apache.
em combate com seu próprio AH-64 Apache.
And it's pretty realistic.
E é bem realista.
It features both the 30 millimeter chain gun
Tem tanto a metralhadora de cadeia de 30 milímetros
and Hydra rockets that you can fly around in fire
e os foguetes Hydra que você pode voar atirando
including an advanced targeting system that really
incluindo um sistema avançado de mira que realmente
does mimic the TADS on the real life Apache.
imita o TADS do Apache da vida real.
War Thunder's graphics are pretty realistic.
Os gráficos do War Thunder são bem realistas.
They have excellent sound
Eles têm som excelente
and a detailed vehicle damage model
e um modelo detalhado de dano de veículo
but most importantly there's always something new appearing
mas o mais importante, há sempre algo novo aparecendo
in the game.
no jogo.
For example, a bunch of aircraft and tanks were just added
Por exemplo, um monte de aeronaves e tanques acabaram de ser adicionados
including the Abrams, the Bradley, the F-16
incluindo o Abrams, o Bradley, o F-16
and even the F-14 Tomcat
e até o F-14 Tomcat
which of course Tom Cruise famously flew
que claro Tom Cruise pilotou famosamente
in the original Top Gun movie.
no filme original Top Gun.
In the latest Sky Guardians update
Na última atualização Sky Guardians
they're actually introducing a lot of other cool stuff
estão na verdade introduzindo um monte de outras coisas legais
like the legendary little bird helicopter
como o lendário helicóptero little bird
in the USS Nevada battleship.
no navio de guerra USS Nevada.
Now you can download War Thunder
Agora você pode baixar War Thunder
for free from the link in the description
de graça pelo link na descrição
below where new players actually have access
abaixo onde novos jogadores realmente têm acesso
to some pretty awesome bonuses.
a alguns bônus bem incríveis.
And of course I just wanna give a huge thanks to War Thunder
E claro só quero dar um enorme obrigado ao War Thunder
for helping make epic videos like this possible.
por ajudar a tornar vídeos épicos como este possíveis.
Now you may have noticed
Agora você pode ter notado
that the Apache has two separate cockpit stations
que o Apache tem duas estações de cockpit separadas
and that's because the standard crew includes
e isso é porque a tripulação padrão inclui
both a pilot and a gunner.
tanto um piloto quanto um atirador.
While both seats contain flight controls
Enquanto ambos os assentos contêm controles de voo
in the ability to fire weapons, being in the front
e capacidade de disparar armas, estando na frente
the gunner has the best view of the terrain
o atirador tem a melhor visão do terreno
which makes it easier to identify enemy targets.
o que torna mais fácil identificar alvos inimigos.
On the other hand, sitting slightly elevated in the back.
Por outro lado, sentado ligeiramente elevado atrás.
The pilot station also gives a clear forward view
A estação do piloto também dá uma visão clara para frente
but it's better optimized for flying.
mas é mais otimizada para voar.
- [Ryan Coker] Sam, where you're sitting right now
- [Ryan Coker] Sam, onde você está sentado agora
is the co-pilot's gunner seat.
é o assento do co-piloto atirador.
As you notice before
Como você notou antes
there's some similarities between the two
há algumas semelhanças entre os dois
but there's also some major differences as well.
mas há também algumas grandes diferenças.
- Yeah, so talk to me a little bit about the visibility
- Sim, então fala um pouco comigo sobre a diferença
difference, cuz I know the backseat's a little bit raised,
de visibilidade, porque sei que o assento de trás é um pouco elevado,
right? But you guys still have to be able to
certo? Mas vocês ainda têm que conseguir
see the terrain well.
ver bem o terreno.
So what are those challenges and how is this kind
Então quais são esses desafios e como isso é meio
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis