Are You Sleeping with the Pizza Girl?

por Stevie Emerson

Inglês · Intermediário · 5:09 · 284 palavras únicas

SUPPORT THE CHANNEL AND WATCH BEHIND THE SCENES + BLOOPERS https://www.patreon.com/stevieemerson COLLABORATE WITH ME AND MY PRODUCTION TEAM FOR YOUR BRAND OR BUSINESS https://www.slaps.vip/brands STARRING: NIKKI HOWARD • https://www.instagram.com/nikki_howard/ BRYARLY BISHOP • https://www.instagram.com/bryarlybishop/ JUSTIN SHERMAN • https://www.instagram.com/shermancomedy/ Written, Directed, Edited, & Produced by Stevie Emerson tags funny stevie emerson humor comedy when she asks your girlf

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

And we're just going to do a large

E vamos pedir uma grande

pepperoni.

de pepperoni.

>> Okay. Large pepperoni. Got it.

>> Okay. Grande de pepperoni. Entendido.

>> And then a Caesar salad, please.

>> E depois uma salada Caesar, por favor.

>> Oh, did you want to add chicken to that

>> Oh, você quer adicionar frango à

Caesar salad for $4.99?

salada Caesar por R$4,99?

>> Uh, yeah. Actually, that that sounds

>> Ah, sim. Na verdade, isso

great. Thanks.

soa ótimo. Obrigado.

>> Your total is 31.67 and your order

>> O total é 31,67 e o seu pedido

should be ready in about 25 minutes.

deve estar pronto em cerca de 25 minutos.

>> Sweet. Thanks so much, Vanessa. We'll

>> Ótimo. Muito obrigado, Vanessa. A gente

see you soon.

se vê em breve.

>> See you soon.

>> Até logo.

Right in front of me.

Bem na minha frente.

What?

O quê?

>> Are you sleeping with the pizza girl

>> Você está dormindo com a menina da pizza

behind my back?

pelas minhas costas?

>> Baby, what are you talking about?

>> Baby, do que você está falando?

>> Are you sleeping with the pizza girl

>> Você está dormindo com a menina da pizza

behind my back?

pelas minhas costas?

>> This is such a pathetic question that it

>> Essa pergunta é tão patética que

literally does not deserve an answer.

literalmente não merece resposta.

>> You think she's hot?

>> Você acha ela gostosa?

>> I didn't see what she looked like.

>> Eu não vi como ela era.

>> Reminded me of one of those like '9s

>> Me lembrou uma daquelas linhas dos anos 90

hotlines.

de disc-sex.

>> A '9s hotline.

>> Uma linha dos anos 90.

>> Hey, Daddy. Do you want to upgrade for

>> Ei, papai. Você quer um upgrade por

$9.99 and get some chicken breast?

R$9,99 e ganhar um peito de frango?

>> Oh my god. Stop.

>> Meu Deus. Para.

>> Yeah. Are they juicy?

>> É. Está suculento?

>> Is that your impression of me?

>> Isso é sua imitação de mim?

>> Well done. I really can't believe you

>> Muito bem. Não acredito mesmo que você

kept it in your pants that long.

segurou tanto tempo.

>> Stop.

>> Para.

>> Oh, baby. Yeah. What are you wearing?

>> Ah, baby. Sim. O que você está usando?

>> If I had to guess, she's wearing the

>> Se eu tivesse que adivinhar, ela está usando o

Tomato John's uniform. That's usually

uniforme do Tomato John's. É isso que

what they wear at work.

eles usam no trabalho.

>> So, you've thought about this?

>> Então você pensou nisso?

>> I have thought about it. Yeah.

>> Eu pensei nisso. É.

>> Is her uniform just an apron?

>> O uniforme dela é só um avental?

>> I'm going to go pick up our pizza now

>> Eu vou buscar a nossa pizza agora

and then we're going to drop this. Okay.

e depois a gente encerra esse assunto. Ok.

>> Okay,

>> Ok,

>> cool.

>> tudo bem.

>> Answer the question.

>> Responda a pergunta.

>> Are you sleeping with the pizza girl

>> Você está dormindo com a menina da pizza

behind my back?

pelas minhas costas?

>> I'm not answering the question because

>> Eu não vou responder porque

you're paranoid. Thought you could just

você é paranoica. Achei que você podia

go off to something else with their

simplesmente ir atrás de outra coisa pelas

little sneaky link behind my back.

minhas costas sorrateiramente.

>> I'm going to pick up a goddamn pizza.

>> Eu vou buscar uma maldita pizza.

>> Yeah, I'll be the judge of that.

>> É, eu que vou julgar isso.

>> What do you mean you'll be the judge of

>> O que você quer dizer com 'eu que

that?

vou julgar'?

>> Yeah, that'll be ready in like 20

>> É, isso vai ficar pronto em uns 20

minutes.

minutos.

>> Will you stop with one second? All

>> Você para um segundo? Tudo

right. Bye-bye. Thank you guys so much

bem. Tchau-tchau. Muito obrigado a todos

for waiting. I'm sorry about that.

por esperarem. Me desculpem por isso.

Picking up.

Retirando.

>> We had a large pepperoni and a Caesar

>> Pedimos uma grande de pepperoni e uma

salad. Yeah,

salada Caesar. Isso,

>> with chicken.

>> com frango.

>> Yeah, with chicken.

>> É, com frango.

>> Can't forget the best part of the salad.

>> Não pode esquecer a melhor parte da salada.

God, have some respect for yourself.

Meu Deus, tenha um pouco de respeito por si mesma.

>> Excuse me.

>> Com licença.

>> You could just ignore her. I'm sorry.

>> Você pode simplesmente ignorá-la. Me desculpe.

>> You can't get the best part of the

>> Você não pode pegar a melhor parte da

salad. You're literally throwing

salada. Você está literalmente se

yourself at my man's.

jogando no meu homem.

>> Sorry, I'm throwing what at who?

>> Desculpa, eu me jogo em quem?

>> My man's.

>> No meu homem.

>> Shut up.

>> Cala a boca.

>> Once again, you could ignore her. I

>> Mais uma vez, você pode ignorá-la. Eu

don't know.

não sei.

>> Just ignore me, pumpkin.

>> Pode me ignorar, docinho.

>> Sure. Okay, I'll get your order right

>> Claro. Ok, eu pego o seu pedido já

now. Oh, okay. You must be Derek.

agora. Ah, ok. Você deve ser o Derek.

>> My name is Derek. Yeah, we spoke.

>> Meu nome é Derek. Sim, a gente se falou.

>> You need a backup.

>> Você precisa de uma reserva.

>> Okay. See, I would love to do that, but

>> Ok. Olha, eu adoraria fazer isso, mas

you have to pay $31.67.

você precisa pagar R$31,67.

>> Okay.

>> Ok.

Hey,

Ei,

>> you're sleeping with my boyfriend just

>> você está dormindo com o meu namorado

in

em

pepperoni is called for let's get a

o pepperoni é código para vamos para o

motel. Oh sh Caesar salad is code for I

motel. Oh sh a salada Caesar é código para eu

get off at 10.

saio às 10.

>> Oh, you're crazy. That chicken is called

>> Ah, você é louca. Esse frango é código

for I'll pick up the what?

para eu pego o quê?

>> You guys are speaking in code on the

>> Vocês dois estão falando em código no

telephone.

telefone.

>> She's not going to press charges.

>> Ela não vai registrar queixa.

>> My god.

>> Meu Deus.

>> Get homesick.

>> Vai pra casa.

>> I'm really sorry. Sometimes I just I let

>> Eu realmente sinto muito. Às vezes eu apenas

my paranoia get the best of me.

deixo a minha paranoia me dominar.

>> It It's okay. I know you just deeply

>> Tudo bem. Eu sei que você apenas

care about your man's Derek Livingston.

se importa muito com o seu homem, Derek Livingston.

>> I really do. Yeah. So, um, have a good

>> Me importo muito. Sim. Então, bem,

one.

um até mais.

>> Wait,

>> Espera,

how did you know his last name?

como você sabia o sobrenome dele?

>> What?

>> O quê?

>> Baby, it's time to go.

>> Baby, é hora de ir.

>> How did you know his last name?

>> Como você soube o sobrenome dele?

>> You You guys ordered for pickup, but I I

>> Vocês pediram para retirar, mas eu

got his name. He only ever said his

peguei o nome dele. Ele só disse o

first name and he didn't hand you a

primeiro nome e não entregou um

credit card.

cartão de crédito.

>> Need you to calm down.

>> Preciso que você se acalme.

>> I knew you were banging this pizza, too.

>> Eu sabia que você estava ficando com essa pizza também.

>> Cat fight outside the pizza joint.

>> Briga de gato fora da pizzaria.

>> Thought you could just get away with it.

>> Sabia que você ia escapar impune.

>> Hurry up. I need all units.

>> Rápido. Preciso de todas as unidades.

>> You are crazy.

>> Você é louca.

>> Knock out. Come.

>> Nocaute. Vem.

>> Wait, wait, wait, wait, wait. She knows

>> Espera, espera, espera, espera. Ela sabe

my last name because I'm a part of their

o meu sobrenome porque eu faço parte do

rewards program.

programa de fidelidade deles.

>> She's not going to press charges.

>> Ela não vai registrar queixa.

>> Oh, thank God.

>> Graças a Deus.

>> Get home safe.

>> Chegue em casa com segurança.

>> Look, I'm really sorry. Sometimes I just

>> Olha, eu realmente sinto muito. Às vezes eu

let my paranoia get the best of me.

deixo a minha paranoia me dominar.

>> It's okay. I know you just care deeply

>> Tudo bem. Eu sei que você se importa

for your um your man's Derek Livingston.

com o seu homem, Derek Livingston.

>> What do you say when this all blows

>> O que você acha de, quando tudo isso

over? We order two large pies for

acabar, a gente pedir duas grandes para

delivery and we leave you a hell of a

entrega e deixar uma gorjeta e tanto?

tip.

.

>> Sounds Sounds good.

>> Parece ótimo.

>> I like that. That's sweet.

>> Gostei. É simpático.

>> I'm excited to deliver to that beautiful

>> Adoraria entregar naquela bela

house with those those great new

casa com aquelas lindas

fountains out front.

fontes na frente.

>> Have a good one.

>> Até mais.

Wait,

Espera,

how did you know about the fountain?

como você sabia da fonte?

>> Oh, what?

>> Ah, o quê?

>> Baby, it's time to go.

>> Baby, é hora de ir.

>> How do you know where we live?

>> Como você sabe onde a gente mora?

>> The PE pizza delivery. Delivery.

>> A entrega de pizza PE. Entrega.

>> We've only ever ordered pickup from

>> A gente só pediu para retirar no

Tomato John's.

>> You shouldn't know they had fountains if

>> Você não deveria saber que tinha fontes se

you haven't been there.

nunca esteve lá.

>> Baby, I have a confession.

>> Baby, eu tenho uma confissão.

>> I have to. Um,

>> Eu preciso. Hm,

I have been sleeping with the pizza girl

eu fui infiel com a menina da pizza

behind your back.

pelas suas costas.

Every Saturday night when we order

Todo sábado à noite quando a gente pede

pickup and I go to pick it up, she just

para retirar e eu vou buscar, ela

stuffs my crust.

enfia a minha massa.

>> She stuffs your crust.

>> Ela enfia a sua massa.

Vocabulário (284 palavras)

aaboutactingactuallyaddadultsagainallanandansweransweringapronareatawaybabybackbackupbangingbebeautifulbecausebeenbehindbelievebestblowsbothboyfriendbreastbutbyecaesarcalledcalmcancan'tcardcarecatchargeschickencodecomeconfessioncoolcouldcrazycreditcrustdaddydeeplydeliverdeliverydeservediddidn'tdodoes

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis