por BBC Learning English
Improve your English vocabulary and speaking with this 'Human behaviour 3' 6 Minute English compilation! You can find the transcripts, quizzes, vocabulary and activities on our website: https://bit.ly/4ciKPuc Chapters: 00:00 The decluttering trend 06:05 Why smells make us feel at home 12:09 Faces and first impressions 18:20 Why do we procrastinate? 24:23 Do as I say, not as I do (Images: Getty) You can find the transcripts, quizzes, vocabulary and activities on our website: https://www.bbc.c
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
6 Minute English.
From BBC Learning English.
Da BBC Learning English.
Hello. This is 6 Minute English. I'm Rob.
Olá. Aqui é o 6 Minute English. Sou o Rob.
And I'm Neil.
E eu sou o Neil.
Now, Neil, are you a tidy person?
Agora, Neil, você é uma pessoa organizada?
Me? Oh, dear, no! You should see my floordrobe!
Eu? Ah, querido, não! Você deveria ver meu floordrobe!
Your floordrobe?
Seu floordrobe?
Yes. Tidy people keep their clothes in a wardrobe.
Sim. Pessoas organizadas guardam suas roupas num guarda-roupa.
I just dump a lot of my clothes on the floor, so — a 'floordrobe'.
Eu simplesmente jogo um monte de roupas no chão, então — um 'floordrobe' (guarda-roupa de chão).
Ah, yes, well it sounds as if you could use a bit of 'decluttering'.
Ah, sim, bem parece que você poderia usar um pouco de 'decluttering' (organização).
'Clutter' is the word for 'general mess and untidiness
'Clutter' é a palavra para 'bagunça e desorganização geral
'when you have too many things', too much stuff.
'quando você tem coisas demais', muita coisa.
These days the idea of decluttering is very popular.
Hoje em dia a ideia de decluttering é muito popular.
Oh, I love a good declutter! Trouble is, I hate throwing things away.
Ah, eu adoro um bom declutter! O problema é, eu odeio jogar coisas fora.
Well, we might have some advice for you in today's programme.
Bem, podemos ter algum conselho para você no programa de hoje.
But first, a question.
Mas primeiro, uma pergunta.
It's about cleaning up. The vacuum cleaner is a machine we use to clean our houses.
É sobre limpeza. O aspirador de pó é uma máquina que usamos para limpar nossas casas.
When were the first mechanical floor cleaners,
Quando foram inventados os primeiros limpadores de chão mecânicos,
which later became vacuum cleaners, invented?
que mais tarde se tornaram aspiradores de pó?
Was it a) the 1860s?
Foi a) na década de 1860?
b) the 1890s?
b) na década de 1890?
Or c) the 1920s?
Ou c) na década de 1920?
Well, you know what? I have no idea!
Bem, sabe de uma coisa? Não tenho ideia!
So, I'll say the 1890s.
Então, vou dizer 1890s.
OK, well, I'll have the answer later in the programme.
OK, bem, vou ter a resposta mais tarde no programa.
The decluttering techniques of Marie Kondo are very popular these days.
As técnicas de decluttering de Marie Kondo são muito populares hoje em dia.
A UK decluttering expert, Lesley Spellman,
Uma especialista em decluttering do Reino Unido, Lesley Spellman,
appeared on the BBC radio programme You and Yours to discuss the topic.
apareceu no programa de rádio da BBC You and Yours para discutir o tópico.
She was asked to describe the basics of the Marie Kondo method.
Foi pedido a ela que descrevesse o básico do método Marie Kondo.
What's the first thing she recommends people start with?
Qual é a primeira coisa que ela recomenda que as pessoas comecem?
She basically says you have to do things in a certain order.
Ela basicamente diz que você tem que fazer as coisas numa certa ordem.
You have to start with your clothes.
Você tem que começar com suas roupas.
Then you move on to your books.
Depois você passa para seus livros.
Then you move on to paperwork.
Depois passa para a papelada.
Then you go on to something called 'komono',
Depois você vai para algo chamado 'komono',
which is kind of everything else —
que é meio que tudo o resto —
kitchens, bathrooms, garages, lofts, et cetera.
cozinhas, banheiros, garagens, sótãos, etc.
And then, finally, you tackle sentimental things.
E então, finalmente, você 'tackle' (encara) coisas sentimentais.
She says that you have to start with your clothes
Ela diz que você tem que começar com suas roupas
before moving on through different categories of clutter.
antes de passar por diferentes categorias de clutter.
The verb she uses for dealing with these things is to tackle.
O verbo que ela usa para lidar com essas coisas é 'tackle'.
To 'tackle' something means 'to deal with it, to sort it out'.
'Tackle' algo significa 'lidar com isso, resolver'.
And the last things she says you need to tackle are 'sentimental' things.
E as últimas coisas que ela diz que você precisa encarar são coisas 'sentimentais'.
These are 'things that you have an emotional connection to',
Estas são 'coisas com as quais você tem uma conexão emocional',
such as old letters and photographs.
como cartas e fotografias antigas.
I have to say those are the things I find most difficult to get rid of!
Tenho que dizer que essas são as coisas que acho mais difíceis de me livrar!
I'm very sentimental like that.
Sou muito sentimental assim.
I think you just have to be ruthless, Rob! Either that or buy a bigger house.
Acho que você só tem que ser implacável, Rob! Ou isso ou comprar uma casa maior.
Right, let's listen to Lesley Spellman again.
Certo, vamos ouvir a Lesley Spellman novamente.
She basically says you have to do things in a certain order.
Ela basicamente diz que você tem que fazer as coisas numa certa ordem.
You have to start with your clothes. Then you move on to your books.
Você tem que começar com suas roupas. Depois passa para seus livros.
Then you move on to paperwork.
Depois passa para papelada.
Then you go on to something called 'komono',
Depois você vai para algo chamado 'komono',
which is kind of everything else —
que é meio que tudo o resto —
kitchens, bathrooms, garages, lofts, et cetera.
cozinhas, banheiros, garagens, sótãos, etc.
And then, finally, you tackle sentimental things.
E então, finalmente, você encara coisas sentimentais.
So why is it that decluttering is such big business these days,
Então por que decluttering é um negócio tão grande hoje em dia,
and there are many people and companies offering advice and services?
e há muitas pessoas e empresas oferecendo conselhos e serviços?
Here's Lesley Spellman again with her thoughts on this.
Aqui está Lesley Spellman novamente com seus pensamentos sobre isso.
I think there's been a big shift really.
Acho que houve uma grande mudança realmente.
So my generation, my parents, you know, definitely came from
Então minha geração, meus pais, sabe, definitivamente vieram
that 'make do and mend' era, postwar, in the sort of 20th century.
daquela era 'make do and mend' (fazer dar certo e consertar), pós-guerra, no século 20.
And then all of a sudden people started to get a little bit more money.
E então de repente as pessoas começaram a ter um pouquinho mais de dinheiro.
Things became more affordable.
As coisas ficaram mais acessíveis.
You can buy five tops for £5 each and people have done that.
Você pode comprar cinco blusas por £5 cada e pessoas têm feito isso.
And that's allowed the consumerism to kind of go crazy in the 21st century.
E isso permitiu ao consumismo meio que enlouquecer no século 21.
So what does she put our need for decluttering down to?
Então a que ela atribui nossa necessidade de decluttering?
Well, first she says that there has been a 'shift' in our behaviour.
Bem, primeiro ela diz que houve uma 'shift' (mudança) em nosso comportamento.
This is a way of saying that there has been a 'change' in the way we behave.
Esta é uma forma de dizer que houve uma 'mudança' na forma como nos comportamos.
We used to 'make do and mend' much more.
Costumávamos 'make do and mend' muito mais.
This phrase means that we 'made full use of what we had
Esta frase significa que nós 'fizemos pleno uso do que tínhamos
'and if something broke, we tried to fix it'.
'e se algo quebrava, tentávamos consertar'.
And these days, we seem to have more money and many goods have got cheaper,
E hoje em dia, parecemos ter mais dinheiro e muitos bens ficaram mais baratos,
and we just like buying stuff — or as she says,
e simplesmente gostamos de comprar coisas — ou como ela diz,
consumerism has gone crazy. Let's listen to her again.
consumismo enlouqueceu. Vamos ouvir ela novamente.
I think there's been a big shift really.
Acho que houve uma grande mudança realmente.
So my generation, my parents, you know, definitely came from
Então minha geração, meus pais, sabe, definitivamente vieram
that 'make do and mend' era, postwar, in the sort of 20th century.
daquela era 'make do and mend', pós-guerra, no século 20.
And then all of a sudden people started to get a little bit more money.
E então de repente as pessoas começaram a ter um pouquinho mais de dinheiro.
Things became more affordable.
As coisas ficaram mais acessíveis.
You can buy five tops for £5 each and people have done that.
Você pode comprar cinco blusas por £5 cada e pessoas têm feito isso.
And that's allowed the consumerism to kind of go crazy in the 21st century.
E isso permitiu ao consumismo meio que enlouquecer no século 21.
Time to tidy up today's vocabulary,
Hora de organizar o vocabulário de hoje,
but first, let's have the answer to the question.
mas primeiro, vamos ter a resposta da pergunta.
Earlier, I asked you when were the first mechanical floor cleaners invented?
Antes, perguntei quando os primeiros limpadores de chão mecânicos foram inventados?
Was it in a) the 1860s? b) the 1890s? Or c) the 1920s?
Foi a) 1860s? b) 1890s? Ou c) 1920s?
And, Neil, you said?
E, Neil, você disse?
I guessed at the 1890s.
Chutei 1890s.
Ah, sadly not! The correct answer is the 1860s.
Ah, infelizmente não! A resposta correta é 1860s.
So, well done anyone who got that right.
Então, parabéns a quem acertou.
Now, on with today's vocabulary.
Agora, com o vocabulário de hoje.
The first word we had was 'floordrobe'.
A primeira palavra que tivemos foi 'floordrobe'.
Yes, this is a word to describe 'a pile of clothes that someone keeps on the floor,
Sim, esta é uma palavra para descrever 'uma pilha de roupas que alguém mantém no chão,
'rather than in a wardrobe'.
'em vez de num guarda-roupa'.
Well, I don't have a floordrobe, but I do have a chairdrobe —
Bem, eu não tenho um floordrobe, mas tenho um chairdrobe (guarda-roupa de cadeira) —
I guess you can work out what that means!
acho que você consegue descobrir o que isso significa!
Anyway, it seems we both have too much 'clutter',
Enfim, parece que ambos temos muito 'clutter',
which is 'the untidiness caused by having too many things'.
que é 'a desorganização causada por ter coisas demais'.
And this leads us to the popular pastime of decluttering,
E isso nos leva ao popular passatempo de decluttering,
which is throwing away things to make our homes neat and tidy.
que é jogar coisas fora para fazer nossas casas arrumadas e organizadas.
Clutter, in my life, is an issue I haven't 'tackled' yet.
Clutter, na minha vida, é uma questão que eu não 'tackled' (encarei) ainda.
I haven't 'tried to fix it or sort it out'.
Eu não 'tentei consertar ou resolver'.
One area that the experts say you need to tackle is 'sentimental' things.
Uma área que os especialistas dizem que você precisa encarar são coisas 'sentimentais'.
These are 'things which you have an emotional connection to' —
Estas são 'coisas com as quais você tem uma conexão emocional' —
maybe old letters and photographs, for example.
talvez cartas antigas e fotografias, por exemplo.
We then looked at the word 'shift', which was a way of saying 'change'.
Depois olhamos a palavra 'shift', que era uma forma de dizer 'change' (mudança).
There has been a shift or a change in the way we think about things.
Houve uma shift ou uma mudança na forma como pensamos sobre as coisas.
Yes, rather than an attitude of 'make do and mend',
Sim, em vez de uma atitude de 'make do and mend',
which means an attitude of 'being content with what you've got
que significa uma atitude de 'estar contente com o que você tem
'and fixing things if they break',
'e consertar coisas se quebrarem',
we have become part of a consumerist culture
tornamo-nos parte de uma cultura consumista
where we like to buy more and more stuff.
onde gostamos de comprar mais e mais coisas.
But we still find it hard to throw things away!
Mas ainda achamos difícil jogar coisas fora!
Yes, indeed, we do.
Sim, de fato, achamos.
Well it's time for us to collect our scripts and declutter the studio.
Bem, é hora de juntarmos nossos roteiros e fazer declutter no estúdio.
We look forward to your company next time
Esperamos sua companhia da próxima vez
and until then you can find us in all the usual places online and on social media,
e até lá você pode nos encontrar em todos os lugares habituais online e em redes sociais,
just look for BBC Learning English.
só procure por BBC Learning English.
— Bye for now. — Bye-bye.
— Tchau por enquanto. — Tchau-tchau.
6 Minute English.
From BBC Learning English.
Da BBC Learning English.
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Phil.
Olá. Aqui é o 6 Minute English da BBC Learning English. Sou o Phil.
And I'm Beth. Phil, what makes home special for you?
E eu sou a Beth. Phil, o que faz da casa especial para você?
Maybe it's sleeping in your own bed,
Talvez seja dormir na sua própria cama,
the view from the window, or a loved family pet.
a vista da janela, ou um pet de família querido.
What makes you feel like you're home, Phil?
O que faz você sentir que está em casa, Phil?
You know what? I think it's just relaxing on my sofa, in my living room.
Sabe de uma coisa? Acho que é só relaxar no meu sofá, na sala.
Very nice!
Muito legal!
Well, you might not realise it,
Bem, você pode não perceber,
but for your brain one of the strongest identifiers of home is smell.
mas para seu cérebro um dos identificadores mais fortes de casa é o cheiro.
Listen as BBC presenters Marnie Chesterton and Tristan Ahtone
Ouça enquanto os apresentadores da BBC Marnie Chesterton e Tristan Ahtone
describe the smells which give them the feeling of home.
descrevem os cheiros que dão a eles a sensação de casa.
My grandad's house smelt of pine and damp and musty books.
A casa do meu avô cheirava a pinho e mofo e livros mofados.
I know my mom's perfume, my dad's preferred soap.
Conheço o perfume da minha mãe, o sabonete preferido do meu pai.
In this programme, we'll be finding out why our sense of smell
Neste programa, vamos descobrir por que nosso senso de cheiro
is so important to feeling at home, even when we don't notice it.
é tão importante para sentir-se em casa, mesmo quando não percebemos.
As always, we'll be introducing some useful new vocabulary,
Como sempre, vamos apresentar algum vocabulário novo e útil,
and if you head over to our website, BBC Learning English dot com,
e se você for ao nosso site, BBC Learning English ponto com,
you'll find a transcript of the programme to read along with as you listen,
vai encontrar uma transcrição do programa para ler junto enquanto ouve,
and there's a free worksheet too!
e há uma planilha grátis também!
Good idea, Beth! But now it's time for my question.
Boa ideia, Beth! Mas agora é hora da minha pergunta.
The sense of smell is incredibly powerful, but not everyone has it.
O senso de cheiro é incrivelmente poderoso, mas nem todo mundo o tem.
A small amount of the population is 'anosmic', meaning they 'can't smell'.
Uma pequena quantidade da população é 'anosmic', significando 'não consegue cheirar'.
So, according to research at the University of Reading,
Então, segundo pesquisa na Universidade de Reading,
what percentage of people have no sense of smell?
que porcentagem de pessoas não tem senso de cheiro?
Is it a) 2%?
É a) 2%?
b) 5%?
Or c) 7%?
Ou c) 7%?
Ooh, I'm going to say b) 5%.
Ooh, vou dizer b) 5%.
Well, we'll find out the correct answer later in the programme.
Bem, vamos descobrir a resposta correta mais tarde no programa.
Have you ever come back home from holiday and noticed a strange smell in your house?
Você já voltou para casa de férias e notou um cheiro estranho na sua casa?
If you have, don't worry, it's not bad.
Se sim, não se preocupe, não é ruim.
In fact, there's a scientific reason for it,
Na verdade, há uma razão científica para isso,
as science writer Tristan Ahtone explained
como o escritor de ciência Tristan Ahtone explicou
to BBC World Service programme Unexpected Elements.
ao programa Unexpected Elements da BBC World Service.
One thing I've been thinking about
Uma coisa em que tenho pensado
is that every house or home has, well, a smell to it.
é que toda casa ou lar tem, bem, um cheiro próprio.
You might really notice this in your own home when you come back from a long trip,
Você pode realmente notar isso na sua própria casa quando volta de uma longa viagem,
and you step through your front door
e você passa pela porta da frente
and things smell, well, just kind of a bit weird.
e as coisas cheiram, bem, só meio estranho.
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis