por BBC Learning English
Only got 10 minutes to learn English? Don't worry! Our English in a Minute box set is the perfect resource for you. Sit back, relax, and learn essential English words and grammar with some of your favourite BBC Learning English teachers! 00:00 Verbs to use with 'interest' 01:02 Verbs to use with 'way' 02:12 Verbs to use with 'question' 03:21 Verbs to use with 'report' 04:31 Verbs to use with 'money' 05:33 Verbs to use with 'fact' 06:37 Verbs to use with 'job' 07:45 Verbs to use with 'point' 08:
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
How can we catch your interest?
Como podemos capturar seu interesse?
We could teach you verbs to use with 'interest'.
Podemos te ensinar verbos para usar com 'interest'.
If you want people to be interested in something,
Se você quer pessoas estejam interessadas em algo,
you could do something to drum up interest.
você poderia fazer algo para drum up interest.
If something gets people interested on its own, it sparks interest.
Se algo deixa pessoas interessadas por si só, isso sparks interest.
I've made some posters to drum up interest in my concert.
Eu fiz alguns cartazes para gerar interesse no meu concerto.
The professor's charisma sparked my interest in the topic.
O carisma do professor fez surgir meu interesse no assunto.
If you pretend to be interested in something,
Se você finge estar interessado em algo,
you feign interest.
você feign interest.
If you're losing interest in something,
Se você está perdendo interesse em algo,
your interest is flagging.
seu interesse está flagging.
I feigned interest in what he had to say until he found someone else to talk to.
Eu fingi interesse no que ele tinha a dizer até ele encontrar outra pessoa para conversar.
I had hoped it would be a good film,
Eu tinha esperança de que fosse um bom filme,
but my interest was flagging by the second hour.
mas meu interesse estava esvaecendo na segunda hora.
We hope this video has sparked your interest
Esperamos que este vídeo tenha despertado seu interesse
but we'll stop before it starts flagging.
mas vamos parar antes que comece a esvaecer.
Is a lack of vocabulary standing in the 'way' of your English proficiency?
A falta de vocabulário está se interpondo no 'caminho' da sua proficiência em inglês?
Let's fix that.
Vamos consertar isso.
We can think of a way in a literal sense, as a path in front of you.
Podemos pensar em a way no sentido literal, como um caminho à sua frente.
If something stand in your way, the path is physically blocked.
Se algo stand in your way, o caminho está fisicamente bloqueado.
Metaphorically, this means something obstructs you from achieving something.
Metaforicamente, isso significa que algo te impede de alcançar algo.
Can you stop standing in my way? I need to move past you.
Você pode parar de ficar no meu caminho? Preciso passar por você.
If you lose your way literally, it means you're physically lost,
Se você lose your way literalmente, significa que você está fisicamente perdido,
but, when you find your way, you're on the right path.
mas, quando você find your way, está no caminho certo.
Metaphorically, this means you're confused about what to do,
Metaforicamente, isso significa que você está confuso sobre o que fazer,
but then it becomes clear.
mas depois fica claro.
Martha lost her way a bit after university.
Martha perdeu seu caminho um pouco depois da universidade.
But, once she became clear on her goals, she found her way to her dream job.
Mas, uma vez que ficou clara sobre seus objetivos, encontrou seu caminho para o emprego dos sonhos.
Finally, if you go out of your way,
Por fim, se você go out of your way,
it means you make a special effort to do something.
significa que você faz um esforço especial para fazer algo.
Mum always goes out of her way to help me when I need her.
Mamãe sempre sai do caminho para me ajudar quando preciso dela.
We hope you go out of your way to improve your English with our videos.
Esperamos que você saia do seu caminho para melhorar seu inglês com nossos vídeos.
Here's a question for you —
Aqui está uma pergunta para você —
what verbs can we use with 'question'?
que verbos podemos usar com 'question'?
We have questions.
Temos perguntas.
We can also fire questions at someone
Também podemos fire questions at alguém
and that means ask lots of questions quickly.
e isso significa fazer muitas perguntas rapidamente.
I have a question for you. What did you do yesterday?
Eu tenho uma pergunta para você. O que você fez ontem?
She wasn't prepared for the interviewers to fire questions at her like that.
Ela não estava preparada para os entrevistadores fazerem fogo de perguntas para ela assim.
Framing a question or phrasing a question means thinking about the words you use.
Frame uma pergunta ou phrase uma pergunta significa pensar sobre as palavras que você usa.
You're framing these questions to make me look bad!
Você está enquadrando essas perguntas para me fazer parecer mal!
To ask about personal problems, you need to phrase your questions carefully.
Para perguntar sobre problemas pessoais, você precisa formular suas perguntas cuidadosamente.
We answer questions, but we also field questions
Respondemos perguntas, mas também field questions
if there are a lot of them and they're difficult.
se houver muitas delas e forem difíceis.
And we evade questions if we try to avoid them.
E evade questions se tentarmos evitá-las.
He fielded the angry customers' questions about the faulty products.
Ele lidou com as perguntas dos clientes irritados sobre os produtos defeituosos.
Don't change the subject. You're just trying to evade the question.
Não mude de assunto. Você está só tentando evadir a pergunta.
You can frame or phrase your questions,
Você pode frame ou phrase suas perguntas,
fire them at someone and hope they don't evade them!
fire elas para alguém e torcer que eles não as evade!
We want to deliver you a report on verbs that go with the noun 'report'.
Queremos entregar um relatório sobre verbos que vão com o substantivo 'report'.
A company might commission a report.
Uma empresa pode commission um relatório.
That means they pay for a report to be produced.
Isso significa que paga para um relatório ser produzido.
Great news! A company in New York have commissioned a financial report.
Ótimas notícias! Uma empresa em Nova York comissionou um relatório financeiro.
Our team need to produce the report by the end of next month.
Nossa equipe precisa produzir o relatório até o final do próximo mês.
Then the report will be published, so it might appear online or in print.
Então o relatório vai ser publicado, então pode aparecer online ou impresso.
Hopefully, it won't be leaked in advance.
Esperançosamente, não vai ser vazado antes.
That means the information in the report becomes known before it should be.
Isso significa que a informação no relatório fica conhecida antes de dever.
Be careful. It's really important that no part of this report is leaked
Cuidado. É realmente importante que nenhuma parte deste relatório seja vazada
before publication date.
antes da data de publicação.
Some people, like analysts, may outline the report
Algumas pessoas, como analistas, podem outline o relatório
to give you the most important information from it.
para te dar a informação mais importante dele.
Now, can you deliver us a report on verbs that go with 'report'?
Agora, você pode nos entregar um relatório sobre verbos que vão com 'report'?
Let's talk about money, well, the verbs that we use with 'money'.
Vamos falar sobre dinheiro, bem, os verbos que usamos com 'money'.
All of us are trying to earn money.
Todos nós estamos tentando earn dinheiro.
It's important to bring in enough money for a family or a business.
É importante bring in dinheiro suficiente para uma família ou um negócio.
An organisation or a business raises money
Uma organização ou negócio raises dinheiro
when they get enough money together to do something.
quando conseguem dinheiro suficiente juntos para fazer algo.
I need a new job. This one just isn't bringing in enough money.
Preciso de um novo emprego. Este simplesmente não está trazendo dinheiro suficiente.
I want to earn more.
Quero ganhar mais.
We might be able to raise some money from a bank loan.
Podemos conseguir levantar algum dinheiro de um empréstimo bancário.
Different people do different things with money.
Pessoas diferentes fazem coisas diferentes com dinheiro.
Some people squander it. That means that they waste it.
Algumas pessoas squander. Isso significa que desperdiçam.
Others stash it away, they save it.
Outras stash it away, elas guardam.
It might be that they're setting it aside for something in particular.
Pode ser que estão setting aside para algo em particular.
I had a lot of money, but I squandered it all.
Eu tinha muito dinheiro, mas desperdicei tudo.
I'm setting aside half my wages to save for a new car.
Estou guardando metade do meu salário para economizar para um carro novo.
I've stashed away quite a lot now.
Eu já estoquei bastante agora.
What do you do to bring in money?
O que você faz para trazer dinheiro?
Do you squander your money or stash it away?
Você desperdiça seu dinheiro ou estoca?
Are you ready to face the 'fact' that learning English is difficult?
Você está pronto para enfrentar o 'fato' de que aprender inglês é difícil?
A 'fact' is 'something we know to be true'.
Um 'fact' é 'algo que sabemos ser verdade'.
To know if something is true, we have to check the facts,
Para saber se algo é verdade, temos que check the facts,
which means we analyse information that's presented
que significa analisamos informação que é apresentada
and then decide if it's true.
e depois decidimos se é verdade.
Before publishing the article, the author made sure to check the facts carefully.
Antes de publicar o artigo, o autor garantiu checar os fatos cuidadosamente.
Once we have the facts, we then decide to accept or deny the facts,
Uma vez que temos os fatos, então decidimos se accept ou deny os fatos,
to acknowledge the truth or refuse to admit the truth.
reconhecer a verdade ou recusar admitir a verdade.
We have to accept the fact that we're all getting older.
Temos que aceitar o fato de que estamos todos ficando mais velhos.
Even with clear evidence, people still deny the facts about climate change.
Mesmo com evidência clara, pessoas ainda negam os fatos sobre mudança climática.
Facing the facts is like accepting the facts,
Facing the facts é como aceitar os fatos,
but it has an added sense of accepting a difficult reality.
mas tem um sentido adicional de aceitar uma realidade difícil.
Facing facts can be difficult,
Enfrentar fatos pode ser difícil,
but learning English isn't when you have us to help you!
mas aprender inglês não é quando você tem a nós para te ajudar!
I've got a job for you!
Tenho um trabalho para você!
See if you can learn verbs to use with 'job'.
Veja se consegue aprender verbos para usar com 'job'.
You can go for a job, if you want to do it.
Você pode go for a job, se você quer fazer.
It means apply for a job.
Significa se candidatar a um emprego.
Hopefully, you'll land the job. That means you get it.
Esperançosamente, você vai land the job. Isso significa que você consegue.
You should go for that job at the bank. You'll be great at it.
Você deveria ir atrás daquele emprego no banco. Você vai ser ótimo nisso.
I've just landed a new job. I only applied for it last month.
Acabei de conseguir um novo emprego. Só me candidatei mês passado.
Holding down a job means working hard to keep it.
Hold down a job significa trabalhar duro para mantê-lo.
It can be hard to hold down a high-pressure job.
Pode ser difícil manter um emprego de alta pressão.
You need to meet your targets to keep a sales job.
Você precisa atingir suas metas para manter um emprego de vendas.
You can resign from or pack in your job if you choose to leave.
Você pode resign from ou pack in seu emprego se escolher sair.
Your company might choose to axe or cut your job.
Sua empresa pode escolher axe ou cut seu emprego.
I can't do this job any more. I'm going to pack it in.
Não posso fazer mais esse trabalho. Vou pedir demissão.
I think my job might get axed, so I'm going to resign first.
Acho que meu emprego pode ser cortado, então vou resignar primeiro.
If you don't go for your dream job, you'll never land it!
Se você não vai atrás do seu emprego dos sonhos, nunca vai conseguir!
Make sure you can hold it down, so you don't have to pack it in.
Garanta que pode manter, então não terá que abandonar.
If your teachers tell you to work on your English, they might have a 'point'.
Se seus professores te dizem para trabalhar seu inglês, eles podem ter um 'ponto'.
If you have a point, it means you have a valid idea or argument.
Se você tem um point, significa que você tem uma ideia ou argumento válido.
If you make that point, it means you express it clearly.
Se você make that point, significa que expressa claramente.
If someone understands your idea, they see your point or take your point.
Se alguém entende sua ideia, ele see your point ou take your point.
Agatha often makes good points in meetings.
Agatha frequentemente faz bons pontos em reuniões.
You said the colour of the walls is too dark, and I see your point.
Você disse que a cor das paredes é muito escura, e eu entendo seu ponto.
If you want to emphasise your idea strongly,
Se você quer enfatizar sua ideia fortemente,
you drive home or hammer home your point.
você drive home ou hammer home seu ponto.
Finally, if you're trying to make your point,
Por fim, se você está tentando fazer seu ponto,
but you get distracted with other topics, you are wandering off the point.
mas se distrai com outros tópicos, está wandering off the point.
Then people might tell you to make your point more concisely,
Aí pessoas podem te dizer para fazer seu ponto mais concisamente,
to get to the point.
para get to the point.
Phil, you're wandering off the point. Can you get to the point?
Phil, você está se desviando do ponto. Pode chegar ao ponto?
I hope I got to the point quickly in this episode of English in a Minute.
Espero ter chegado ao ponto rapidamente neste episódio de English in a Minute.
Do you want to increase your vocabulary?
Você quer aumentar seu vocabulário?
Use these verbs with 'increase'.
Use estes verbos com 'increase'.
A change can cause an increase in something else.
Uma mudança pode cause um aumento em algo mais.
We can also say it can bring about an increase or entail an increase.
Também podemos dizer que pode bring about um aumento ou entail um aumento.
Higher sales have brought about an increase in profits.
Vendas mais altas trouxeram um aumento nos lucros.
The growth of electric vehicles could entail an increase in electricity prices.
O crescimento de veículos elétricos poderia acarretar um aumento nos preços de eletricidade.
If we see or experience an increase,
Se vemos ou experimentamos um aumento,
it just means that it's happening and we know it.
significa apenas que está acontecendo e sabemos disso.
We are experiencing an increase in technical problems.
Estamos experimentando um aumento em problemas técnicos.
Looking at the results, we can see an increase in students' grades.
Olhando os resultados, podemos ver um aumento nas notas dos alunos.
Data can show, reflect or represent an increase.
Dados podem show, reflect ou represent um aumento.
It just means that it tells us about the increase.
Significa apenas que nos diz sobre o aumento.
This new share price represents an increase of 50%.
Este novo preço de ação representa um aumento de 50%.
Climate data reflects the increase in global temperatures.
Dados climáticos refletem o aumento nas temperaturas globais.
It shows a steady increase.
Mostra um aumento constante.
Watching this video should bring about an increase in your vocabulary.
Assistir este vídeo deve trazer um aumento no seu vocabulário.
Hopefully, you'll experience an increase in the number of words you can say.
Esperançosamente, você vai experimentar um aumento no número de palavras que pode dizer.
What kind of 'area' do you live in?
Que tipo de 'área' você mora?
An area can be a large geographic place or a smaller place, like a room.
Uma área pode ser um lugar geográfico grande ou um lugar menor, como um cômodo.
You can live in an area, but if you don't like it, you can move to a new area,
Você pode live in an area, mas se você não gosta, pode move to a new area,
which means you change the location of where you live.
que significa que muda a localização de onde mora.
I live in an urban area, but when I'm older, I think I'll move to a rural area.
Eu moro numa área urbana, mas quando estou mais velho, acho que vou me mudar para uma área rural.
If you move to a new area, that means you leave or move away from the current area.
Se você se muda para uma nova área, isso significa que você leaves ou moves away from a área atual.
There was a horrible smell of burning in the kitchen,
Havia um cheiro horrível de queimado na cozinha,
so I decided to leave the area.
então decidi sair da área.
Covering an area means extending over a specific location.
Covering an area significa estender sobre uma localização específica.
This can be about things like internet or searching for things over an area.
Isso pode ser sobre coisas como internet ou buscar coisas sobre uma área.
The search and rescue team covered an area of 50 kilometres in just two days.
A equipe de busca e resgate cobriu uma área de 50 quilômetros em apenas dois dias.
So you can 'cover an area', 'live in an area',
Então você pode 'cover an area', 'live in an area',
'move to an area', 'move away from or leave an area'.
Which area are you moving to next?
Para qual área você vai se mudar a seguir?
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis