Slow Spanish Podcast: Why Is Culture Stuck?

por Dreaming Spanish

Espanhol · Intermediário · 31:54 · 762 palavras únicas

*Watch on our website and get the full experience: https://drming.es/home* 📺 7900+ videos across all levels and all kinds of topics. 📈 Sort and watch videos in order of difficulty (rated 1-100). 🔍 Search and filter videos by level, accent, teacher, topic, and more. ⏰ Track your watch time AUTOMATICALLY. 🚀 See how far you are in your Spanish learning journey! Agustina and Alma dive into a culture stuck in the past — an era of remakes and sequels that seems unwilling to truly break new ground. *

Letra e tradução

Cada verso em Espanhol seguido da tradução em português.

Hola a todos y bienvenidos a otro

Olá a todos e bem-vindos a mais um

episodio del podcast de Dreaming

episódio do podcast do Dreaming

Spanish, un podcast para personas que

Spanish, um podcast para pessoas que

aprenden español.

aprendem espanhol.

En este podcast hispanohablantes de

Neste podcast, falantes de espanhol de

diferentes países tenemos conversaciones

diferentes países temos conversas

sobre todo tipo de temas, pero siempre

sobre todo tipo de temas, mas sempre

de forma un poco más lenta y un poco más

de forma um pouco mais lenta e um pouco mais

clara para que ustedes puedan

clara para que vocês possam

entendernos.

nos entender.

Pero si este no es el nivel perfecto

Mas se este não é o nível perfeito

para vos, no te preocupes. En nuestra

para você, não se preocupe. No nosso

web dreamingspanish.com

site dreamingspanish.com

vas a encontrar miles de videos en

você vai encontrar milhares de vídeos em

español, desde nivel super principiante

espanhol, desde nível super iniciante

hasta avanzado.

até avançado.

Yo soy Agustina de Argentina

Eu sou a Agustina, da Argentina

y yo soy Alma de España.

e eu sou a Alma, da Espanha.

Qué lindo, Alma, tenerte de vuelta. Hace

Que lindo, Alma, ter você de volta. Faz

mucho que no te veo por acá.

muito tempo que não te vejo por aqui.

Sí, hace muchísimo tiempo que no

Sim, faz muitíssimo tempo que não

participo en uno de estos episodios de

participo de um destes episódios do

podcast. Mm. No sé, tal vez chicos la

podcast. Mm. Não sei, talvez vocês a

hayan escuchado a Alma anteriormente.

tenham escutado a Alma anteriormente.

Ella participó en este podcast, pero

Ela participou deste podcast, mas

solamente algunas veces, pero bueno, hoy

só algumas vezes, mas bom, hoje

la obligué a que vuelva.

eu a obriguei a voltar.

Sí, sí, sí. Estoy aquí

Sim, sim, sim. Estou aqui

eh para hablar de un tema muy

eh para falar de um tema muito

interesante contigo. Así es. Hoy vamos a

interessante com você. É isso. Hoje vamos

hablar sobre la cultura, pero

falar sobre a cultura, mas

particularmente

sobre si la cultura está estancada.

sobre se a cultura está estagnada.

Hay un concepto que dice que la cultura

Há um conceito que diz que a cultura

no está avanzando o al menos no de la

não está avançando ou ao menos não da

misma manera que avanzaba antes. Y eso

mesma maneira que avançava antes. E é

es sobre lo que vamos a hablar el día de

sobre isso que vamos falar hoje

hoy. A ver, Alma, contanos un poco de

em dia. Vejamos, Alma, conta para a gente um pouco deste

este tema.

tema.

Bueno, pues hay una idea, una idea

Bom, pois há uma ideia, uma ideia

bastante extendida. que dice que la

bastante difundida que diz que a

cultura a lo largo del siglo XX cambió

cultura ao longo do século XX mudou

de forma muy rápida, que cada década del

de forma muito rápida, que cada década do

siglo XX fue muy diferente de la

século XX foi muito diferente da

anterior y que desde el comienzo del

anterior e que desde o começo do

siglo XXI, desde más o menos mediados de

século XXI, desde mais ou menos meados dos

los 2000, la cultura se ha ido

anos 2000, a cultura foi se

estancando.

estagnando.

Y ahora en 2026 la cultura

E agora em 2026 a cultura

no es muy diferente de lo que era, por

não é muito diferente do que era, por

ejemplo, en 2016 o incluso en 2006.

exemplo, em 2016 ou até em 2006.

¿Tú qué piensas, Agustina?

O que você acha, Agustina?

Sí, creo que hm esto es algo válido

Sim, acho que hm isso é algo válido

porque es verdad que cuando miramos, no

porque é verdade que quando olhamos, sei

sé, la música que escuchábamos

lá, a música que escutávamos

en 2016 o la forma en la que nos

em 2016 ou a forma como nos

vestíamos,

hay algunas diferencias, no voy a

há algumas diferenças, eu não vou

mentir, pero son diferencias muy

mentir, mas são diferenças muito

pequeñas. De hecho, hasta en mi vida

pequenas. Na verdade, até na minha vida

personal, en mi propia experiencia, yo

pessoal, na minha própria experiência, eu

puedo notarlo. O sea, yo vengo

consigo notar isso. Ou seja, eu venho

escuchando prácticamente la misma música

escutando praticamente a mesma música

desde que nací, como que siento que

desde que nasci, tipo que sinto que

realmente no cambió mucho. o cuando veo

realmente não mudou muito. ou quando vejo

mis fotos de 2015 o 2016 y veo mis

minhas fotos de 2015 ou 2016 e vejo meus

outfits es como, "Okay, podría usar eso,

outfits é tipo, "Ok, eu poderia usar isso,

como podría usar esa ropa hoy en día,

tipo poderia usar essa roupa hoje em dia,

así que yo definitivamente

então eu definitivamente

lo veo. ¿Y vos?

vejo isso. E você?

Sí, yo creo que es bastante obvio en

Sim, eu acho que é bastante óbvio em

ciertas cosas como la ropa, la moda, la

certas coisas como a roupa, a moda, a

música. Em, creo que esas

música. Em, acho que essas

manifestaciones de la cultura popular se

manifestações da cultura popular se

han mantenido bastante estables a lo

mantiveram bastante estáveis ao

largo de los últimos 20 años.

longo dos últimos 20 anos.

Y cuando pensamos, por ejemplo, en el

E quando pensamos, por exemplo, no

siglo XX y pensamos en los años 50, cómo

século XX e pensamos nos anos 50, como

se vestía la gente y cómo actuaba la

as pessoas se vestiam e como agiam

gente en los años 50 y luego en los años

as pessoas nos anos 50 e depois nos anos

60, creo que hay una gran diferencia,

60, acho que há uma grande diferença,

¿no?

não?

por ejemplo, en cómo los jóvenes

por exemplo, em como os jovens

actuaban, cómo los jóvenes se

agiam, como os jovens se

comportaban. Y si pensamos en los 70 es

comportavam. E se pensamos nos anos 70 é

todavía mayor el cambio. Piensa que

ainda maior a mudança. Pense que

entre los 50 y los 70 hay 20 años,

entre os anos 50 e os 70 há 20 anos,

igual que entre ahora y 2006, hay 20

igual que entre agora e 2006, há 20

años. Sin embargo,

anos. No entanto,

si piensas en un joven en los 50, en

se você pensa num jovem nos anos 50, em

cómo se comportaba, en cómo se vestía,

como ele se comportava, em como se vestia,

en la música que escuchaba y luego

na música que escutava e depois

piensas en los 70, es como algo

pensa nos anos 70, é tipo algo

totalmente diferente. Pasas de una

totalmente diferente. Você passa de uma

cultura un poco más rígida con unas

cultura um pouco mais rígida com umas

normas eh bastante definidas, ¿no? los

normas eh bastante definidas, não? os

50 e a una cultura más hippi, donde la

anos 50, a uma cultura mais hippie, onde as

gente se viste de manera más informal,

pessoas se vestem de maneira mais informal,

la música suena totalmente diferente y

a música soa totalmente diferente e

claro, no no vemos ese cambio en el

claro, não não vemos essa mudança no

siglo XXI. Mm. Sí, totalmente. Yo estaba

século XXI. Mm. Sim, totalmente. Eu estava

pensando exactamente lo mismo, ¿no? Como

pensando exatamente o mesmo, não? Como

antes, en dos décadas, en 20 años, las

antes, em duas décadas, em 20 anos, as

cosas cambiaban mucho y ahora pareciera

coisas mudavam muito e agora parece

que no cambian tanto. De hecho, hay

que não mudam tanto. Na verdade, há

mucha gente que, bueno, estudia este

muita gente que, bom, estuda este

tema, ¿no? y le dedica tiempo y por

tema, não? e dedica tempo e por

ejemplo hablan sobre el internet y sobre

exemplo falam sobre a internet e sobre

como muchas de las cosas que se

como muitas das coisas que se

inventaron o que se lanzaron en internet

inventaram ou que se lançaram na internet

a mediados de los 2000, ¿no? cerca de

em meados dos anos 2000, não? perto de

2005, de 2006,

prácticamente no cambiaron o cambiaron

praticamente não mudaram ou mudaram

muy poco y la seguimos usando como por

muito pouco e a gente segue usando, como por

ejemplo Twitter o YouTube. Sí,

exemplo Twitter ou YouTube. Sim,

obviamente se complejizaron y se

obviamente se complexificaram e se

modernizaron,

modernizaram,

pero la idea es la misma y sigue

mas a ideia é a mesma e segue

completamente igual. También hablan del

completamente igual. Também falam do

primer iPhone, por ejemplo, que creo que

primeiro iPhone, por exemplo, que acho que

salió más o menos en 2007 y como sí,

saiu mais ou menos em 2007 e como, sim,

obviamente fue avanzando, pero el

obviamente foi avançando, mas o

concepto es el mismo, ¿no? Es es el

conceito é o mesmo, não? É é o

smartphone.

Entonces es muy loco pensar como por un

Então é muito louco pensar como por um

lado estamos en la era más tecnológica,

lado estamos na era mais tecnológica,

de desarrollo más rápido, de tecnología,

de desenvolvimento mais rápido, de tecnologia,

de avance más rápido, pero al mismo

de avanço mais rápido, mas ao mesmo

tiempo pareciera que las cosas no

tempo parece que as coisas não

cambian tanto en un término conceptual,

mudam tanto em termos conceituais,

como que el concepto de las cosas, ¿no?

tipo que o conceito das coisas, não?

¿Qué son? No cambia tanto. No sé cómo lo

O que são? não muda tanto. Não sei como você

ves vos. Sí. Claro, parece que

vê isso. Sim. Claro, parece que

simplemente se han ido refinando, se han

simplesmente foram se refinando, foram se

ido mejorando

melhorando

esas eh pues por ejemplo esas

essas eh pois por exemplo essas

aplicaciones,

aplicações,

esos usos que le damos a internet. em

esses usos que damos à internet. em

lo han ido refinando para que sea eh,

foram refinando para que seja eh,

bueno, me imagino que para que sea

bom, eu imagino que para que seja

siempre un poco más adictivo, para que

sempre um pouco mais viciante, para que

pases más tiempo, ¿no? Y y

você passe mais tempo, não? E e

si creo que que ese ha sido el objetivo

sim, acho que esse tem sido o objetivo

de, digamos, estos proyectos de la

de, digamos, estes projetos da

tecnología siempre es vamos a mejorar

tecnologia, sempre é vamos melhorar

esta aplicación, este servicio para que

esta aplicação, este serviço para que

el usuario quiera pasar más y más tiempo

o usuário queira passar mais e mais tempo

eh usándolo.

eh usando.

Hay mucha gente que dice que este tema

Há muita gente que diz que esse tema

de que la cultura esté más estancada o

de que a cultura esteja mais estagnada ou

no evolucione como evolucionaba antes

não evolua como evoluía antes

está relacionado con el internet y en

está relacionado com a internet e em

parte con que el internet es un poco un

parte com que a internet é um pouco um

archivo, ¿no? Un lugar en donde se

arquivo, não? Um lugar onde se

guarda e el pasado. Entonces dicen que

guarda o passado. Então dizem que

hoy en día tal vez no se nota tanto la

hoje em dia talvez não se note tanto a

diferencia porque gracias al internet

diferença porque graças à internet

vos estás en contacto con cómo era la

você está em contato com como era a

vida antes. Por ejemplo, vos hoy en día

vida antes. Por exemplo, você hoje em dia

podés en YouTube buscar los videos de

pode no YouTube buscar os vídeos dos

Vocabulário (762 palavras)

accederaccesoactionactoresactuabaactuabanacáadictivoadoptabanadoptanaguacateagustinaahoraahíalalgoalgoritmoalgoritmosalgunaalgunasalgunosalgúnalimentanalmaanimaciónanterioranterioresanteriormenteantesapartamentoaplicacionesaplicaciónaprendenaprendiendoaquíarchivoargentinaarribaarriesgadoartificialartistaaspectosasíatrásaunqueavanceavanzaavanzabaavanzadoavanzandoavanzaravanzóavocadoayudarañosbastantebellaberlínbestiabien

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis