Global impact of US-Israel war with Iran: BBC Learning English from the News

por BBC Learning English

Inglês · Iniciante · 8:23 · 378 palavras únicas

The US-Israel war with Iran is impacting economies around the world. 🔎For a free worksheet, and all the vocabulary and definitions https://bbc.in/4s803L9 For more Learning English from the News: https://bbc.in/49mjA3B (Photo by Kaveh Kazemi/Anadolu via Getty Images) 00:00 Introduction 00:40 The story 01:35 Headline 1 03:54 Headline 2 06:31 Headline 3 Your turn: can you use some of the vocabulary and phrases from this programme in a comment? Note: our YouTube channel is a space for everyone t

Letra e tradução

Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.

From BBC Learning English,

Da BBC Learning English,

this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.

este é o Learning English from the News, nosso podcast sobre as manchetes de notícias.

In this programme,

Neste programa,

the impact of the US-Israel war with Iran around the world.

o impacto da guerra EUA-Israel com o Irã pelo mundo.

Hello, I'm Phil. And I'm Pippa.

Olá, eu sou o Phil. E eu sou a Pippa.

In this podcast we look at one big news story

Neste podcast vemos uma grande história de notícias

and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.

e o vocabulário nas manchetes que vai te ajudar a entendê-la.

You can find all the vocabulary and headlines from this episode,

Você pode encontrar todo o vocabulário e manchetes deste episódio,

as well as a worksheet on our website, bbclearningenglish.com.

assim como uma planilha no nosso site, bbclearningenglish.com.

So let's hear more about this story.

Então, vamos ouvir mais sobre esta história.

The US-Israel war with Iran continues, causing deaths and injuries in Iran

A guerra EUA-Israel com o Irã continua, causando mortes e ferimentos no Irã

and elsewhere in the region.

e em outros lugares da região.

The conflict is also impacting commercial ships

O conflito também está impactando navios comerciais

in the Strait of Hormuz, which is the stretch of sea

no Estreito de Ormuz, que é o trecho de mar

near Iran that allows ships to reach the open ocean.

perto do Irã que permite aos navios alcançarem o oceano aberto.

The US military says it has eliminated 16 Iranian mine-laying ships in the area.

Os militares dos EUA dizem ter eliminado 16 navios iranianos lançadores de minas na área.

Iran continues its strikes across the region,

O Irã continua seus ataques pela região,

including in Saudi Arabia, the UAE and Kuwait.

incluindo na Arábia Saudita, nos Emirados Árabes Unidos e no Kuwait.

People in Tehran have told BBC News Persian about heavy strikes

Pessoas em Teerã contaram à BBC News Persian sobre ataques pesados

and power cuts. On Monday,

e cortes de energia. Na segunda-feira,

US President Donald Trump said the war was 'very far ahead of schedule'

o presidente dos EUA Donald Trump disse que a guerra estava 'muito à frente do cronograma'

and 'very complete, pretty much'.

e 'praticamente completa'.

Aside from the human cost,

Além do custo humano,

the war has had an impact on the global price of oil

a guerra teve um impacto no preço global do petróleo

because of the difficulty shipping oil from the region

por causa da dificuldade de transportar petróleo da região

and the uncertainty over how long the war could last.

e da incerteza sobre quanto tempo a guerra poderia durar.

Our first headline is about this.

Nossa primeira manchete é sobre isso.

This is from The Washington Post, a US newspaper.

Esta é do The Washington Post, um jornal dos EUA.

Oil prices seesaw as Trump sends mixed messages on what's next in Iran.

Preços do petróleo balançam enquanto Trump envia mensagens contraditórias sobre o que vem depois no Irã.

That headline, again from the Washington Post.

Essa manchete, novamente do Washington Post.

Oil prices seesaw as Trump sends mixed messages on what's next in Iran.

Preços do petróleo balançam enquanto Trump envia mensagens contraditórias sobre o que vem depois no Irã.

This headline says oil prices

Esta manchete diz que os preços do petróleo

seesaw. That means they've been going up and down sharply

seesaw. Isso significa que estão subindo e descendo bruscamente

in response to what President Trump has been saying.

em resposta ao que o presidente Trump tem dito.

We're interested in this phrase sends mixed messages.

Estamos interessados nesta frase sends mixed messages.

What does it mean to send mixed messages?

O que significa enviar mensagens contraditórias?

Well, if you send someone mixed messages,

Bem, se você envia a alguém mensagens contraditórias,

you do or say things that cause confusion about what you really mean.

você faz ou diz coisas que causam confusão sobre o que você realmente quer dizer.

Yes. So in this story, President Trump spoke to journalists.

Sim. Então, nesta história, o presidente Trump falou com jornalistas.

He told CBS news, the war 'is very complete, pretty much'.

Ele disse à CBS News, a guerra 'está muito completa, praticamente'.

But when asked if military operations would end soon,

Mas quando perguntado se as operações militares acabariam logo,

he replied, 'I don't know.

ele respondeu, 'não sei.

It depends'.

Depende'.

Right, and that could be described as sending mixed messages.

Certo, e isso poderia ser descrito como enviando mensagens contraditórias.

It's unclear what Trump is planning and whether the war will end soon.

Não está claro o que Trump está planejando e se a guerra acabará logo.

We can use the phrase send mixed messages

Podemos usar a frase send mixed messages

in more everyday situations too.

em situações mais cotidianas também.

For example, in relationships, if someone sends mixed messages,

Por exemplo, em relacionamentos, se alguém envia mensagens contraditórias,

you're not sure whether they like you or not.

você não tem certeza se ele gosta de você ou não.

There's a similar phrase send mixed signals and it means the same thing.

Há uma frase similar send mixed signals e significa a mesma coisa.

We've had send mixed messages,

Tivemos send mixed messages,

do or say things that cause confusion about what you mean.

fazer ou dizer coisas que causam confusão sobre o que você quer dizer.

For example, my boss is sending me mixed messages about whether I'll be promoted.

Por exemplo, meu chefe está me enviando mensagens contraditórias sobre se serei promovido.

Sometimes she praises me,

Às vezes ela me elogia,

sometimes she criticises me.

às vezes ela me critica.

This is Learning English from the News from BBC Learning English.

Este é o Learning English from the News da BBC Learning English.

We're talking about the impact of the US-Israel war with Iran.

Estamos falando sobre o impacto da guerra EUA-Israel com o Irã.

As we've mentioned, oil prices have risen sharply since the war began,

Como mencionamos, os preços do petróleo subiram bruscamente desde o início da guerra,

though they fell slightly again after Trump spoke to reporters.

embora caíram ligeiramente novamente depois que Trump falou com repórteres.

The war is likely to impact the economies of countries around the world.

A guerra provavelmente impactará as economias de países pelo mundo.

Higher oil prices can make other things we buy more expensive,

Preços mais altos de petróleo podem tornar outras coisas que compramos mais caras,

such as food and clothes.

como comida e roupas.

In the UK, Prime Minister Sir Keir Starmer has said it is likely

No Reino Unido, o primeiro-ministro Sir Keir Starmer disse que é provável

the conflict will impact the UK economy.

que o conflito impacte a economia do Reino Unido.

Let's have another headline.

Vamos ter outra manchete.

This is from BBC News. Chris Mason:

Esta é da BBC News. Chris Mason:

The cost of living is catapulted centre stage yet again.

O custo de vida é catapultado para o centro do palco mais uma vez.

That headline again, Chris Mason:

Essa manchete novamente, Chris Mason:

The cost of living is catapulted centre stage yet again.

O custo de vida é catapultado para o centro do palco mais uma vez.

And that's from BBC news.

E isso é da BBC News.

This headline talks about the cost of living, which refers to

Esta manchete fala sobre o custo de vida, que se refere

the recent price increases for basic things like food and energy in the UK.

aos recentes aumentos de preço de coisas básicas como comida e energia no Reino Unido.

Chris Mason is a political journalist at the BBC.

Chris Mason é um jornalista político da BBC.

We're looking at this phrase centre stage.

Estamos olhando esta frase centre stage.

Stage makes me think of the theatre.

Stage me faz pensar no teatro.

But what does that have to do with price increases?

Mas o que isso tem a ver com aumentos de preço?

Well, you're right Phil.

Bem, você tem razão Phil.

Centre stage literally means the middle of a stage like you might see

Centre stage literalmente significa o meio de um palco como você pode ver

at the theatre or a concert, but this phrase is metaphorical.

no teatro ou num concerto, mas esta frase é metafórica.

If something is centre stage, it's important and has a lot of attention.

Se algo está centre stage, é importante e tem muita atenção.

Right. So in the headline, the cost of living is catapulted centre stage.

Certo. Então, na manchete, o custo de vida é catapultado para centre stage.

That means price increases have suddenly become the most important thing that everyone's talking about,

Isso significa que aumentos de preço subitamente se tornaram a coisa mais importante sobre a qual todos estão falando,

because of the impact of the US-Israel war with Iran.

por causa do impacto da guerra EUA-Israel com o Irã.

This headline uses the phrase catapulted centre stage, which is very dramatic,

Esta manchete usa a frase catapulted centre stage, que é muito dramática,

but we most commonly hear the phrase takes centre stage.

mas mais comumente ouvimos a frase takes centre stage.

This just means that something becomes the most important thing

Isso só significa que algo se torna a coisa mais importante

or starts to get everyone's attention.

ou começa a ganhar a atenção de todos.

Yes. So an example would be at the end of the school year,

Sim. Então um exemplo seria no fim do ano letivo,

exams usually take centre stage as pupils begin to revise.

exames geralmente take centre stage enquanto alunos começam a revisar.

We've had centre stage,

Tivemos centre stage,

the most important thing or the thing that everyone is paying attention to.

a coisa mais importante ou a coisa para a qual todos estão prestando atenção.

