por BBC Learning English
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
Olá, este é o 6 Minute English da BBC Learning English. Chamo-me Neil.
And I'm Becca.
E eu chamo-me Becca.
Do you enjoy cooking Neil?
Gostas de cozinhar, Neil?
Yes, I do enjoy cooking.
Sim, gosto de cozinhar.
I think it's quite relaxing, especially after a busy day.
Acho que é bastante relaxante, especialmente depois de um dia atarefado.
How about you, Becca?
E tu, Becca?
I enjoy cooking when I'm feeding other people,
Gosto de cozinhar quando estou a alimentar outras pessoas,
but usually after a busy day at work, I don't enjoy cooking for myself.
mas normalmente depois de um dia atarefado no trabalho, não gosto de cozinhar para mim.
Well, we're talking about cooking today,
Bem, hoje estamos a falar de cozinha hoje,
and most of us can at least boil an egg, but not everyone could make it
e a maioria de nós sabe pelo menos cozer um um ovo, mas nem toda a gente o consegue fazer
as a professional chef in a world-famous restaurant.
como cozinheiro profissional num restaurante mundialmente famoso.
Mmm. Being a top chef requires passion, dedication, and hard work.
Mmm. Ser um chef de topo requer paixão, dedicação e trabalho duro.
Many chefs work 15 hours a day, six days a week,
Muitos cozinheiros trabalham 15 horas por dia, seis dias por semana,
and busy kitchens cooking expensive food are very stressful places to work.
e cozinhas ocupadas a cozinhar comida cara são lugares muito stressantes para trabalhar.
So, why do they do it?
Então, porque é que o fazem?
In this episode, we'll hear from one South African chef who started
Neste episódio, vamos ouvir a opinião de um chefe sul-africano que começou
her own award-winning restaurant in the country known
o seu próprio restaurante premiado no país conhecido
as the home of fine dining – France.
como o berço da boa mesa - França.
As usual, we'll be learning some useful new words and phrases.
Como de costume, vamos aprender algumas palavras e frases novas e úteis.
And remember, you'll find all this episode's vocabulary,
E lembrem-se, vão encontrar todo o vocabulário deste episódio,
along with a transcript, on our website, bbclearningenglish.com.
juntamente com uma transcrição, no nosso sítio Web, bbclearningenglish.com.
But first, I have a question for you, Neil.
Mas primeiro, tenho uma pergunta para ti, Neil.
The top prizes for any professional chef are Michelin stars,
Os principais prémios para qualquer profissional são as estrelas Michelin,
awards given to restaurants offering outstanding cooking.
prémios atribuídos a restaurantes que oferecem cozinha de excelência.
But who is the winner of the most Michelin stars ever?
Mas quem é o vencedor do maior número de estrelas Michelin de sempre?
Is it: a) Italian chef Enrico Bartolini,
É: a) Chefe de cozinha italiano Enrico Bartolini,
b) French chef Joël Robuchon,
b) O cozinheiro francês Joël Robuchon,
or c) British chef Gordon Ramsay?
ou c) Chefe de cozinha britânico Gordon Ramsay?
I'm going to say a) the Italian chef, Enrico Bartolini,
Vou dizer: a) o cozinheiro italiano, Enrico Bartolini,
because I went to Italy recently and the food was amazing!
porque fui a Itália recentemente e a comida estava óptima!
Mmm! OK.
Mmm! ESTÁ BEM.
We'll find out the answer later in this episode.
Descobriremos a resposta mais tarde neste episódio.
Born in South Africa, chef Chantel Dartnall started her culinary career
Nascida na África do Sul, a chefe Chantel Dartnall iniciou a sua carreira culinária
at a three-Michelin-star restaurant in the exclusive Mayfair area of London.
num restaurante com três estrelas Michelin na exclusiva zona de Mayfair, em Londres.
Here, she tells Ruth Alexander,
Aqui, ela conta a Ruth Alexander,
presenter of BBC World Service programme The Food Chain, how it all got started:
apresentador do programa do Serviço Mundial da BBC The Food Chain, como tudo começou:
What happened is I had graduated from the Prue Leith College of Food and Wine
O que aconteceu foi que eu tinha-me formado na na Faculdade de Gastronomia e Vinhos Prue Leith
and decided to send my CV to all the three-Michelin-star restaurants
e decidi enviar o meu CV a todos os os restaurantes com três estrelas Michelin
that I could find at that moment in the Michelin Guide.
que eu podia encontrar naquele momento no Guia Michelin.
So, you aimed high from the off.
Por isso, desde o início, o seu objetivo era elevado.
I aimed high.
Apontei para o alto.
The only thing that they could say was no, and what would I lose?
A única coisa que eles podiam dizer era não, e o que é que eu perdia?
I received a call from chef Paul Rhodes
Recebi uma chamada do chefe Paul Rhodes
to say, When can you start?
para dizer: "Quando é que podes começar?
Wow.
Uau.
And this, sort of, just catapulted my career.
E isto, mais ou menos, catapultou a minha carreira.
Chantel sent her CV to the world's top restaurants.
A Chantel enviou o seu CV para os melhores restaurantes do mundo.
CV is short for curriculum vitae,
CV é a abreviatura de curriculum vitae,
a document listing someone's education, qualifications and work experience,
um documento que enumera as habilitações literárias de uma pessoa, qualificações e experiência profissional,
which they write when looking for a job.
que escrevem quando procuram para um emprego.
In American English, it's called a résumé.
Em inglês americano, chama-se "résumé".
Chantel applied to only Michelin-star-winning restaurants.
Chantel candidatou-se apenas a restaurantes galardoados com uma estrela Michelin.
She aimed high, meaning she was ambitious.
Ela tinha objectivos elevados, o que significa que era ambiciosa.
Chantel says, The worst they could do is say no,
Chantel diz, O pior que podem fazer é dizer não,
a phrase which means
uma expressão que significa
you shouldn't be afraid of trying to do something
não se deve ter medo de tentar fazer algo
because the worst outcome is being rejected.
porque o pior resultado é ser rejeitado.
Luckily for Chantel, the answer was yes,
Felizmente para a Chantel, a resposta foi sim,
and learning her trade in a top London restaurant catapulted,
e aprender o seu ofício num um restaurante de topo em Londres, catapultou-a,
meaning accelerated, her career.
ou seja, acelerou a sua carreira.
At the age of 26,
Aos 26 anos de idade,
Chantel left London and returned home to open her own restaurant, Mosaic,
Chantel deixou Londres e regressou a casa para abrir o seu próprio restaurante, o Mosaic,
near Pretoria in South Africa.
perto de Pretória, na África do Sul.
She'd been inspired by botanical cuisine,
Ela inspirou-se na cozinha botânica,
the use of edible flowers and herbs to decorate and flavour food.
a utilização de flores e ervas comestíveis para decorar e dar sabor aos alimentos.
Here, Chantel tells more to BBC World Service programme The Food Chain.
Aqui, Chantel conta mais ao programa da BBC World World, The Food Chain.
When I opened Mosaic in South Africa,
Quando abri a Mosaic na África do Sul,
I knew I wanted something entirely different
Eu sabia que queria algo completamente diferente
and something which diners had not seen.
e algo que os comensais não tinham visto.
I wanted to have my own signature and to stand out,
Eu queria ter a minha própria assinatura e destacar-me,
and I think especially for botanical cuisine in South Africa,
e penso que especialmente para cozinha botânica na África do Sul,
it was very much unknown.
era muito desconhecido.
Chantel developed her own signature.
Chantel desenvolveu a sua própria assinatura.
A signature item is something that is typical of,
Um item de assinatura é algo que é típico de,
or strongly associated with, a particular person or place.
ou fortemente associado a, a uma determinada pessoa ou lugar.
For example, whisky is Scotland's signature drink.
Por exemplo, o whisky é a bebida de assinatura da Escócia.
Chantel's signature is cooking botanical food.
A assinatura de Chantel é cozinhar comida botânica.
Chantel's Mosaic restaurant is currently
O restaurante Mosaico da Chantel está atualmente
at the Château des Tesnières in northern France,
no Château des Tesnières no norte de França,
where it's listed among the top 200 restaurants in the world.
onde está listado entre entre os 200 melhores restaurantes do mundo.
And in 2017 she won the title Best Female Chef in the World.
E em 2017 ganhou o título de Melhor Chef Feminina do Mundo.
These achievements have helped Chantel stand out – to be more noticeable
Estas realizações ajudaram a Chantel a destacar-se - a ser mais notada
and better than other chefs.
e melhor do que outros cozinheiros.
Chantel is still waiting, but surely it's only a matter of time
A Chantel ainda está à espera, mas de certeza que é apenas uma questão de tempo
until she wins those coveted Michelin stars.
até ganhar as cobiçadas estrelas Michelin.
Speaking of which, what was the answer to your question, Becca?
Por falar nisso, qual foi a a resposta à tua pergunta, Becca?
Ah yes, I asked you earlier,
Ah, sim, perguntei-lhe há pouco,
Who is the winner of the most Michelin stars ever?
Quem é o vencedor do maior número de estrelas Michelin de sempre?
I said that it was the Italian chef Enrico Bartolini...
Eu disse que era o chefe italiano Enrico Bartolini...
...but unfortunately, it was incorrect.
...mas infelizmente, estava incorreto.
Oh no!
Oh não!
The right answer is b) Joël Robuchon,
A resposta correta é b) Joël Robuchon,
our French chef with 31 stars – the most decorated chef in history.
o nosso chefe francês com 31 estrelas - o chefe mais condecorado da história.
OK. Let's recap the vocabulary we've learned,
OK. Vamos recapitular o vocabulário que aprendemos,
starting with curriculum vitae, CV, or résumé in American English –
começando por curriculum vitae, CV, ou résumé em inglês americano -
a document outlining someone's education, qualifications
um documento que descreve a formação académica e as qualificações de uma pessoa
and work experience, which they prepare when looking for a job.
e experiência profissional, que preparam para a procura de emprego.
To aim high means to be ambitious and set high goals.
Ter um objetivo elevado significa ser ambicioso e estabelecer objectivos elevados.
The phrase, the worst they can do is say no, means:
A frase "o pior que eles podem fazer é dizer não, significa:
don't be afraid of trying to do something for the fear of rejection.
não tenha medo de tentar fazer algo por medo de ser rejeitado.
If something is catapulted, it's suddenly accelerated
Se algo é catapultado, é subitamente acelerado
or launched forward.
ou lançado para a frente.
A signature item is something that a person or place is known for.
Um objeto de assinatura é algo que torna uma pessoa ou um local conhecido.
And finally, to stand out means to be more noticeable
E, finalmente, destacar-se significa ser mais percetível
or better than other similar things.
ou melhor do que outras coisas semelhantes.
Once again, our six minutes are up.
Mais uma vez, os nossos seis minutos acabaram.
If you enjoyed this episode, you'll find a quiz and worksheet to practise
Se gostaste deste episódio, vais encontrar um questionário e uma ficha de trabalho para praticar
the vocabulary we've learnt on our website, bbclearningenglish.com.
o vocabulário que aprendemos no o nosso sítio Web, bbclearningenglish.com.
See you again soon.
Vemo-nos em breve.
But for now it's goodbye.
Mas, por agora, é o adeus.
Goodbye!
Adeus!
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis