por Adyen
Cada verso em Inglês seguido da tradução em português.
This idea came around about four years ago.
Esta ideia surgiu há cerca de quatro anos.
There was a couple of us sitting in a small room
Havia um pequeno grupo de nós sentados numa pequena sala
in Amsterdam working on a hackathon,
em Amsterdã trabalhando num hackathon,
and we came up with the idea of giving back to startups.
e tivemos a ideia de retribuir a startups.
I think the idea an accelerator is a really exciting opportunity
Acho que a ideia de um acelerador é uma oportunidade muito empolgante
for startups to come in and really just focus
para startups entrarem e realmente focarem
on growing their business for one single week.
em fazer crescer seus negócios por uma única semana.
They're in here, they're working extremely hard for the week.
Eles estão aqui, trabalhando extremamente duro durante a semana.
It is not like some of the other accelerator programs
Não é como alguns dos outros programas de aceleração
that last over six months, 12 months, etc..
que duram mais de seis meses, 12 meses, etc..
It's really focusing on how much can you get out of a week.
É realmente focar em quanto você consegue extrair de uma semana.
It does involve the startups
Envolve as startups
really investing their time and effort for that week.
realmente investindo seu tempo e esforço naquela semana.
But by investing their time and effort, we hope that they can get a lot out of it.
Mas ao investir tempo e esforço, esperamos que possam tirar muito proveito disso.
This is super exciting.
Isso é super empolgante.
It's the first time we've taken the program global.
É a primeira vez que levamos o programa ao mundo.
Chicago is our first stop on a world tour, a completely new ecosystem of startups
Chicago é nossa primeira parada num tour mundial, um ecossistema de startups completamente novo
and really exciting to have a whole different perspective
e é muito empolgante ter uma perspectiva totalmente diferente
in terms of the impact that these companies are making.
em termos do impacto que essas empresas estão causando.
Well Chicago, I think it's a great city, it's great talent here.
Bem, Chicago, acho que é uma cidade ótima, tem talento incrível aqui.
That's what we found.
Foi o que descobrimos.
That's also one of the reasons why we have chosen it.
Essa também é uma das razões pela qual a escolhemos.
We do believe it is a city that has a lot of potential and it's not being used.
Acreditamos que é uma cidade que tem muito potencial e não está sendo aproveitada.
So our vision is to create a safer world through technology.
Então nossa visão é criar um mundo mais seguro através da tecnologia.
Joni is a 21st century period care brand.
A Joni é uma marca de cuidados menstruais do século 21.
We are creating an act of a brand
Estamos criando o tipo de marca
that we holistically love in the absence of one that exist.
que amamos integralmente na ausência de uma que exista.
This means there's a huge market with a white space that's ready to be disrupted.
Isso significa que há um mercado enorme com um espaço em branco pronto para ser disrupcionado.
Congratulations,
Parabéns,
Joni.
Crie uma conta grátis e ganhe 15 novas palavras por dia.
Criar conta grátis