For example, green energy will be centre stage again

Por exemplo, energia verde estará centre stage novamente

at this year's climate conference.

na conferência climática deste ano.

This is Learning English from the News from BBC Learning English.

Este é o Learning English from the News da BBC Learning English.

We're talking about the impact of the ongoing US-Israel war with Iran.

Estamos falando do impacto da guerra contínua EUA-Israel com o Irã.

Whilst US-Israel strikes have continued against Iran,

Enquanto ataques EUA-Israel continuaram contra o Irã,

Iran has continued to retaliate.

o Irã continuou a retaliar.

A new supreme leader of Iran has also been named after

Um novo líder supremo do Irã também foi nomeado depois que

Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei was killed by strikes last week.

o Líder Supremo Aiatolá Ali Khamenei foi morto por ataques na semana passada.

The new supreme leader is Khamenei's son, Mojtaba Khamenei.

O novo líder supremo é o filho de Khamenei, Mojtaba Khamenei.

Some pro-establishment crowds have taken

Algumas multidões pró-establishment saíram

to the streets to celebrate the appointment,

às ruas para celebrar a nomeação,

but other people in Iran do not support the leader

mas outras pessoas no Irã não apoiam o líder

and believe he will continue his father's policies.

e acreditam que ele continuará as políticas do pai.

Iran's police chief said any Iranians thinking of protesting against

O chefe da polícia do Irã disse que qualquer iraniano pensando em protestar contra

the government would be dealt with 'in the same way we deal with the enemy'.

o governo seria tratado 'da mesma forma que tratamos o inimigo'.

Let's have another headline.

Vamos ter outra manchete.

This is from Sky News, a British news organisation.

Esta é da Sky News, uma organização britânica de notícias.

What we know about Iran's new supreme leader, Mojtaba Khamenei -

O que sabemos sobre o novo líder supremo do Irã, Mojtaba Khamenei —

and why his appointment doesn't bode well for peace.

e por que sua nomeação não é um bom sinal para a paz.

That headline again from Sky News,

Essa manchete novamente da Sky News,

What we know about Iran's new supreme leader, Mojtaba Khamenei -

O que sabemos sobre o novo líder supremo do Irã, Mojtaba Khamenei —

and why his appointment doesn't bode well for peace.

e por que sua nomeação não é um bom sinal para a paz.

This headline is about the new supreme leader in Iran.

Esta manchete é sobre o novo líder supremo no Irã.

We're interested in this phrase

Estamos interessados nesta frase

doesn't bode well.

Yes, bode well means be a sign that good things will happen in the future.

Sim, bode well significa ser um sinal de que coisas boas acontecerão no futuro.

In this headline bode well is used in the negative.

Nesta manchete bode well é usado no negativo.

It says the appointment of the new leader doesn't bode well for peace.

Diz que a nomeação do novo líder não é um bom sinal para a paz.

This means it isn't a good sign,

Isso significa que não é um bom sinal,

that this decision does not make peace more likely.

que esta decisão não torna a paz mais provável.

Bode well is quite an old-fashioned phrase,

Bode well é uma frase bem antiquada,

but we do use it in more everyday contexts

mas a usamos em contextos mais cotidianos

in English. For example,

em inglês. Por exemplo,

good sales figures at the start of the year could bode well

bons números de vendas no início do ano poderiam bode well

for a company's profits.

para os lucros de uma empresa.

You might also sometimes see the phrase bode ill.

Você também pode às vezes ver a frase bode ill.

This means something is a sign that bad things will happen in the future.

Isso significa que algo é um sinal de que coisas ruins acontecerão no futuro.

We've had bode well, be a sign that good things will happen in the future.

Tivemos bode well, ser um sinal de que coisas boas acontecerão no futuro.

For example, she went to the doctors and they wanted to do lots of tests,

Por exemplo, ela foi ao médico e eles quiseram fazer muitos testes,

which doesn't bode well.

o que não bode well.

That's it for this episode of Learning English from the News.

É isso para este episódio do Learning English from the News.

We'll be back next week with another news story.

Voltaremos na próxima semana com outra história de notícias.

Try the worksheet on our website to test what you've learned.

Experimente a planilha no nosso site para testar o que você aprendeu.

That's bbclearningenglish.com.

É bbclearningenglish.com.

And you can also follow us on social media @bbclearningenglish.

E você também pode nos seguir nas redes sociais @bbclearningenglish.

Bye for now. Goodbye.

Tchau por agora. Tchau.

Vocabulário (378 palavras)

aaboutacrossafteragainagainstaheadallallowsalsoanandanotheranyappointmentareaaroundasasideaskedatattentionayatollahbackbadbasicbbcbebecausebecomebecomesbeenbeganbeginbelievebigbodebossbritishbutbuybybyecancatapultedcausecausingcelebratecentrechiefchrisclimateclothescomcommercialcommonlycompany'scompleteconcertconference

Estude com a lição completa

Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.

Criar conta grátis