por Learn English with Bob the Canadian
In this English lesson you’ll learn useful phrases and expressions we use when talking about procrastination and doing things late. I’ll explain what it means to procrastinate, to put something off, to do something at the last minute, and many other natural phrases. You’ll hear real-life examples like renewing a passport too late, not changing lanes soon enough to make an exit, or dragging your feet when you don’t feel like cleaning the house. These phrases will help you understand everyday Eng
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
So we have this verb in English
Então temos esse verbo em inglês
to procrastinate.
to procrastinate (procrastinar).
And I'm guilty of doing this
E sou culpado de fazer isso
quite often, actually. When you
com bastante frequência, na verdade. Quando você
procrastinate, it means you delay
procrastina, significa que você atrasa
doing something and you do other
fazer algo e faz outras
meaningless stuff instead.
coisas sem sentido em vez disso.
You delay doing
Você atrasa fazer
something important.
algo importante.
In fact, I was
Na verdade, eu estava
procrastinating last weekend.
procrastinando no fim de semana passado.
Normally I would have made
Normalmente eu já teria feito
this English lesson already,
esta aula de inglês,
but I, procrastinated,
mas eu, procrastinei,
and now it's late in the day
e agora é tarde do dia
on Monday and I'm
na segunda-feira e estou
just getting started.
só começando.
But that's okay.
Mas tudo bem.
I'll get it done and I'll get it
Vou terminar e vou
out, before Tuesday morning.
lançar, antes da manhã de terça.
No problem.
Sem problema.
There was another time in my
Houve outra vez na minha
life when I procrastinated.
vida quando procrastinei.
A few years ago, my passport
Alguns anos atrás, meu passaporte
had expired and I needed to renew
tinha vencido e precisava renovar
it so I could go on a trip.
para poder fazer uma viagem.
But I procrastinated.
Mas procrastinei.
Instead of doing that important
Em vez de fazer aquela coisa
thing, I did other stuff and,
importante, fiz outras coisas e,
I kind of forgot about it.
meio que esqueci.
And then it ended up costing
E aí acabou me custando
me quite a bit of money when
bastante dinheiro quando
I actually did go to renew it,
eu realmente fui renovar,
because I had procrastinated
porque tinha procrastinado
because I had delayed
porque tinha atrasado
doing something important.
fazer algo importante.
When I eventually went to do
Quando finalmente fui fazer,
it, I had to pay extra because
tive que pagar extra porque
I needed it within
precisava em
10 days so I could go on my trip.
10 dias para poder fazer minha viagem.
So when you procrastinate, you
Então quando você procrastina, você
delay doing something important.
atrasa fazer algo importante.
And then, whoa, that's
E aí, uau, essa é
a loud motorcycle.
uma motocicleta barulhenta.
You delay doing something
Você atrasa fazer algo
important, and usually when you're
importante, e geralmente quando você está
doing that, you do other things
fazendo isso, você faz outras coisas
that aren't as important.
que não são tão importantes.
Anyways, welcome to this English
Enfim, bem-vindos a esta aula
lesson about procrastination
de inglês sobre procrastinação
and delaying doing things that
e atrasar fazer coisas que
are important and deadlines
são importantes e prazos
and all those kinds of things.
e todos esses tipos de coisas.
I'm just gonna hang out in this
Vou só ficar nesta
town and along the way I'll
cidade e pelo caminho vou
teach you some words and phrases.
te ensinar algumas palavras e frases.
Another phrase we use in these
Outra frase que usamos nessas
situations is the phrase to do
situações é a frase 'to do
something at the last minute.
something at the last minute'.
When you do something at the last
Quando você faz algo no último
minute, it means you do it when
minuto, significa que você faz quando
there's barely enough time left
mal tem tempo suficiente sobrando
to finish it or to do that thing.
para terminar ou para fazer aquela coisa.
A good example would be this.
Um bom exemplo seria isso.
If you're driving on a three lane
Se você está dirigindo em uma rodovia de três faixas
highway and your exit is coming up
e sua saída está chegando
and you are in the leftmost lane.
e você está na faixa mais à esquerda.
If you're in Canada or a country
Se você está no Canadá ou um país
where the exits are on the
onde as saídas são à
right, and then instead of
direita, e então em vez de
moving over early, instead of
se mover cedo, em vez de
getting ready to take your
se preparar para pegar sua
exit, you wait and you do it at
saída, você espera e faz no
the last minute.
último minuto.
You cut across all the lanes
Você corta atravessando todas as faixas
at once, hopefully with your
de uma vez, com sorte com sua
signal light on, in order
seta ligada, para
to make it, onto your exit.
conseguir, na sua saída.
So that wouldn't be a good thing.
Então isso não seria uma coisa boa.
I've actually done that as well.
Eu na verdade já fiz isso também.
Is this turning into
Isto está virando
an English lesson where Bob
uma aula de inglês onde Bob
admits some of his flaws?
admite alguns dos seus defeitos?
I have been in the wrong lane,
Eu já estive na faixa errada,
and then instead of getting over
e então em vez de me mover
early so I could get my... on my
cedo para conseguir... na minha
exit, sometimes I have at the
saída, às vezes eu, no
last minute put my signal light
último minuto, coloquei minha seta
on and safely crossed all the
e atravessei com segurança todas as
lanes in order to make it to my
faixas para conseguir chegar na minha
exit.
saída.
So when you do something
Então quando você faz algo
at the last minute, it means you
no último minuto, significa que você
do it when there's just
faz quando há só
enough time left to get that thing
tempo suficiente sobrando para terminar aquela coisa
done or to do that thing.
ou fazer aquela coisa.
So a few days ago, I
Então alguns dias atrás, eu
almost ran out of gas.
quase fiquei sem gasolina.
I knew the car needed gas,
Sabia que o carro precisava de gasolina,
but I put off getting gas
mas adiei pegar gasolina
because I was busy.
porque estava ocupado.
And then eventually the little
E aí eventualmente a luzinha
light came on, and then I
acendeu, e aí eu
definitely had to go get gas.
definitivamente tive que ir pegar gasolina.
In English, when you put
Em inglês, quando você 'put
something off, it means that you
something off', significa que você
kind of know that you need to do
meio que sabe que precisa fazer,
it, but you decide to do it later.
mas decide fazer depois.
Maybe on your computer, a little
Talvez no seu computador, uma pequena
window pops up and says, you need
janela aparece e diz, você precisa
to update your computer now.
atualizar seu computador agora.
And you might decide, you
E você pode decidir, sabe
know what, I'm just gonna put
de uma coisa, vou só adiar
that off until tomorrow.
isso até amanhã.
This happens sometimes with,
Isso acontece às vezes com,
When I have something important
Quando tenho algo importante
that I need to do as well.
que preciso fazer também.
If I know that there's no strong
Se eu sei que não tem um prazo
deadline, like there's no exact
forte, tipo não tem dia
day or time when it needs to get
ou hora exata em que precisa
done, sometimes I will put it off.
ser feito, às vezes vou adiar.
I will delay doing that thing
Vou atrasar fazer aquela coisa
until eventually I get
até eventualmente chegar
to a point where I have to do it.
a um ponto em que tenho que fazer.
So in English, when you put
Então em inglês, quando você 'put
something off, it means instead
something off', significa em vez
of doing it now or today,
de fazer agora ou hoje,
you decide to do it later
você decide fazer depois
today or tomorrow, you put it
hoje ou amanhã, você adia,
off, you decide to do it later.
você decide fazer depois.
We also have a phrase
Também temos uma frase
in English to drag your feet.
em inglês 'to drag your feet'.
When you drag your feet, it
Quando você 'drag your feet',
means there's something that
significa que tem algo que
you should be doing, and maybe
você deveria estar fazendo, e talvez
you're even doing it, but
você esteja até fazendo, mas
you're doing it slowly because
está fazendo lentamente porque
you aren't feeling very
você não está se sentindo muito
enthusiastic.
entusiasmado.
This happens to me when I
Isso acontece comigo quando eu
need to clean the house
preciso limpar a casa
on a Saturday morning,
em uma manhã de sábado,
I will often drag my feet.
frequentemente vou arrastar meus pés.
I won't work very quickly.
Não vou trabalhar muito rápido.
I'll maybe even put it off a little
Talvez vou até adiar um pouco
bit before I get started.
antes de começar.
Maybe I'll check my email or,
Talvez vou checar meu email ou,
watch a few YouTube
assistir alguns vídeos do
videos, but I definitely do
YouTube, mas definitivamente
not work at full speed.
não trabalho na velocidade total.
I often drag my feet when I need
Frequentemente arrasto meus pés quando preciso
to clean the house.
limpar a casa.
I'm sure you have this situation
Tenho certeza que você tem essa situação
in your life as well.
na sua vida também.
There are things you
Tem coisas que você
enjoy doing and you do them
gosta de fazer e você faz
very, very quickly.
muito, muito rápido.
But sometimes there's
Mas às vezes tem
something you have to do that
algo que você tem que fazer que
just isn't that exciting.
simplesmente não é tão empolgante.
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis