por Ed Sheeran
Play (Deluxe) is out now: https://es.lnk.to/PlayDeluxeLP Subscribe to Ed's channel: http://bit.ly/SubscribeToEdSheeran Follow Ed on... Instagram: http://instagram.com/teddysphotos TikTok: https://www.tiktok.com/@edsheeran Facebook: http://www.facebook.com/EdSheeranMusic Twitter: http://twitter.com/edsheeran Discord: http://discord.gg/edsheeran Official Website: http://edsheeran.com -- Lyrics Come alive tonight Spent the whole day in my head just stressed out Are we alright? I know I say the
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
[music]
[música].
[singing]
[cantando]
>> Come alive [singing] tonight. [music]
>> Esta noite, ganha vida [cantando]. [música]
Spend the whole day in my head just
Passar o dia inteiro na minha cabeça
stressed out. Are we all right? I know I
stressado. Estamos todos bem? Eu sei que estou
say the wrong thing sometimes. I'm
às vezes dizemos as coisas erradas. Estou a
[music and singing] a let down. But we
[música e canto] uma desilusão. Mas nós
gave some time and I fly too close to
deu algum tempo e eu voei demasiado perto de
the sun with you now. But let's try our
o sol consigo agora. Mas vamos tentar o nosso
[music and singing] eyes and put it on
[música e canto] olhos e põe-no
the line. Signing off then no replies.
a linha. A terminar, não há respostas.
Yeah, I don't know where this was
Sim, não sei onde é que isto estava
hiding. You got impeccable timing.
a esconder-se. Tens um timing impecável.
Drifting away I was sliding. [music]
À deriva eu estava a deslizar. [música]
>> [singing]
>> [cantando]
>> I'm in your light and it's blinding.
>> Estou na tua luz e é ofuscante.
>> [music]
>> [música]
[singing]
[cantando]
>> Pull your body into mine tonight. Na na
>> Puxa o teu corpo para o meu esta noite. Na na na
na.
I got the weight of [music] your love on
Tenho o peso da [música] do teu amor
my mind. [singing]
a minha mente. [cantando]
In the darkness you just [music] been so
Na escuridão, tu só [música] foste tão
right.
certo.
I can see you from a thousand miles.
Consigo ver-te a mil milhas.
>> [music and singing]
>> [música e canto].
>> And if you need to know then ask me why.
>> E se queres saber, pergunta-me porquê.
>> [music]
>> [música]
[singing]
[cantando]
>> Oh.
Only me was a satellite.
Só eu era um satélite.
Oh. [music]
Oh. [música]
Only me was a satellite. [singing]
Só eu era um satélite. [cantando]
But we [music] all right again. When
Mas voltámos a estar bem. Quando
you're here by my side can you lie
o que é que eu faço?
detect? [singing] Fight, make up then
detetar? [Lutem, façam as pazes
fight but I'm tired of this. Who knew
lutar, mas estou farto disto. Quem é que sabia
that falling in love [music] came with
que a paixão [pela música] veio com
side effects? Arguing over my event but
efeitos secundários? Discutindo sobre o meu evento, mas
now two drinks on wicked and on grey.
agora duas bebidas no wicked e no grey.
When we leave say my [music and singing]
Quando nos formos embora, digam meu [música e canto]
government name you're coming with me.
nome do governo, vens comigo.
Signing off then no replies. Yeah, I
Estou a sair e não há respostas. Sim, eu
don't know where this was hiding. You
não sei onde é que isto estava escondido. Tu
got impeccable timing. Drifting away I
teve um timing impecável. À deriva, eu
was [music] sliding. [singing] I'm in
era [música] a deslizar. [Estou dentro
your light and it's blinding.
a vossa luz e é cegante.
>> [music and singing]
>> [música e canto].
>> Pull your body into mine tonight. Na na
>> Puxa o teu corpo para o meu esta noite. Na na na
na.
I got the weight of your love on my
Tenho o peso do teu amor no meu
mind.
mente.
>> [singing]
>> [cantando]
>> In the darkness you just been so right.
>> Na escuridão tens toda a razão.
>> [music]
>> [música]
>> I can see you from a thousand [singing]
>> Consigo ver-te de mil
miles.
quilómetros.
And if you need to know then ask [music]
E se precisares de saber, pergunta [música]
me why.
porquê.
Oh.
Only me [singing] was a satellite.
Só eu [cantando] era um satélite.
>> [music]
>> [música]
>> Oh.
Only me was a satellite.
Só eu era um satélite.
>> [singing]
>> [cantando]
>> Oh baby, see your front on me upside
>> Oh baby, vê a tua frente em mim de cabeça para baixo
down. [music] Sit on your throne baby,
para baixo. [Senta-te no teu trono, bebé,
wear your crown. Oh baby, take me to
usa a tua coroa. Oh baby, leva-me para
higher
superior
ground. [singing and music]
chão. [cantando e música].
Oh.
Oh.
Oh no no
Oh não não
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis