por English Panda
Practice and improve your listening skills while watching Snowflake the Elf on her mission to make sure two little girls have a wonderful Christmas! Closed Captions (CC) available! PS - There's a panda hidden somewhere in the background. Did you see it? Leave a 👍 in the comment section when you find the panda! #englishpanda #englishlearning #englishlanguage #vyond #elfontheshelf #christmas #santa ─────────────────── Thank you so much for watching! 👍 Did you like this video? Don't forget t
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
This is the story of Snowflake, the elf on the Shelf who lives with two sisters, Paige and Zoe.
Esta é a história de Snowflake, a elf on the Shelf que mora com duas irmãs, Paige e Zoe.
Most of the time, Snowflake lives in the living room where there are beautiful decorations.
Na maior parte do tempo, Snowflake mora na sala onde tem decorações lindas.
There was a colourful Christmas tree covered with lights and ornaments,
Tinha uma árvore de Natal colorida coberta de luzes e enfeites,
and stockings hanging from the mantle over the fireplace.
e meias penduradas na lareira.
Snowflake has a very important mission.
Snowflake tem uma missão muito importante.
Bedtime, girls. Let’s go!
Hora de dormir, meninas. Vamos!
Don’t forget to brush your teeth.
Não esqueçam de escovar os dentes.
Every night, she must check that Paige and Zoe are sleeping after their parents send them to bed.
Toda noite, ela tem que checar se Paige e Zoe estão dormindo depois que os pais delas as mandam pra cama.
Then, she travels to the north pole because Santa Claus needs daily reports to know which kids are being naughty or nice.
Depois, ela viaja para o Polo Norte porque o Papai Noel precisa de relatórios diários para saber quais crianças estão sendo travessas ou boazinhas.
Her job is to let Santa know if Paige and Zoe are doing their homework,
O trabalho dela é avisar o Papai Noel se Paige e Zoe estão fazendo o dever de casa,
cleaning their bedrooms and listening to their parents.
limpando os quartos e ouvindo os pais.
They are being very nice this year, don’t you think?
Elas estão sendo muito boazinhas este ano, não acha?
Definitely, as long as they are good for one more day, they will be on the nice list.
Definitivamente, contanto que sejam boazinhas por mais um dia, vão estar na lista das boas.
But the day before Christmas, Paige and Zoe’s parents brought a dog home.
Mas no dia antes do Natal, os pais de Paige e Zoe trouxeram um cachorro pra casa.
His name was Mack and he was very curious about Snowflake.
O nome dele era Mack e ele estava muito curioso sobre Snowflake.
Mack, why are you so curious about Snowflake?
Mack, por que você está tão curioso sobre Snowflake?
Bedtime!
Hora de dormir!
That night, when she tried to go to the North Pole for her final and most important report, Mack wouldn’t let her go.
Naquela noite, quando ela tentou ir ao Polo Norte para o relatório final e mais importante, Mack não a deixou ir.
She tried the window but Mack blocked her way.
Ela tentou a janela mas Mack bloqueou o caminho dela.
She tried the door, and he got there first.
Ela tentou a porta, e ele chegou primeiro.
She even tried the fireplace, but it was too hot.
Ela até tentou a lareira, mas estava quente demais.
Mack, let me go! Santa is waiting!
Mack, me deixa ir! O Papai Noel está esperando!
Mack made so much noise chasing Snowflake that it woke up Paige.
Mack fez tanto barulho perseguindo Snowflake que acordou Paige.
She went to Zoe’s room.
Ela foi até o quarto da Zoe.
Zoe, do you hear that?
Zoe, você está ouvindo isso?
Yeah, why is Mack barking?
Sim, por que o Mack está latindo?
I don’t know! Let’s go see!
Eu não sei! Vamos ver!
But it’s Christmas Eve. We should be in bed!
Mas é véspera de Natal. A gente deveria estar na cama!
Mack sounds like he might need help. Santa will understand.
Mack soa como se pudesse precisar de ajuda. O Papai Noel vai entender.
And together they snuck downstairs to investigate.
E juntas elas escapuliram para baixo para investigar.
They were so surprised to see Snowflake flying around.
Elas ficaram tão surpresas de ver Snowflake voando.
Oh nooo… It’s Snowflake who needs help!
Ah não... É a Snowflake que precisa de ajuda!
You go hold Mack and I’ll open the door for her.
Você segura o Mack e eu abro a porta pra ela.
Good idea!
Boa ideia!
Zoe put a leash on Mack so Paige could open the door.
Zoe colocou uma coleira no Mack pra Paige poder abrir a porta.
Snowflake, are you ok?
Snowflake, você está bem?
Mack is just a puppy, he won’t hurt you.
Mack é só um filhote, ele não vai te machucar.
I’m fine, girls. Thank you! Now go back to bed.
Estou bem, meninas. Obrigada! Agora voltem pra cama.
When Snowflake got to the North Pole, she told Santa what had happened.
Quando Snowflake chegou ao Polo Norte, ela contou ao Papai Noel o que tinha acontecido.
Humm… They were awake past their bedtime on Christmas Eve. That is naughty!
Hum... Elas ficaram acordadas depois da hora de dormir na véspera de Natal. Isso é travesso!
But they helped a friend in need. That is a very nice thing to do!
Mas elas ajudaram uma amiga em necessidade. Isso é uma coisa muito bondosa!
What do you think, Snowflake?
O que você acha, Snowflake?
Yay, Santa came!
Eba, o Papai Noel veio!
We must have been on the nice list.
A gente deve ter ficado na lista das boas.
Merry Christmas! From our family to yours!
Feliz Natal! Da nossa família para a sua!
And as always, don't forget to like and subscribe. Bye!
E como sempre, não esqueça de curtir e se inscrever. Tchau!
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis