Inside the Studio for "Unshatter" [LPTV FROM ZERO: Episode 43] - Linkin Park

por Linkin Park

Inglês · Intermediário · 6:03 · 250 palavras únicas

Inside the studio for the recording of "Unshatter." From Zero (Deluxe Edition) - Out Now: https://lprk.co/fromzerodlx Credits: Produced by Amigo and Co. & Linkin Park Directed and edited by Mark Fiore Filmed by Mark Fiore Follow Linkin Park: Tour Dates: http://lprk.co/tour Official Linkin Park Merch: http://lprk.co/store Newsletter Sign Up: https://lprk.co/newsletter Text Us: https://lprk.co/text YouTube Subscribe: http://lprk.co/youtube Facebook: http://lprk.co/facebook Instagram: http://

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

Instead of you doing the whole phrasing,

Em vez de fazer todo o fraseado,

the whole time, I want you to just come

o tempo todo, eu quero que vocês apenas venham

in with a big no.

com um grande não.

>> Yeah. Space. I don't owe you anything

>> Sim. Espaço. Eu não te devo nada

and then the whole thing.

e depois a coisa toda.

>> Yeah, that makes sense. ONE, TWO.

>> Sim, isso faz sentido. UM, DOIS.

>> [music]

[música]

>> NO!

NÃO

NO! NO, [screaming] IT'S NICE. YEAH,

Não! não, [gritando] É BOM. SIM,

HITTING A NOTE WITH it is good. But it's

BATER uma NOTA COM ele é bom. Mas é

kind of a note you just hit.

uma espécie de nota que acabou de acertar.

>> You want me to hit that? You want me to

>> Quer que eu acerte isso? Quer que eu

do like a note? Okay. Um the front end

gosta de um bilhete? Ok. Hum, o front-end

of it, try go. I just want to hear what

disso, tente ir. Eu só quero ouvir o que

that SOUNDS LIKE.

que PARECE.

GO!

FUGIDA!

>> [screaming]

[gritando]

[music]

[música]

>> I DON'T OWE YOU

>> EU NÃO TE DEVO

ANYTHING.

Qualquer coisa.

>> [screaming]

[gritando]

>> YOU DON'T KNOW ME.

Você não me conhece.

YOU DON'T KNOW

Você não sabe..."

I DON'T KNOW

Não sei.

>> [screaming]

[gritando]

>> IT'S REALLY GOOD. CUZ I DIDN'T KNOW

>> É MUITO BOM. PORQUE EU NÃO SABIA

WHERE IT WAS ENDING. I WAS I kind of got

ONDE ESTAVA TERMINANDO. Eu ESTAVA, eu meio que consegui

lost in the sauce.

perdido no molho.

>> The consensus in the room is you are the

>> O consenso na sala é que você é o

best female screamer alive. I agree.

melhor gritadora viva. Concordo.

[laughter]

[risos]

What I really like about this is that it

O que eu realmente gosto sobre isso é que

does feel natural.

parece natural.

>> There's no cheese at all.

>> Não tem queijo nenhum.

>> Yeah, there's no cheese. It just feels

>> Sim, não há queijo. Apenas parece

pissed. Like it's good. Let's do it one

irritado. Como se fosse bom. Vamos fazer um

more time. And give me the first go. A

mais tempo. E me dê a primeira chance. Uma

little shorter.

Um pouco mais fino

Yeah. Yeah. Take your time. I'm good.

Sim. Sim. Leve o tempo que precisar. Estou bem.

There's no reason to like I'm good.

Não há razão para gostar de mim.

OKAY.

Está bem.

GO!

FUGIDA!

>> [music]

[música]

>> I DON'T

vamos viver nossos sonhos, temos tão pouco tempo

YOU DON'T

Não queres.

YOU DON'T

Não queres.

I DON'T

vamos viver nossos sonhos, temos tão pouco tempo

>> [screaming]

[gritando]

>> YOU DON'T

Não queres.

YOU DON'T

Não queres.

I DON'T

vamos viver nossos sonhos, temos tão pouco tempo

>> [screaming]

[gritando]

[music]

[música]

>> BEAST.

BEAST

OKAY. EVERYBODY IS properly afraid of

OK. TODOS têm medo DE

you now. Okay,

agora. Ok,

>> [laughter]

[risos]

>> good.

Bom.

They should be. We good?

Deveriam estar. Estamos bem?

For now?

Até agora.

>> You're a legend. No, it's like good

>> Você é uma lenda. Não, é como se fosse bom

forever. Okay.

para sempre. Certo.

>> [laughter]

[risos]

>> You okay? Yeah, THAT FELT GOOD.

>> Você está bem? Sim, ISSO FOI BOM.

>> [music]

[música]

>> THAT WAS IT. THAT WAS [clears throat]

>> ERA ISSO. QUE ERA [limpa a garganta]

IT.

AND ANOTHER ONE.

Oh, e outro.

>> [music]

[música]

>> ONE,

um

TWO,

SEGUNDA

THREE.

TERCEIRA.

OH, OKAY.

Oh! Está bem.

Ralph sent me notes. One thing we could

Ralf me enviou notas. Uma coisa que poderíamos

do is just look at all four songs and

é apenas olhar para todas as quatro músicas e

the different options and variations

as diferentes opções e variações

based on his notes and based on your

com base nas anotações dele e com base na sua

notes. Like what do we want to do? I

notas. Como o que queremos fazer? Eu

have so many notes.

têm tantas notas.

>> Make a plan. You always do. You got so

>> Faça um plano. Você sempre faz. Ficou tão

many notes.

muitas notas.

We're in a different place now than when

Estamos num lugar diferente agora do que quando

we stopped working on this batch. This

paramos de trabalhar neste lote. Isso

song could be a great way to give you

música pode ser uma ótima maneira de lhe dar

more of what you're already getting a

mais do que já está a receber

little bit on the album. That's how I've

um pouco no álbum. Foi assim que eu

been thinking about it Mhm. for a while.

estive pensando nisso Mhm. Por um tempo.

Anything that makes it feel like it

Qualquer coisa que faça com que pareça

would be more fun in a live setting.

seria mais divertido num cenário ao vivo.

Like the intro.

Como a introdução.

The bounce of it to me would feel more

O salto para mim pareceria mais

fun than playing the held

divertido do que jogar o hold

like power chords in the chorus. And the

como acordes de poder no refrão. E o

bridge on this is my one of my favorite

ponte nisso é uma das minhas favoritas

screaming bridges that she did and it's

pontes gritantes que ela fez e é

really good. I would put this song out

muito bom. Eu lançaria esta música

just to get this bridge out in the

apenas para tirar esta ponte no

world.

mundo.

I don't know [singing]

Não sei [cantar]

how I got so cold. My chest has a hole

como fiquei com tanto frio. O meu peito tem um buraco

[singing and music] in it. The whole

[canto e música] nele. O todo

world's falling in.

o mundo está caindo.

I don't know [singing]

Não sei [cantar]

how I got

como eu cheguei

so cold.

Muito frio.

But my chest has a hole

Mas o meu peito tem um buraco

>> [music]

[música]

>> in it. The whole world's

>> nele. O mundo inteiro

caving in.

desmoronar.

>> [singing]

Canto

>> Caving in.

>> Ceder.

Caving in.

Desabar.

Caving in.

Desabar.

Caving in. Caving in.

Desabando. Desabando.

>> [music]

[música]

>> It's caving

>> É uma caverna

>> [singing]

Canto

>> Caving in.

>> Cedendo.

Put that note in the bridge really

Coloca aquela nota na ponte bem

heavy.

pesada.

>> [music]

>> [música]

>> You missed it, really?

>> Você perdeu, sério?

All [laughter] right. You missed it.

Tá [risos] bom. Você perdeu.

What happened? What did I do? We

O que aconteceu? O que eu fiz? A gente

remixed We made a new We made a new

remixou. A gente fez uma nova, fez uma nova

[laughter] version of the song. Aw,

[risos] versão da música. Ah,

Woah.

Uau.

It It does that repeating thing, but

Ele faz aquela coisa de repetir, mas

should it just keep going? I don't know

será que deveria continuar? Não sei

what you mean.

o que você quer dizer.

Sorry, my words.

Desculpa, minhas palavras.

All these words, they make no sense.

Todas essas palavras não fazem sentido.

Maybe not repeat it there.

Talvez não repetir ali.

Oh, this is a different song. I like

Ah, essa é uma música diferente. Eu gosto

that. That's tight.

disso. Isso é massa.

Yeah.

É.

Yeah. That way it doesn't draw attention

É. Assim não chama atenção

to itself. Okay.

pra si mesma. Tá.

I like it.

Eu gosto.

>> Good idea, Joe. That's good.

>> Boa ideia, Joe. Isso é bom.

I have TO SING, SO

EU TENHO QUE CANTAR, ENTÃO

>> [screaming]

>> [gritos]

>> ONE OF MY FAVORITE THINGS THAT YOU THINK

>> UMA DAS MINHAS COISAS FAVORITAS QUE VOCÊ ACHA

in your shirt is going to make it

que na sua camisa vai deixar

quieter.

mais quieto.

>> [laughter]

>> [risos]

>> Wait, we got to get the thing. Hold on,

>> Espera, a gente tem que pegar a coisa. Segura,

guys. There we go.

pessoal. Pronto.

I GOT SO

EU FIQUEI TÃO

>> [music]

>> [música]

>> COLD. BUT MY CHEST IS A

>> GELADO. MAS MEU PEITO É UM

HOLE IN IT. THE WHOLE WORLD FELL IN.

BURACO. O MUNDO INTEIRO DESABOU DENTRO.

OH,

>> [screaming]

>> [gritos]

>> MAN.

>> CARA.

PERFECTO.

PERFEITO.

YOU WERE ONLY aiming to pass the blaming

VOCÊ SÓ QUERIA passar a culpa adiante

and move on. You just turn

e seguir em frente. Você simplesmente vira

>> [laughter]

>> [risos]

>> You just turn That's a hard one. You

>> Você simplesmente vira... Essa é difícil. Você

Vocabulário (250 palavras)

aaboutafraidagreeaimingalbumaliveallalreadyalwaysandanotheranythingareatattentionbasedbatchbebeastbeenbestbigbitblamingbouncebridgebridgesbutbyecavingcheesechestchordschorusclearscoldcomeconsensuscouldcuzdiddidn'tdifferentdodoesdoesn'tdoingdon'tdrawendendingeverybodyfallingfavoritefeelfeelsfellfeltfemale

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis