por Stevie Emerson
SUPPORT THE CHANNEL AND WATCH BEHIND THE SCENES + BLOOPERS https://www.patreon.com/stevieemerson COLLABORATE WITH ME AND MY PRODUCTION TEAM FOR YOUR BRAND OR BUSINESS https://www.slaps.vip/brands STARRING: NIKKI HOWARD • https://www.instagram.com/nikki_howard/ DANIELA GIL • https://www.instagram.com/itssweethannah/ PAIGE BLAKE • https://www.instagram.com/paigeblakeee/ MAYA REGI • https://www.instagram.com/mayaregiii/ RIO SAGE • https://www.instagram.com/riosage/ AMANDA SHAWHAN • https://www.in
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
There are like so many head turners in
Tem tipo tantas bonitas neste
this restaurant. Okay, I have to know.
restaurante. Ok, eu tenho que saber.
Which one of the servers do you think is
Qual das garçonetes você acha que é
hot?
gostosa?
What? Like, which one has like the most
O quê? Tipo, qual tem o bumbum mais
banging bot? I'm not going to answer
bombado? Eu não vou responder
that. I'm not going to be mad. I can be
isso. Não vou ficar brava. Eu posso ficar
around other pretty women in a sports
perto de outras mulheres bonitas em um sports
bar. I'm not like one of those insecure
bar. Não sou uma daquelas namoradas
girlfriends. I never said you were.
inseguras. Eu nunca disse que era.
Okay, so then answer the question.
Ok, então responda a pergunta.
Here's what I think. I think yes,
Aqui está o que eu acho. Acho que sim,
they're all very pretty. Mhm. But
elas são todas muito bonitas. Mhm. Mas
they're nothing compared to you.
elas não são nada comparadas a você.
Okay, babe. Thought we could just have a
Ok, baby. Achei que poderíamos só ter um
nice time and check out some hot ladies
bom tempo e checar algumas mulheres gostosas
together. Looks like someone needs to
juntos. Parece que alguém precisa
get their testosterone checked. I need
checar a testosterona. Eu preciso
to get my testosterone checked. Check
checar minha testosterona. Cuida
that tea, boy. Because I think my
dessa fofoca, garoto. Porque eu acho que minha
girlfriend is beautiful. Sick.
namorada é linda. Doente.
Oh my god, it's her. Is this a civil
Meu deus, é ela. Isso é uma guerra
war? Because she has got some cannons.
civil? Porque ela tem uns canhões.
What do you think those are? Like D's,
O que você acha que esses são? Tipo D's,
double D's? He can't just be staring at
double D's? Ele não pode ficar olhando
servers from like across the restaurant.
garçonetes do outro lado do restaurante.
You're totally right. That's
Você está totalmente certo. Isso é
disrespectful. Yeah, we should
desrespeitoso. Sim, deveríamos
absolutely call her over here. Excuse
absolutamente chamar ela aqui. Com
me. Hi. Hi. He would actually like two
licença. Oi. Oi. Ele na verdade quer dois
of your juiciest breasts.
dos seus seios mais suculentos.
Is your server not around? No, she is.
Sua garçonete não está por aqui? Não, ela está.
He just wanted to order from you. I
Ele só queria pedir de você. Eu
don't want any more chicken. We're good.
não quero mais frango. Estamos bem.
Thank you. Don't want a breast? Yeah.
Obrigado. Não quer um peito? É.
You guys have a good day. Tatas for now.
Vocês tenham um bom dia. Tatas por agora.
What the hell are you doing? Those were
Que diabos você está fazendo? Aquilo eram
some serious airbags. Airbags. Just say
uns airbags sérios. Airbags. Só diga
that it was her so we can move on and
que era ela pra gente seguir em frente e
enjoy our lunch. Baby, chill out. Come
aproveitar nosso almoço. Baby, relaxa. Vem
on.
lá.
Oh my god, it's her. We're still doing
Meu deus, é ela. Ainda estamos fazendo
this. You have always been a butt man.
isso. Você sempre foi um cara de bunda.
Do you have your driver's license? I bet
Você tem sua carteira de motorista? Aposto
you want to take that wagon for a spin.
que você quer dar uma volta naquele wagon.
Yours is really the only wagon that I'm
O seu é o único wagon que eu
interested in. So, just take a look at
tô interessado. Então, só dá uma olhada
that, though. You having fun? Excuse me?
naquilo, no entanto. Está se divertindo? Com licença?
No. Hey, did you guys need something?
Não. Ei, vocês precisavam de algo?
Yeah. He would like some ice water. He's
Sim. Ele queria um pouco de água gelada. Ele é
a real thirsty boy this afternoon. I
um menino realmente sedento essa tarde. Eu
don't want any ice water. I have my beer
não quero água gelada. Tenho minha cerveja
here. Thank you, though. Do you want me
aqui. Obrigado, no entanto. Quer que eu
to grab your server? Actually, I think
pegue sua garçonete? Na verdade, acho que
you would like to grab I don't want to
você gostaria de pegar Eu não quero
grab anything. She's going to stop now.
pegar nada. Ela vai parar agora.
Sorry. Thank you. I apologize. Okay. It
Desculpa. Obrigada. Me desculpo. Ok. Era
was her though, right? Please stop. Oh,
ela mesmo, certo? Por favor para. Oh,
mama. I know it's her. She's thicker
mama. Eu sei que é ela. Ela é mais grossa
than a bowl of oatmeal. She's thick.
que uma tigela de aveia. Ela é grossa.
You're spitting on me. She's thick.
Você está cuspindo em mim. Ela é grossa.
Please. Oh my god, it's her. You're like
Por favor. Meu deus, é ela. Você é como
a little fun size girl. They make you
uma garotinha tamanho fun size. Elas fazem você
feel big and strong. You could be like
se sentir grande e forte. Você poderia ser tipo
masculine and like swing her around. One
masculino e tipo balançar ela. Mais
more comment and I'm leaving. Oh, it's
um comentário e eu vou embora. Oh, é
her. It's her. You've always loved those
ela. É ela. Você sempre amou aquelas
muscle mommies. You want her to drink
muscle mommies. Você quer que ela beba
your muscle milk? You can Uber home. I
seu muscle milk? Você pode pegar Uber pra casa. Eu
am leaving. You need me to get anything
estou indo. Você precisa de algo que eu pegue
out of the way for you? Oh my god, it's
do caminho pra você? Meu deus, é
him. Babe, do you like men? Is that what
ele. Baby, você gosta de homens? É isso
this is about?
que isso é?
Let me down.
Me solta.
Hello. Hello. Is this Derek Livingston?
Olá. Olá. Esse é o Derek Livingston?
This is heat. Your girlfriend Tara has
Aqui é heat. Sua namorada Tara
been in an accident right outside the
se acidentou bem na frente do
sports bar on Fifth and Pico. One of the
sports bar na Quinta com Pico. Uma das
waitresses phoned it in. It's not
garçonetes ligou. Não está
looking good. You should get here
parecendo bom. Você deveria chegar aqui
immediately.
imediatamente.
[Applause]
[Aplausos]
You had it. Get back now. Get back in
Você conseguiu. Volte agora. Volte lá
there.
dentro.
I'm cool. I'll meet you guys there. I'm
Estou tranquilo. Vou encontrar vocês lá. Estou
cool.
tranquilo.
Back it up. Back it up.
Para trás. Para trás.
[Music]
[Música]
I knew it. I knew that you thought that
Eu sabia. Eu sabia que você achava que
that waitress was hot.
aquela garçonete era gostosa.
Wait, you faked this whole thing so
Espera, você fingiu essa coisa toda pra
you'd know which server I thought was
saber qual garçonete eu achava que era
hot. You faked our entire relationship.
gostosa. Você fingiu nosso relacionamento todo.
You're a pig. You were in on it from the
Você é um porco. Você estava nessa desde o
job. No, babe. No. I don't want to ride
trabalho. Não, baby. Não. Eu não quero andar
in anyone's wagon but yours. Well, look
no wagon de ninguém a não ser o seu. Bem, olha
at here, bucko. You're riding around
aqui, bucko. Você vai andar pela
town in that wagon the second I hit the
cidade naquele wagon assim que eu sair daqui.
head. Man like you disgust me. That's
Caras como você me dão nojo. Esse é
the EMT. Just need the money. I'm sorry,
o EMT. Só preciso do dinheiro. Sinto muito,
man. Get out of here. Scram. Whatever,
cara. Sai daqui. Vaza. Tanto faz,
man. Get out. I'm leaving. Bye-bye. Go.
cara. Sai. Estou indo. Tchau-tchau. Vai.
I'm going.
Estou indo.
You did such a good job. You're so
Você fez um trabalho tão bom. Você é tão
pretty, by the way.
bonita, a propósito.
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis