How do we adapt to the cold? ⏲️ 6 Minute English

por BBC Learning English

Inglês · Iniciante · 6:15 · 327 palavras únicas

Some people don't seem to mind the cold, whereas other people seem to feel it much more strongly and keep themselves wrapped up in as many layers as possible. But why do we feel it in different ways? ⭐ Find a free transcript and worksheet here 👉 https://bbc.in/4ulglS8 More episodes of 6 Minute English here 👉 https://bbc.in/4sQLlZt 00:00 Introduction 01:06 Quiz question 01:35 The discussion 04:54 Quiz answer 05:15 Vocabulary recap More 6 Minute English episodes: ⭐ Should we pay more for chocola

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Phil.

Olá, este é o 6 Minute English da BBC Learning English. Eu sou o Phil.

And I'm Becca.

E eu sou a Becca.

6-Minute-English listeners are truly global, coming from all over the world,

Os ouvintes do 6-Minute-English são realmente globais, vindos de todo o mundo,

including some of the coldest countries on Earth –

incluindo alguns dos países mais frios da Terra –

places like Finland, where winter temperatures drop to -20°C.

lugares como a Finlândia, onde temperaturas de inverno caem para -20°C.

Are you good at dealing with the cold, Phil?

Você é bom em lidar com o frio, Phil?

I'm not sure, but I do know that I don't like it.

Não tenho certeza, mas sei que não gosto.

What about you, Becca?

E você, Becca?

Well, I'd rather be too hot and cool down than too cold and try to warm up.

Bem, prefiro estar muito quente e esfriar do que muito frio e tentar esquentar.

Yes, me too. Here in the UK, it never gets as cold as Finland,

Sim, eu também. Aqui no Reino Unido, nunca fica tão frio quanto na Finlândia,

but it's not unusual to see some people dressed in

mas não é incomum ver algumas pessoas vestidas com

T-shirts while others are wrapped up in warm clothes.

camisetas enquanto outras estão agasalhadas em roupas quentes.

Why do people feel the cold so differently?

Por que as pessoas sentem o frio de formas tão diferentes?

That's what we'll be discussing in this episode,

É isso que vamos discutir neste episódio,

as well as learning some useful new words and phrases.

além de aprender algumas palavras e frases novas e úteis.

And as always you'll find all the vocabulary from this episode,

E como sempre você vai encontrar todo o vocabulário deste episódio,

plus a quiz and worksheet, on our website, bbclearningenglish.com.

mais um quiz e planilha, no nosso site, bbclearningenglish.com.

But now I have a question for you, Becca.

Mas agora tenho uma pergunta pra você, Becca.

According to the Guinness Book of World Records,

Segundo o Guinness Book of World Records,

the lowest temperature ever recorded was a very cold -89°C...

a temperatura mais baixa já registrada foi -89°C bem fria...

but where?

mas onde?

Was it: a) the Arctic, b) Antarctica, or c) the top of Mount Everest?

Foi: a) o Ártico, b) Antártida, ou c) o topo do Monte Everest?

Hmm. I'm going to guess b) Antarctica.

Hmm. Vou chutar b) Antártida.

OK. Well, we'll find out the answer at the end of the programme.

OK. Bem, vamos descobrir a resposta no fim do programa.

Our experience of cold depends on many things,

Nossa experiência com o frio depende de muitas coisas,

including our genes, culture and place of birth,

incluindo nossos genes, cultura e local de nascimento,

but perhaps the most obvious thing is the clothes we wear.

mas talvez a coisa mais óbvia seja as roupas que vestimos.

Professor Gunhild Sætren lives on the icy island of Svalbard,

A Professora Gunhild Sætren mora na ilha gelada de Svalbard,

800 miles inside the Arctic Circle.

1300 km dentro do Círculo Polar Ártico.

Here, she advises presenter Caroline Steel on how to dress against the cold,

Aqui, ela aconselha a apresentadora Caroline Steel sobre como se vestir contra o frio,

for BBC World Service programme CrowdScience.

para o programa CrowdScience da BBC World Service.

So, what should we consider when choosing our clothes?

Então, o que devemos considerar ao escolher nossas roupas?

First and foremost, I would say that perhaps the gender differs.

Em primeiro lugar, eu diria que talvez o gênero seja diferente.

So, males often are more tolerant, perhaps, than females.

Então, homens geralmente são mais tolerantes, talvez, do que mulheres.

Then it's of course what you're used to.

Aí, claro é o que você está acostumado.

Are you used to dealing with the cold?

Você está acostumado a lidar com o frio?

Are you not?

Você não está?

Gunhild says that first and foremost, men and women feel the cold differently.

Gunhild diz que em primeiro lugar, homens e mulheres sentem o frio de formas diferentes.

She uses the phrase 'first and foremost' to mean 'more than anything else'.

Ela usa a frase 'first and foremost' para significar 'mais que qualquer outra coisa'.

She wants to emphasise that something –

Ela quer enfatizar que algo –

in this case, someone's gender – is the most important thing to consider.

neste caso, o gênero de alguém – é a coisa mais importante a considerar.

There is some debate about whether men or women are more tolerant of the cold.

Há algum debate sobre se homens ou mulheres são mais tolerantes ao frio.

Being tolerant of something means being able to endure it without getting hurt.

Ser tolerante a algo significa ser capaz de aguentar sem se machucar.

Another important factor is whether you are used to the cold –

Outro fator importante é se você está acostumado ao frio –

if being in cold environments is something you're familiar with.

se estar em ambientes frios é algo que você está familiarizado.

It might sound obvious that someone born

Pode parecer óbvio que alguém nascido

in Arctic Svalbard would feel less cold than someone born in Brazil,

no Ártico Svalbard sentiria menos frio do que alguém nascido no Brasil,

but apart from environmental factors, are there actual physical differences

mas além de fatores ambientais, há diferenças físicas reais

that allow people to cope better with the cold?

que permitem que pessoas lidem melhor com o frio?

Dr Cara Ocobock studies reindeer herders in northern Finland –

A Dra. Cara Ocobock estuda criadores de renas no norte da Finlândia –

people who live in cold temperatures every day and have done for centuries.

pessoas que vivem em temperaturas frias todo dia e fazem isso há séculos.

She measures their reaction to extreme cold

Ela mede a reação deles ao frio extremo

and compares it to ordinary Finns from warmer parts of the country.

e compara com finlandeses comuns de partes mais quentes do país.

Here, Cara shares her findings with Caroline Steel

Aqui, Cara compartilha suas descobertas com Caroline Steel

from BBC World Service's CrowdScience.

do CrowdScience da BBC World Service.

OK. My guess is the reindeer herders deal better in the cold.

OK. Meu palpite é que os criadores de renas lidam melhor com o frio.

Yes and no.

Sim e não.

The more data we collect within this area,

Quanto mais dados coletamos nesta área,

the more confusing the picture gets.

mais confuso o quadro fica.

I can say that subjectively, at this point, the reindeer herders,

Posso dizer que subjetivamente, neste ponto, os criadores de renas,

at least kind of mentally, handle the cold far better.

pelo menos meio que mentalmente, lidam com o frio bem melhor.

They are far less likely to shiver.

Eles têm bem menos probabilidade de tremer.

So, do the reindeer herders deal better with the cold?

Então, os criadores de renas lidam melhor com o frio?

The answer is yes and no – a phrase meaning partly and partly not,

A resposta é sim e não – uma frase que significa parcialmente e parcialmente não,

used when there's no clear answer to a question.

usada quando não há resposta clara para uma pergunta.

However, Cara does say subjectively, the herders manage better.

No entanto, Cara diz subjetivamente, os criadores se saem melhor.

They don't feel so cold.

Eles não sentem tanto frio.

Subjectively means based on your personal inner experience rather

Subjetivamente significa baseado na sua experiência interior pessoal em vez

than objective facts.

de fatos objetivos.

And physically there are differences too.

E fisicamente há diferenças também.

Reindeer herders are less likely to shiver –

Criadores de renas têm menos probabilidade de tremer –

the shaky movement that cold muscles make to try and warm them up.

o movimento trêmulo que músculos frios fazem para tentar esquentar.

In fact, how we experience the cold is probably a combination

Na verdade, como experimentamos o frio é provavelmente uma combinação

of everything we've discussed,

de tudo o que discutimos,

including genetic adaptations passed on from parents to children.

incluindo adaptações genéticas passadas de pais para filhos.

Right, I'm off to find my gloves and woolly hat,

Certo, vou pegar minhas luvas e meu gorro de lã,

so why don't you reveal the answer to the question, Phil?

então por que você não revela a resposta da pergunta, Phil?

Yes, I asked where the lowest temperature on Earth was ever recorded.

Sim, eu perguntei onde a temperatura mais baixa na Terra já foi registrada.

You said b) Antarctica.

Você disse b) Antártida.

And that is...

E essa é...

the right answer.

a resposta correta.

The lowest temperature ever recorded on Earth

A temperatura mais baixa já registrada na Terra

was at the Vostok Research Station in Antarctica in 1983.

foi na Estação de Pesquisa Vostok na Antártida em 1983.

Let's recap the vocabulary we've learned,

Vamos recapitular o vocabulário que aprendemos,

starting with the phrase, 'first and foremost',

começando com a frase 'first and foremost',

meaning more than anything else.

significando mais que qualquer outra coisa.

A person who is tolerant of something is able to endure it without being hurt.

Uma pessoa que é tolerante a algo consegue aguentar sem se machucar.

If you're used to something, you're familiar with it.

Se você está acostumado a algo, está familiarizado com isso.

The idiom 'yes and no' means partly and partly not,

O idioma 'yes and no' significa parcialmente e parcialmente não,

and is used when you can't give a clear answer to a question.

e é usado quando você não pode dar uma resposta clara a uma pergunta.

The adverb 'subjectively' means in a way that's based

O advérbio 'subjectively' significa de uma forma baseada

on your personal experience rather than objective facts.

na sua experiência pessoal em vez de fatos objetivos.

And finally, a shiver is the shaking movement made by your muscles

E finalmente, um shiver é o movimento trêmulo feito pelos seus músculos

when you feel cold or afraid.

quando você sente frio ou medo.

Once again, our six minutes are up, but remember you'll find a quiz

Mais uma vez, nossos seis minutos acabaram, mas lembre-se que você vai encontrar um quiz

and a worksheet for this episode on our website,

e uma planilha para este episódio no nosso site,

bbclearningenglish.com.

See you there soon, but for now, it's goodbye.

Te vejo lá em breve, mas por agora, é tchau.

Bye!

Tchau!

Vocabulário (327 palavras)

aableaboutaccordingactualadaptationsadverbadvisesafraidagainagainstallallowalwaysandanotheransweranythingapartarcticareareaasaskedatbasedbbcbebeingbetterbirthbookbornbrazilbutbybyecancan'tcasecenturieschildrenchoosingcircleclearclothescoldcoldestcollectcomcombinationcomingcomparesconfusingconsidercoolcopecountriescountrycourse

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis