por Adyen
The way we work is guided by the eight principles of the Adyen Formula. In this video, our board members explain the principle: 'We talk straight without being rude.'
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
There's deliberately two parts within that formula point.
Há deliberadamente duas partes nesse ponto da fórmula.
"We talk straight", "without being rude,"
"Falamos direto", "sem ser rude",
because it's on you as the giver of the information
porque cabe a você como quem dá a informação
to ensure that it's interpreted in the correct way.
garantir que ela seja interpretada de forma correta.
So it's all about clarity of communication
Então é tudo sobre clareza de comunicação
and how we work together to move the company forward.
e como trabalhamos juntos para fazer a empresa avançar.
It means something else in New York
Significa uma coisa em Nova York
than what it means in San Francisco,
outra em São Francisco,
than what it means in Paris.
outra em Paris.
If we just talk straight,
Se a gente simplesmente fala direto,
we get where we're going so much faster.
chegamos onde queremos muito mais rápido.
Having five calls back and forth,
Fazer cinco ligações pra lá e pra cá,
trying to give a soft message and talk around the point,
tentando dar uma mensagem suave e ficar dando voltas no ponto,
that's not going to help us in the long run
isso não vai ajudar a longo prazo
in getting where we need to go.
a chegarmos onde precisamos.
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis